地點(diǎn):挪威特羅姆瑟
建筑類型:賓館
獎項(xiàng):2010年邀請競賽一等獎施工中
Location: Tromsoe, Norway
Building type: Hotel
Award: 1stPrize invited competition 2010 under construction
這家擁有250間客房的酒店位于一個比較暴露的場地上,其中特羅姆瑟大橋和北極大教堂都具有北挪威典型特色景觀中顯著的元素。北極大教堂(由賈恩·英格·霍維格設(shè)計(jì))具有很大的關(guān)聯(lián)性,新酒店將會有一些與大教堂相同的特性,那就是干凈、樸素,帶有照明的構(gòu)思形式及特色鮮明的線條。
酒店立于碼頭前方對面顯眼的地方,朝向背后的城市逐漸變細(xì)。酒店的一樓和二樓分別有一個入口門廳、前臺及餐廳,一樓有包括會議廳在內(nèi)的會務(wù)設(shè)施,另外還有十層樓的客房。其主要形式由具有建筑結(jié)構(gòu)及外表層的分開側(cè)翼構(gòu)成,它們以不同的高度垂直并列,以其中方向的變化創(chuàng)造了一系列的中斷點(diǎn),提供了進(jìn)入上層樓層及室內(nèi)走廊側(cè)翼休息室的入口,并可通往客房。
帶有露臺的門廳臺階使位于地面的碼頭及海濱向右拉伸入建筑,因此,前臺及公共室內(nèi)區(qū)域的各個部分都可觀看海面。
The 250 bedroom hotel is located on the exposed site where the Tromsoe Bridge and the Arctic Cathedral are prominent elements that sit nicely within the typical North Norwegian distinctive landscape. The Arctic Cathedral (by Jan Inge Hovig) is a great relevance, and the new hotel will have some of the same characteristics of the cathedral, it will be clean, simple, with light conceivable forms and characteristic sharp lines.
The hotel will stand boldly against the quay front, tapering down towards the city behind. The hotel will consist of an entrance foyer, reception and restaurant at ground and fi rst fl oor, with conference facilities in a lower ground fl oor including auditoria, and ten fl oors of guest rooms. The main form is composed of separate wings with a building structure and skin that vary in height and are juxtaposed at angles,creating a series of break points where the change in direction provides openings into lounges on the upper fl oors and wings of interior corridors giving access to the guest rooms.
At ground level the quay and waterfront is pulled right into the building, with the foyer stepped with terraces allowing the water level to be viewed from all parts of the reception and public interior.