貓頭鷹把水壺從碗櫥里拿出來,說:“今晚我要做淚水茶?!?/p>
他把水壺放在膝上,靜靜地坐著,開始想令人傷心的事情。
“斷了腿兒的椅子。”貓頭鷹說著,眼睛開始潮濕。
“不能唱的歌,”貓頭鷹說,“因為歌詞忘了?!币淮蟮窝蹨I滴下來,落入壺里。
“掉到了火爐后邊,很難找到的湯匙?!必堫^鷹說著,更多的眼淚落入水壺。
“不能看的書,”貓頭鷹說,“因為有頁碼被撕掉了?!?/p>
“停頓了的鐘表,”貓頭鷹說,“沒有人上緊它們的發(fā)條?!?/p>
貓頭鷹還想到其他許多令人傷心的事情。他哭啊哭啊,不久,水壺里裝滿了眼淚。
“好啦,”貓頭鷹說,“做成了。”他停止哭泣,把水壺放在火爐上,燒開了沏茶。
當(dāng)貓頭鷹把茶杯倒?jié)M的時候,他感到很快樂,就哈哈大笑。
(北極星摘自遠(yuǎn)流出版社《貓頭鷹在家》)