程軍毅
標準文獻的分類是根據(jù)標準化對象的性質(zhì),參照標準文獻自身的特點,在具有一定體系的分類組織中給每一種標準以相應(yīng)的位置,并通過一定類號加以反映的一種過程。其目的在于對標準文獻實行科學(xué)管理,將其內(nèi)容系統(tǒng)地揭示出來,便于檢索和使用。
世界各國目前采用的標準文獻專用分類法,按其標記和編號制度的不同,大體上又可分為三種:
第一種是僅以字母作為標記符號的分類法,簡稱字母分類法。如墨西哥官方標準(NOM)、美國材料與試驗協(xié)會標準(ASTM)等采用此分類法。其特點是僅適用于數(shù)目不大的標準文獻的分類。
第二種是僅以阿拉伯數(shù)字作為標記符號的分類法,簡稱數(shù)字分類法。如加拿大國家標準(CAN)、西班牙標準(UNE)、馬來西亞標準(MS)及本文將要討論的國際標準分類法(ICS)等采用此分類法。其特點為單純、簡短、易檢易排,沒有文種、字母的限制,方便各國用戶檢索、使用其他國家的標準。
第三種是以字母和數(shù)字相結(jié)合作為標記符號的分類法。又稱字母數(shù)字混合分類法。如中國標準文獻分類法(CCS)、日本工業(yè)標準(JIS)、波蘭標準(PN)、比利時標準(NBN)、法國標準(NF)、美國國家標準(ANSI)等采用此分類法。其特點為類目等級一目了然,但難于實現(xiàn)世界范圍的通用。
隨著標準化事業(yè)的發(fā)展,各自為政的分類法已成為世界標準化信息交換的壁壘,特別是在世界貿(mào)易中廣泛以標準為依據(jù)的情況下,分類工具的一致性尤為重要。世界貿(mào)易組織(WTO)委托國際標準化組織(ISO)負責(zé)TBT協(xié)議(貿(mào)易技術(shù)壁壘協(xié)定)中有關(guān)標準通報事宜的具體實施,為此WTO秘書處與ISO秘書處共同起草了一個備忘錄,其中明確指出標準化機構(gòu)在其通報工作計劃時,要使用國際標準分類法。
ISO根據(jù)標準文獻自身的特點,考慮到數(shù)字分類法易檢易排而沒有文種、字母的限制,便于世界各國的采納和使用,可促進國際標準、區(qū)域性標準和國家標準以及其他標準文獻在世界范圍內(nèi)的傳播,于是在廣泛征求大多數(shù)成員國意見的基礎(chǔ)上,決定國際標準分類法采用數(shù)字編號。
1991年ISO組織完成了《國際標準分類法》(International Classification for Standards,簡稱ICS)的編制工作,并積極向其成員組織推薦《國際標準分類法》體系,以期獲得在標準分類工作中的統(tǒng)一。ISO于1994年在其頒布的標準中采用ICS分類號。我國的國家標準、行業(yè)標準和地方標準從1997年1月1日起采用《國際標準分類法》進行分類。
《國際標準分類法》自誕生之日起,經(jīng)過了多次修訂,出版了多個版本。目前,國際上使用的是英文第六版,中國國內(nèi)使用的是從英文第四版轉(zhuǎn)化而來的中文版《國際標準分類法》。筆者跟蹤分析了《國際標準分類法》的這兩個不同版本在修訂后的異同狀況,概要論述如下。
與第四版相比,第六版《國際標準分類法》的體系結(jié)構(gòu)在總體上沒有變化,依然包含三級類目,一級類目由兩位數(shù)字組成,二級類目由三位數(shù)字組成,三級類目由兩位數(shù)字組成,類目之間用實圓點分隔。例如:71.060.20 氧化物
一級類目仍然由40個專業(yè)領(lǐng)域和1個99空類目共41個大類組成,二級類目調(diào)整為392個,三級類目擴充為909個。
第六版《國際標準分類法》共計新增二級類目2個,三級類目16個。國內(nèi)目前使用的第四版《國際標準分類法》中沒有這些類目,見表1。
表1 新增類目
表2中的這些類目在第四版《國際標準分類法》已經(jīng)存在,在第六版中對類目名稱進行了修改,例如:29.050 導(dǎo)體材料 改為超導(dǎo)材料和導(dǎo)體材料。共計修改一級類目1個,二級類目7個,三級類目13個,見表2。
表2 修改類目
表3中的這些類目的名稱保持不變,但對類目的范疇注釋進行了修改,例如:在03.060 金融、銀行、貨幣體系、保險的范疇注釋中增加了個人理財。共計修改二級類目24個,三級類目45個,見表3。
表3 類目范疇注釋變更
從上述的比較可以看出,英文第六版《國際標準分類法》對英文第四版《國際標準分類法》進行了較大篇幅的修訂。國內(nèi)目前使用的中文版《國際標準分類法》是以英文第四版《國際標準分類法》為基礎(chǔ),做出必要的修改和補充后形成的。
目前,中文版《國際標準分類法》使用已經(jīng)超過10年,暫無修訂。
不同版本的《國際標準分類法》長期并存,對于標準文獻國際間交流會產(chǎn)生不良的影響,會給廣大標準化工作者和使用者帶來不必要的困惑和麻煩。
例如:在第四版《國際標準分類法》中,91.100.25陶瓷和陶磚瓦建筑制品[包括瓷磚、屋頂瓦、磚等],在第六版《國際標準分類法》中,將91.100.25改為陶磚瓦建筑制品[包括屋頂瓦、磚等],同時新增91.100.23瓷磚。
例1:
在ISO出版的標準ISO 10545-9:2013《陶瓷磚 第9部分:抗熱震性的測定》中,ICS分類號標注為:91.100.23。
例2:
在國內(nèi)行業(yè)標準JC/T 2195—2013《薄型陶瓷磚》中,ICS分類號則標注為:91.100.25。
現(xiàn)在通過計算機上網(wǎng)檢索已成常態(tài),在同一個系統(tǒng)中,不可能分設(shè)國內(nèi)用ICS分類號與國外用ICS分類號,而且對于面向全社會的檢索系統(tǒng),除了一些專門做標準文獻分類的專業(yè)工作人員外,幾乎無人了解分類法的差異。對相同的物品使用了不同的分類號,在檢索和使用過程中產(chǎn)生差錯是不可避免的。
因此,修訂中文版《國際標準分類法》已是迫在眉睫的事。以英文第六版《國際標準分類法》為基礎(chǔ)對國內(nèi)現(xiàn)行的《國際標準分類法》進行修訂,不失為一條捷徑。修訂過程中,可以采用拿來主義,對上述表1、表2、表3的內(nèi)容全面采納。為了進一步了解修訂的《國際標準分類法》對我國標準的適用程度,可利用修訂后的《國際標準分類法》分類表對國家標準、行業(yè)標準進行試分類。通過具體標準的分類,對原有類目譯名不準確的作出修改;通過對國家標準、行業(yè)標準的試分類,根據(jù)我國標準的實際情況增補一些新的類目和范疇注釋,以此形成新的中文版《國際標準分類法》分類表。
筆者對英文第六版《國際標準分類法》的研究畢竟有限,愿與對《國際標準分類法》有研究的同仁,共探討,為標準文獻分類工作盡一份綿薄之力。
[1]國際標準文獻分類法(第四版).
[2]國際標準文獻分類法(第六版).
[3]邱少林.標準文獻分類與國際標準分類法簡介[J].石油工業(yè)技術(shù)監(jiān)督,1997,3.