“文學(xué)史”從西方的傳入,在某些方面改變了中國(guó)人關(guān)于“文學(xué)”的觀念。這種改變,使得在二十世紀(jì)最初的二三十年中,文學(xué)史的寫作者們不約而同地在進(jìn)入文學(xué)史寫作之前,先要花上一番筆墨來(lái)討論什么是“文學(xué)”。
戴燕曾經(jīng)指出:“二十世紀(jì)初,‘文學(xué)’一科由學(xué)科初建到發(fā)展成熟,其間有過(guò)因?qū)W科性質(zhì)不甚清楚,學(xué)術(shù)界限不甚穩(wěn)定而兼容并包的一個(gè)時(shí)期……若以近代西方文化及教育制度的傳入為界,則在先后代表了兩種互相差異的學(xué)科觀念:當(dāng)文學(xué)作為英語(yǔ)Literature的譯名出現(xiàn)時(shí),作為它背景的,是途經(jīng)日本輾轉(zhuǎn)而來(lái)的那一套西方學(xué)術(shù)思想體系及其中的分科觀念?!保ù餮啵骸段膶W(xué)史的權(quán)力》,北京大學(xué)出版社二零零二年版,6頁(yè))
隨著學(xué)科分類體系日漸靠攏西方,人們的文學(xué)觀念也逐漸發(fā)生傾斜。戴燕非常敏銳地注意到:在“廣義”和“狹義”的文學(xué)概念區(qū)分下,“實(shí)際上隱含了動(dòng)搖舊的文學(xué)觀念的某種力量,并且等于在未來(lái)的中國(guó)文學(xué)史寫作與研究中預(yù)埋下了兩條路線,而由于歷史的機(jī)緣,其中的一條路線又將借助著舊的文學(xué)觀念被顛覆的勢(shì)頭,由隱而顯,拓寬其途,成為今后幾十年寫作中國(guó)文學(xué)史的唯一‘正道’”。
所謂“歷史的機(jī)緣”,是指在“五四”新文化運(yùn)動(dòng)中,歐洲浪漫主義思潮進(jìn)入中國(guó),文學(xué)與情感之間的關(guān)系由此受到前所未有的重視和強(qiáng)調(diào)。文學(xué)史著作的編寫,也追逐著時(shí)尚的理論,從傳統(tǒng)的文學(xué)觀念里脫殼而出,越來(lái)越突出情感的主線。因此,對(duì)“文學(xué)”的理解,漸漸以狹義的文學(xué)觀念占了上風(fēng),強(qiáng)調(diào)有別于哲學(xué)、歷史、政治等的“純文學(xué)”。這個(gè)過(guò)程,是對(duì)“文學(xué)”觀念的理解由中向西轉(zhuǎn)變的現(xiàn)代化過(guò)程,也是傳統(tǒng)的“文史之學(xué)”向現(xiàn)代的“文學(xué)史”轉(zhuǎn)型的過(guò)程。
而當(dāng)以狹義的文學(xué)觀念為基礎(chǔ)的文學(xué)史寫作成為正統(tǒng)的時(shí)候,當(dāng)初那另一條基于廣義“文學(xué)”觀念的文學(xué)史寫作的可能路線就被犧牲掉了。當(dāng)學(xué)術(shù)界在二十世紀(jì)末反思本世紀(jì)文學(xué)史寫作的是非、功過(guò)與得失時(shí),那一失落的可能性其價(jià)值才得到凸顯。
錢基博的文學(xué)史寫作,正是在這個(gè)意義上,彰顯出獨(dú)特的價(jià)值,也因此獲得了愈來(lái)愈多的關(guān)注。
錢基博(一八八七——一九五七),字子泉,又字啞泉,別號(hào)潛廬,江蘇無(wú)錫人,著名學(xué)者錢鍾書的父親。無(wú)錫錢氏,系吳越國(guó)開國(guó)之君錢镠之后,自錢基博祖父錢維楨以下,伯父錢熙元、堂兄錢基成都是聞名于當(dāng)?shù)氐拿訋?。錢基博的學(xué)問(wèn)出身,是非常典型的“濡染家學(xué)”。其自述從學(xué)經(jīng)歷云:
