特邀嘉賓:外語教學與研究出版社副總編輯 章思英
中國人民大學出版社國際合作部主任 劉光宇
施普林格亞洲有限公司北京代表處編輯 李琰
主持人:大家好!自改革開放以來,中國與國際的出版合作一直在積極展開,從零起步,從無到有,從小到大。通過版權貿(mào)易等方式,引進外國優(yōu)秀文化作品。同時,在開放過程中,也將中國一些有代表性的出版物推出國門,宣揚中國的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化?!耙M來”與“走出去”一直是國際出版合作的主題。
在國際化背景下,除了版權貿(mào)易,出版合作有了更多的形式與可能性,中國出版集團公司、中國青年出版總社、人民衛(wèi)生出版社等,先后以合資、獨資和收購的方式進入歐美主要發(fā)達國家的出版市場。培生、劍橋等優(yōu)秀的國外出版社也逐漸注重和打入中國出版市場。更有中外出版企業(yè)進行項目出版合作,共同創(chuàng)作。一些重要的國際書展也是擴大中外出版交流合作的好機會,如法蘭克福書展、北京國際圖書博覽會和倫敦國際書展等,眾多參展商齊聚一堂,了解他人、展現(xiàn)自我。國際化和出版合作還會更加深入。
本期沙龍,我們邀請產(chǎn)學研界專家共同探討和總結:“國際化背景下”的出版產(chǎn)業(yè)正經(jīng)歷著哪些新的動向,分享她們對于國際合作的看法。首先有請外語教學與研究出版社副總編輯章思英!
章思英:首先簡要介紹一下外研社國際合作歷程,雖然比較簡短,但還是比較成功的。外研社成立于1979年,經(jīng)過30多年發(fā)展,目前我們每年出版5000多種產(chǎn)品、1000多種新品,其中50%都是與國際合作相關的,這些產(chǎn)品有的是引進的,有的是合作出版。
截至2012年10月底,與我們建立合作關系的已經(jīng)有391家公司,這些公司一直與我們有合作關系,并且是活躍的合作關系。最開始是把他們的版權引進過來,并且在中國出版。如朗文公司的《新概念英語》,還有《走遍美國》。我們一直維護這些產(chǎn)品,并通過不斷更新,擴大產(chǎn)品線,所以這些產(chǎn)品一直具有旺盛的生命力。
在中國學習英語是改革開放以后的潮流,我們的很多產(chǎn)品在2001年之前已經(jīng)成名了。從2004年開始,我們也在進行版權輸出,最近輸出的是《突圍》——前任副總理李嵐清講改革開放初期時面臨的挑戰(zhàn)、高層決策的過程和他們的決策背景,牛津非??春靡M了英文版權;另一個是對劍橋大學出版社輸出厲以寧先生的作品《中國的經(jīng)濟改革發(fā)展之路》。
除了紙質(zhì)圖書還有數(shù)字輸出,像我們擁有版權的《漢英辭典》,輸出到美國一家技術公司,并且做成了APP產(chǎn)品。規(guī)模比較大的輸出產(chǎn)品是《漢語900句》,這是對海外漢語初學者開發(fā)的產(chǎn)品,到目前已經(jīng)有接近20個語種,現(xiàn)在還在不斷地增加。
還有和麥克米倫公司共同開發(fā)的《走遍中國》,是針對海外學習者學習漢語的,我們把版權賣給他們,然后共同策劃編輯,是雙方深度合作的一個產(chǎn)品。
我們和李琰老師公司合作的《中華學術文庫》,領域已經(jīng)超過語言學習類,是人文社科領域比較新的產(chǎn)品,現(xiàn)在已經(jīng)出版了四個作品。
另一個是跟吉尼斯世界紀錄公司合作的《吉尼斯世界紀錄大全》,2014年由外研社出版,這個書有一個很好玩的地方,就是里面有些圖標有3D標志,你用手機下載一個蘋果應用AR,打開軟件,對著書中的圖,它自己就動起來。今年我們在國際書展上看了效果,還是挺好玩的。
