• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      如何應(yīng)對(duì)“詞匯活用”的考查?

      2013-12-31 00:00:00劉傳寶丁一
      求學(xué)·理科版 2013年12期

      在閱讀過(guò)程中,我們總能發(fā)現(xiàn)一些生動(dòng)、傳神而令人不禁拍案叫絕的詞匯。翻閱我們的課本和近幾年的高考真題以及備考資料,不難發(fā)現(xiàn),這類詞匯比比皆是。例如人教社新課標(biāo)高中教材(必修一)中的這幾句:

      Slowly, the city began to breathe again. 慢慢地,這座城市又開始出現(xiàn)了生機(jī)。(P26)

      Water finds its own level. 水往低處流。(P85)

      Morning found Christie knitting by the window. 清晨,克里斯蒂坐在窗前織毛衣。(P85)

      The old house has seen better days. 這座老房子曾有過(guò)風(fēng)光的日子。(P85)

      National Day saw people singing and dancing happily in the streets. 國(guó)慶節(jié)里人們?cè)诖蠼稚陷d歌載舞。(P85)

      本是常見詞匯,把它放在特定的語(yǔ)境里,就能表達(dá)出特別的含義,這正是所謂的“詞本無(wú)義,義由境生”。上升到高考英語(yǔ)命題層面,帶下劃線的這些詞匯往往成為命題者的著眼點(diǎn),我們稱之為“題眼”,是單項(xiàng)填空題和完形填空題的空格設(shè)置處。如:

      Try not to cough more than you can______since it may cause problems to your lungs. (2013高考新課標(biāo)全國(guó)卷1,23)

      A. check B. allow C. stop D. help

      【解析】D。help是一個(gè)很常見的詞匯,卻成了考查的熱點(diǎn)。在此譯成“幫助、幫忙”是行不通的,help還有“使改善,使好轉(zhuǎn)”“忍住”等含義。結(jié)合語(yǔ)境,“忍住”這個(gè)含義較為貼切,故答案為D。題句意為:如果能忍住咳嗽就盡量別咳,因?yàn)闀?huì)傷到肺。

      雖是常見詞匯的考查,卻恰巧是考生失分較多之處。成績(jī)?cè)?20分左右的考生大都有這樣的感覺(jué)——無(wú)論如何努力,要想把成績(jī)提到130分以上很難,上升到140分就是難上加難。如果你也有類似感覺(jué),那么克服以上所說(shuō)的這類失分之處便是你奪取高分的一個(gè)突破口。

      如何解決這個(gè)問(wèn)題呢?筆者結(jié)合平時(shí)教學(xué)中的做法,提出淺見如下:

      一、要善于發(fā)現(xiàn)常見詞的不常見用法

      如果要翻譯“你透過(guò)窗戶可以看到北花園的勝景”一句,該怎么譯呢?筆者相信,多數(shù)考生會(huì)譯成“You looked out of the window and saw the best view of the north garden”,翻譯得沒(méi)錯(cuò),主謂賓俱全,很合乎語(yǔ)法。但比較下句:

      The window gave you the best view of the north garden. (The Silent Snow of Winter, by Lucretia Cole)

      作者把常見詞give用活了,讓人不禁拍手稱贊。說(shuō)點(diǎn)題外話,如果將該處設(shè)成完形填空題的題空,加入干擾項(xiàng)take,make,have等,你能選對(duì)嗎?

      再比如:

      When challenged, he produced a gun.(《朗文詞典(第四版)》,P1818)

      很多考生一見到produce,立馬想到“生產(chǎn),制造”,但按此義來(lái)理解這句話并不通。原來(lái)常見詞produce還有一個(gè)不常見用法——“拿出”,所以該句應(yīng)譯為“受到挑戰(zhàn),他掏出了槍”。

      再熟悉的地方也有風(fēng)景,關(guān)鍵在于擁有一雙善于發(fā)現(xiàn)的眼睛和一顆細(xì)心捕捉的心靈。將恰當(dāng)?shù)脑~語(yǔ)放在適當(dāng)?shù)奈恢檬菍W(xué)習(xí)語(yǔ)言的一種境界,須細(xì)心揣摩方能體會(huì)。

      二、要注意詞匯在具體語(yǔ)境中的隱藏含義與折射意義

      我們來(lái)欣賞2012年高考英語(yǔ)新課標(biāo)全國(guó)卷完形填空短文的首句:Body language is the quiet, secret, and most powerful language of all.

      對(duì)全文而言,本句就是topic sentence。句中的三個(gè)形容詞quiet,secret,powerful猶如三塊基石,為全文的內(nèi)容設(shè)置和情節(jié)發(fā)展提供了線索,奠定了基調(diào)。

      quiet在此意為“無(wú)聲的,非語(yǔ)言的”。雖不張口說(shuō)話,無(wú)限含義盡在舉手投足、一顰一笑間,有“此時(shí)無(wú)聲勝有聲”的效果——這不正是body language的魅力特征嗎?

      secret意為“秘密的,不便說(shuō)出的,只可意會(huì)的,不易察覺(jué)的”,進(jìn)一步說(shuō),又含有“易被誤會(huì)的”這個(gè)含義。

      powerful意為“強(qiáng)大的,有力的”,說(shuō)明body language在交際中的作用與重要性,這對(duì)應(yīng)著文中的“non-verbal communication takes up about 50% of what we really mean”“so much a part of us”等幾處。

