虞錦貴
我的家鄉(xiāng),夢中的故鄉(xiāng)
虞錦貴
我的家鄉(xiāng),是一座百年古城。
它像一幅繪在江南墻上的古畫,任憑年輪留下多少痕跡,也不會更改最初的模樣。
斑駁的瓦,青苔的磚,沉默的城墻,它安詳、低調(diào)、淡定,貼上歲月的標簽,匆匆裝進我的行囊。
我在風雨飄搖的舟楫之上,閱盡歷史的繁華與滄桑,它們一次次綻放,讓我的記憶飄滿花香。
如夢一般的幻影和詩一樣的境界,行走在中國的南方。
我的家鄉(xiāng), 古城已不見當年的輝煌。
那張陳舊的地圖,折了又折疊了又疊,依然有令人魂牽夢縈的韻致守望。
站在明朝的石板路上,感受風與青磚呻吟的痛。回首,天空與大地一片落寞。
薄霧初起,隱去牌坊上的紅紗燈籠,只剩下遺址的清冷惆悵。
朱漆剝落的古宅深院,低矮錯落的粉墻素瓦,還有那搖曳著的枯草,波浪起伏的檐角,已在逝去的光陰里傾斜,失去了方向。
今夜我讓酒千杯醉萬盞,讓濃濃的酒香沉醉于顏色的波濤,讓星光為我們照亮。
我的家鄉(xiāng),已不再有童年的夢想。
我的夢,一直被風牽著流浪,斷線的風箏,躺在泛黃的信箋里,走近你,卻又不知所蹤。
油菜花染黃舊日的思緒,異鄉(xiāng)作故鄉(xiāng),我已多年未聞杏花的芬芳。
那座吱呀歌唱過的童年風磨,已在南門頭沙土深藏;殘垣的縫隙中,夾雜著遺漏的歡樂時光。
傾塌的老屋下,覆蓋著游子傷痕累累的思念;在獅山樹林里數(shù)星星的孩子們,已遠走他鄉(xiāng)。
故鄉(xiāng)已不是我兒時的故鄉(xiāng),你我早已天各一方。
我的家鄉(xiāng),是江南的雨巷。
河邊的石桌,卵石的小路;河道彎曲,池魚歡躍。
我在梳理記憶,無論是衣錦還鄉(xiāng),還是孤獨身影,都是走向你的斑斕和豐滿。
在你的懷抱里,所有的重逢有了幸福的重量。
即使雙鬢已白,鄉(xiāng)音不改;那條通向生活的長路,已融入雨巷的合唱。
我的家鄉(xiāng),是我生命中的故鄉(xiāng)。
我佇立獅子山頭,守候幾千年煙云。
請原諒我和你的失散,請原諒護城河邊打了個彎。
可哪怕失散得再久,依然記得故鄉(xiāng)——血脈里流淌著生生不息的河流。
故鄉(xiāng),在時光的潮濕里,我渴望重新找回它的氣息。
你呈現(xiàn)時間、地點和方式,你把現(xiàn)代還給古典,給藍天一個想象的牧場。
我的家鄉(xiāng),是詩的故鄉(xiāng)。
我踏著青石板的街巷而來,說那里有壇陳釀老窖昨夜已啟封。
我忘記了疲憊的白天,走進和這巷名一樣濃香的夜晚。
我寫下,寒風中堅守的丁香樹;寫下剛冒新芽的青青小草。
我寫下,一個陌生而熟悉的地名,黎明前的盛大光芒。
我寫下:黑夜和白晝的兩面,都市生活的誘惑。
故鄉(xiāng)的夜,朦朧,遠遠近近,月光和燈光交集。
已分不清是我的故鄉(xiāng),還是詩的家鄉(xiāng)。
2014年1月10日作
改于2014年1月15日