我們在推薦產(chǎn)品和“走出去”的同時,也把中國學者推向世界舞臺。在2012年倫敦書展上,我們組織一場論壇活動,請厲以寧先生和英國一位經(jīng)濟學家對話,當時現(xiàn)場效果非常好。
外研社的國際合作原則是機會開放、互惠雙贏,職業(yè)化操作規(guī)程,講求良好信譽。我們講的是國際合作,事實上現(xiàn)在也特別重視和國內(nèi)同行進行合作。我們蔡社長經(jīng)常講的一句話,“沒有競爭者,只有合作者”,所以我們也特別期待更多地與國內(nèi)同行進行合作。
主持人:非常感謝章老師的分享,接下來有請中國人民大學出版社國際部劉光宇主任。劉老師是非常資深的版權經(jīng)理人,其實版權經(jīng)理這樣的職業(yè)在國內(nèi)的人群并不多,是小眾的。如果把國營、民營各種行業(yè)的都算上也只有近千人。所以這么小眾的人數(shù)能夠堅持下來是非常不容易的。下面請劉老師和大家一起分享,謝謝。
劉光宇:很榮幸能夠在這兒和大家交流,我也覺得很忐忑,我的優(yōu)勢就是我接觸版權的時間比較長,而且人大的平臺比較好?!靶貞烟煜?,服務中華”,這是人大社國際部的定位,也我個人的定位——就是要放眼全天下,腳踏實地地服務好小到部門、出版社,大到國內(nèi)出版行業(yè)。
人大社版權引入的一個思路或近路,就是先和資源比較豐厚的國外出版公司合作,因為人大社的出版地位,這些社也把人文社科類的選題,一般先給人大社優(yōu)選權,特別是教材方面,這樣我們就拿到不少好書。《工商管理經(jīng)典譯叢》已經(jīng)有上百個品種,現(xiàn)在還賣得非常好。很多不斷更新版本的書,都是那個時候做出來的。
以《經(jīng)濟科學譯叢》《工商管理經(jīng)典譯叢》兩個譯叢為開端,又陸續(xù)出版多個譯叢,如《當代漢譯學術名著》《諾貝爾經(jīng)濟學獎得主叢書》《毛澤東研究譯叢》等,在業(yè)界都形成品牌,取得了很好的業(yè)績。
除優(yōu)質(zhì)教材和學術著作外,我們還嘗試拓寬我們的學科領域和合作對象,人大社無論從選題策劃、編輯加工,還是營銷渠道,都是比較擅長做教材的,其次是學術著作,大眾類的書跟我們的教材和學術著作是不能比的,但是我們也試圖以合作模式來彌補不足,就是跟一些中小型圖書策劃室或公司合作,出了一批大眾類精品圖書,如《毛澤東傳》銷量已經(jīng)達幾十萬?,F(xiàn)在大概有200多個叢書系列,單品加起來在銷的有2400多種,2012年11月至今的印制碼洋是1.6億多人民幣,創(chuàng)造了良好的經(jīng)濟效益和社會效益。
人大版權輸出從20世紀80年代開始,當時的版權貿(mào)易主要合作對象就是臺灣地區(qū)。一直到2005年前后,基本都是自然發(fā)展的狀態(tài),沒有主動推版權。2006年前后,那時開始有中國文化“走出去”和中國出版“走出去”的提法,而且有相應配套設施,人大社從2006年開始不斷摸索,形成現(xiàn)在以人文社科、高端學術圖書輸出的版權輸出特點。
人大社版權輸出特色,一是權威學者和權威著作的版權輸出,在版權推薦時我們發(fā)現(xiàn)非常吸引外方注意。比如戴逸先生的《簡明清史》和程思危的《研究中國經(jīng)濟改革》經(jīng)驗叢書。
二是國家重要領導人圖書的輸出與合作,做這些書基本是為了社會效益。領導人圖書《李瑞環(huán)》算是第一本,在國內(nèi)銷量非常好,所以版權輸出時更多注重社會效益。這些書基本都是和培生合作,出版了英文版還有俄文版等。