      在具體語(yǔ)境(我們也可稱之為“語(yǔ)義場(chǎng)”)當(dāng)中,每個(gè)詞匯都不是孤立存在的,都有其語(yǔ)義功能,所以詞匯要“語(yǔ)境化生存”,前后照應(yīng),“左顧右盼”。

      三、注意具體語(yǔ)境中詞匯的創(chuàng)新搭配

      在具體語(yǔ)境中,需考慮到詞匯的創(chuàng)新搭配,如主謂搭配、動(dòng)賓搭配。這種類似于漢語(yǔ)中的“煉字”,往往會(huì)達(dá)到極佳的語(yǔ)言修辭效果。如:

      I had been working on math for the whole afternoon and the numbers swam before my eyes. (2012高考新課標(biāo)卷,33)the numbers和常見詞swim連用,活靈活現(xiàn),用詞講究,語(yǔ)言地道。

      再如:I felt tears welled up in my eyes. 我感到淚水奪眶而出。(《朗文詞典(第四版)》,P2618)動(dòng)詞well表示“(液體的)涌溢”,在此與tears搭配,形成主謂關(guān)系,表達(dá)效果極佳。

      四、重視構(gòu)詞法

      2013年高考英語(yǔ)試卷加大了對(duì)構(gòu)詞法的考查力度。以新課標(biāo)全國(guó)卷I為例,完形填空題中出現(xiàn)的sensitivity,sound-blocking,footrest,uneasy,controlling,earplugs,blindfolds,transportation,entertainment,exploration等詞,以及大量散見于閱讀理解中的overbooked,big-time,tightfisted,newborns,likewise,drumbeat,in-depth,guidance等,都是直接考查或間接考查的重點(diǎn)。

      這種或派生或合成或轉(zhuǎn)化而成的詞匯在高考英語(yǔ)試卷中鮮有漢語(yǔ)注釋,這無(wú)疑會(huì)影響考生的閱讀速度,加大了理解難度。因此,在備考過(guò)程中,教師和學(xué)生都需強(qiáng)化對(duì)構(gòu)詞法的理解與記憶。

      五、勤查英語(yǔ)詞典,擴(kuò)大知識(shí)面

      英語(yǔ)詞典是學(xué)習(xí)詞匯的利器,要學(xué)好英語(yǔ)離不開好的英語(yǔ)詞典,最好是將英英詞典常放于手邊,勤查廣記。對(duì)那些在考綱內(nèi)的“高頻詞匯”要做到勤翻常查,對(duì)每一個(gè)常見詞匯既要縱向挖掘其常見語(yǔ)義層,又要橫向比較其與近義詞的細(xì)微區(qū)別。對(duì)含義相同或相近的詞語(yǔ),要排除母語(yǔ)干擾,切勿簡(jiǎn)單對(duì)應(yīng),關(guān)鍵時(shí)要讓英英詞典“說(shuō)話”。如:

      William found it increasingly difficult to read, for his eyesight was beginning to ________.(2011新課標(biāo)全國(guó)卷,34)

      A. disappear B. fall C. fail D. damage

      【解析】C。此題易誤選B,因?yàn)椴恢纅ail的其他含義,再加上受母語(yǔ)的干擾。漢語(yǔ)中常說(shuō)“視力下降”,正好有個(gè)對(duì)應(yīng)的fall,于是毫不猶豫地選了B。而fail的含義不是“失敗”嗎?查《朗文當(dāng)代高級(jí)英語(yǔ)辭典》第782頁(yè),可發(fā)現(xiàn)fail詞條下有這么一條含義:(health) vi. if your sight, memory, health etc. is failing, it is gradually getting weaker or is not as good as it was.(例)Failing eyesight forced him to retire early. 視力衰退迫使他提前退休。再看單詞fall,在英語(yǔ)詞典中細(xì)查fall的所有含義,并沒(méi)有能表達(dá)這個(gè)意思的含義。

      由此可見,在備考過(guò)程中碰到關(guān)鍵詞匯,切忌主觀臆斷,必須求助英語(yǔ)詞典。

      總之,一份高考英語(yǔ)試卷是對(duì)考生所學(xué)知識(shí)的全方位考察,對(duì)英語(yǔ)知識(shí)既要活學(xué),又要活用。如果你在書面表達(dá)中能活用文中所說(shuō)的這類詞匯,勢(shì)必能為文章增光添彩,從而奪得高分。當(dāng)然,每個(gè)人的知識(shí)總有局限之處,當(dāng)我們見到這種語(yǔ)言現(xiàn)象時(shí),要見怪不怪,善于結(jié)合具體的語(yǔ)言環(huán)境去聯(lián)想,并做出大膽的推測(cè),因?yàn)樵~匯活用是在語(yǔ)言的實(shí)際運(yùn)用中產(chǎn)生的,是依靠語(yǔ)境而生存的。

      蒙自县| 土默特左旗| 云林县| 社会| 清徐县| 潼南县| 昭觉县| 阿鲁科尔沁旗| 锡林浩特市| 且末县| 沾益县| 邮箱| 孟村| 新安县| 通州市| 绥宁县| 阜康市| 容城县| 正安县| 灯塔市| 新泰市| 留坝县| 江城| 峡江县| 兴安县| 肇州县| 北辰区| 台湾省| 扶风县| 深水埗区| 株洲县| 芜湖市| 伊通| 岚皋县| 保德县| 珲春市| 敦化市| 贵阳市| 大兴区| 阳东县| 通河县|