三是以英語版本為基礎的多語種開發(fā)。主要是韓文、日文、土耳其文、波蘭文,還有其他幾個語種。這些基本都是先有英文版,有了英文版之后其他小語種相對好推,這些年也慢慢做成規(guī)模。
四是量質(zhì)并重的合作伙伴架構。做版權輸出的同行可能感覺到壓力,政府有關部門要求我們達到一定的量,而我們的合作伙伴可以幫我們實現(xiàn)這個目標,有些是要做品牌,要出精品的,所以目前基本是量質(zhì)并重的架構?!肚宕鷼v史圖錄》專門是走圖書館的,這個書輸出了幾年,到現(xiàn)在每年還能給我們帶來一些版稅。這些基本是和培生合作的,合作伙伴,雖然不是那么有名,但是還有一些做得特別好,比如香港的天窗,大家知道英文翻譯質(zhì)量非常好,圖書也很精美,所以有一些書交給他們做特別放心。他們的量不見得出太多,但是每出一本都是能拿得出手的。
五是以重點合作伙伴為核心的聯(lián)合選題開發(fā)與深度合作。比如《大國的責任》《中國的抉擇》等,我們找這一類主題的書,試圖把它們拿過來,與合作伙伴進行深入合作。這些書籍基本都是從選題策劃階段就想好了一定要“走出去”的圖書,或者是為了“走出去”而策劃的圖書,在國內(nèi)市場銷量基本沒有考慮。
下面談談版權與國際合作工作的幾個關鍵問題。
第一,自我評價。從最開始輸出的時候,我個人有一點妄自菲薄心態(tài),覺得中國各方面都很落后,覺得沒有什么能拿出去和人分享,尤其人大社引進的都是好東西,都是很有市場的,覺得輸出很難做。但是這些年被迫也好,還是不得不做也好,走過來之后發(fā)現(xiàn)應該對中國有一個客觀的評價。就像“你恨它也罷,愛它也罷,它是一個不可忽視的存在”。我們在國際合作的過程中就很深地體會到這一點,就是無論別人對它的評價怎樣,我們他們都要研究中國,這就是我們工作有可為的出發(fā)點。
第二,定位。人大社對版權輸出非常重視,把這個當做任務考核,我們社完全是市場化的。社領導不干預選題,編輯會考核這本書賣的效益怎么樣,單筆的效益怎么樣,而在輸出方面則有上層的主導和推動。在這種情況下兩點特別重要,一是社領導是否支持,會直接影響到27457c9cd1c3a4ba8bce8c896890ab92ae3662fe22048d97f4c273f087a30b2b出版社版權輸出的效果,有時候我們也和同行聊,有時候我們也羨慕有的社領導不太要求,能做就做,我們就是領導太支持了,感到壓力很大,但是只要你能做好,各種資源在社內(nèi)都是暢通無阻的,這也是人大社能有今天成績很重要的前提。
版權輸出還需要政府各方面資源的支持,如果社領導支持就會跟有關部門爭取更多資源,他們出面和不出面最后的效果是不同的。至少對于人大社來說是如此。因為我們社不像外研社和北語社基本是天然產(chǎn)品,有一些優(yōu)勢,我們社科類的著作是比較難翻譯的,我們基本是要依靠別的部門協(xié)助才能溝通,所以在這種情況下還需要很多資源。
第三,人才和隊伍。剛才侯慧主任也說版權經(jīng)理人定位的問題,我們在部門招人時,要求能“出得廳堂,入得廚房”,條件非常高。我們從定位來說還是行政和服務支持部門。我們的團隊還是比較強的,每個人都有優(yōu)缺點,但結合在一起還是能打硬仗的一支隊伍。
我們社的想法從“走出來”到“走進去”,但現(xiàn)在還是版權合作、版權輸出的形式比較多,下一步已經(jīng)提上日程的是能夠本土化和更加市場化,將來離開行政支持的“拐棍”后能夠良性發(fā)展,這是我們下一步目標。謝謝大家!
主持人:謝謝劉光宇老師,其實無論是外研社還是人大社,在國內(nèi)出版社這個圈子里在“引進來”和“走出去”方面都做了很多探索,有教訓也有經(jīng)驗。對中國出版社而言,其實我們的“引進來”對國外出版社來說就是“走出去”。接下來有請施普林格亞洲有限公司北京代表處知名編輯李琰和大家一起分享國際合作公司的那些事情。
李琰:謝謝大家。施普林格是一個跨國出版公司,從1864年在德國發(fā)家的一個家族醫(yī)學出版機構,逐漸演化到現(xiàn)在成為一個全球50多個辦公室,超過5000個員工的大型跨國出版機構,現(xiàn)在出版的期刊有2200多種,而且還在持續(xù)增加。每年出版圖書接近2000多種。施普林格在跨國出版機構中算是比較早的。我們北京代表處2004年設立,那時只有自然科學和醫(yī)學編輯任務,人文科學和數(shù)學編輯任務是從2011年開始的,到現(xiàn)在我們已經(jīng)為中國的研究機構和學者出版了幾十種期刊,兩三百種圖書。
另外一部分工作是和國內(nèi)出版社進行合作出版,我接手的最重要一個項目是和外研社合作出版的《中華學術文庫》,簽署合同接近30種,已經(jīng)出版四種圖書,所以發(fā)展還是很快的。
今天討論的題目不僅是版權貿(mào)易,所以我想談談正在國際出版領域新興的一種出版模式,叫開放獲取。開放獲取的概念在最大程度上挑戰(zhàn)了版權的界線和有版權保護下的出版交流方式。
開放獲取出版主要是使期刊的文章以永久免費的形式在網(wǎng)上發(fā)表出來。開放獲取期刊運行模式和傳統(tǒng)的同行評議期刊是完全一樣的,每篇文章的出版和接受都要經(jīng)過嚴格的同行匿名評議程序。唯一不同的是,開放獲取期刊收費是在出版之前的環(huán)節(jié)就完成了,任何人不需要買書,或者不需要訂閱雜志就可以免費、永久地看到出版內(nèi)容。
開放獲取顯而易見的好處是以使科學研究內(nèi)容和知識,得到最廣泛和最不受限制的傳播。開放獲取期刊的實踐到現(xiàn)在不足20年時間,已經(jīng)有很多學術研究機構和學術資助機構,要求他們資助下的研究成果一定要通過開放獲取的形式出版。
開放獲取期刊目錄是一個跨國非營利性活動,每年收入全世界新開的開放獲取期刊數(shù)量。DOA已經(jīng)收入將近7000種開放獲取期刊條款,其中21%已經(jīng)是ISI收入非常高品質(zhì)的科學期刊。更多知名學者和研究人員也越來越支持開放獲取的概念。
從2005年DOA開始統(tǒng)計全世界獲取開放獲取期刊的數(shù)量,到2011年底,增長趨勢非常明顯的。
美國、英國、印度是OA期刊最大來源和市場,中國這些年數(shù)據(jù)不太高,2001年有18本,2012年只有1本,其實在中國開始的開放獲取期刊也是每年不斷增加的,包括和我們合作的OA期刊每年有10本新刊左右。
這是從研究資助角度來講,近年來越來越多的研究資助機構要求他們支持的研究學者和他們的出版物都是要經(jīng)過OA方式開放,也是非常明顯的增長趨勢。最關鍵問題是由誰來付出版費用。在全球出版的OA期刊付費中,只有很少一部分是研究者個人自己支付的,或者是通過其他私人途徑支付的,所以整個OA市場是由研究和出版經(jīng)費支持的。
這是一個比較有意思的發(fā)現(xiàn),SOAP-2011年研究的結果表明,中國是全世界僅次于韓國第二大有出版經(jīng)費支持的國家,所以很多人認為中國將是OA期刊最主要的市場之一。
Springer在全國也算是開放獲取期刊的領先嘗試者??偭縼砜?,傳統(tǒng)的訂閱模式期刊仍然占大多數(shù),OA期刊分作者付費和機構支持兩種情況,現(xiàn)在兩者加起來只有10%份額,從2001年不到20種,到2013年8月份,已達145種期刊。
當然現(xiàn)在開放獲取期刊市場很亂,有很多非常小的獨立出版機構,隨便想一個名目就可以開一個OA期刊。無論是OA的還是非OA期刊,最終評定標準是影響因子,雖然影響因子指標本身有很多局限,但是大家公認為是評價質(zhì)量最好的指標。在影響因子最高的8個OA期刊出版機構中, Springer遙遙領先,有176種帶有影響因子的期刊,其他的幾個主要是歐美比較有傳統(tǒng)的科學出版社。
現(xiàn)在在各個學科領域都有非常高質(zhì)量的OA期刊出版,每年都有大量文章發(fā)表,開放獲取形式在期刊領域已經(jīng)有市場接受共識了,下一步嘗試是要把開放獲取形式引入圖書出版。謝謝大家。
主持人:謝謝李琰老師特別專業(yè),也特別精彩的分享。今天的沙龍到此結束,再次感謝大家的出席!