五歲從長(zhǎng)兄子蘭先生(即錢基成——筆者注)受書;九歲畢《四書》、《易經(jīng)》、《尚書》、《毛詩(shī)》、《周禮》、《禮記》、《春秋左氏傳》、《古文翼》,皆能背誦;十歲,伯父仲眉公(錢熙元——筆者注)教為策論,課以熟讀《史記》、唐宋八家文選。而性喜讀史,自十三歲讀司馬光《資治通鑒》、畢沅《續(xù)通鑒》,圈點(diǎn)七過(guò)。而于歷代地名,必按圖以索,積久生悟,固以精貫顧祖禹《讀史方輿紀(jì)要》一書,下筆,議論證據(jù)古今。十六歲,草《中國(guó)輿地大勢(shì)論》,得四萬(wàn)言,刊布梁?jiǎn)⒊骶幹缎旅駞矆?bào)》。又以己意闡發(fā)文章利鈍,仿陸士衡《文賦》,撰《說(shuō)文》一篇,刊布劉光漢主編之《國(guó)粹學(xué)報(bào)》;意氣甚盛。而父祖耆公以家世儒者,約敕弟子,只以樸學(xué)敦行為家范,不許接賓客,通聲氣。又以科舉廢而學(xué)校興,百度草創(chuàng),未有綱紀(jì),徒長(zhǎng)囂薄,無(wú)裨學(xué)問(wèn),而戒基博杜門讀書,毋許入學(xué)校,毋得以文字標(biāo)高揭己,沾聲名也。(錢基博:《自傳》,載《光華大學(xué)半月刊》一九三四年第三卷第八期)
由此可見(jiàn),錢基博的學(xué)問(wèn)基礎(chǔ),是土生土長(zhǎng)的,奠基于江南根底深厚的家學(xué)傳統(tǒng)。他一生以教書為業(yè),講授國(guó)文,從小學(xué)、中學(xué)到大學(xué),既有圣約翰、華中這樣的教會(huì)大學(xué)和清華這樣的美式學(xué)校,也有無(wú)錫國(guó)專這樣典型的傳統(tǒng)書院式國(guó)學(xué)校,遍歷國(guó)立、私立、教會(huì)各種大學(xué),終生以人文教育相提倡。因此,在國(guó)民意識(shí)與人文教育方面,錢基博有引人注目的獨(dú)特性。而聯(lián)系其國(guó)民意識(shí)與教育理念的形成,來(lái)考察和梳理其學(xué)術(shù)著述方式,可為我們提供一個(gè)考察二三十年代學(xué)術(shù)轉(zhuǎn)型的特殊角度——傳統(tǒng)的“文史之學(xué)”,在現(xiàn)代高等教育系統(tǒng)中,是如何向“文學(xué)史”轉(zhuǎn)變的。
錢基博冠以“文學(xué)史”之名的著述有兩部:《現(xiàn)代中國(guó)文學(xué)史》和《中國(guó)文學(xué)史》。他的《現(xiàn)代中國(guó)文學(xué)史》寫作出版時(shí)間在二十世紀(jì)二三十年代,而《中國(guó)文學(xué)史》則是成書于抗戰(zhàn)時(shí)期,但在嚴(yán)格意義上并沒(méi)有完成。所以,真正代表錢基博的文學(xué)觀念形成以及文學(xué)史寫作創(chuàng)新之處的,當(dāng)推其《現(xiàn)代中國(guó)文學(xué)史》。
此書最早由無(wú)錫國(guó)專學(xué)生會(huì)于一九三二年十二月集資排印,一九三三年九月由上海世界書局正式出版,一九三四年、一九三五年連續(xù)再版,一九三六年九月又出版增訂本。之后,此書經(jīng)歷了半個(gè)世紀(jì)的沉寂,于一九八五年由岳麓書社根據(jù)一九三六年增訂版,改直行繁體為橫排簡(jiǎn)體,重新出版,但印數(shù)并不多,只有區(qū)區(qū)五千冊(cè)。上世紀(jì)九十年代的“國(guó)學(xué)熱”以來(lái),很多民國(guó)學(xué)人的舊籍得以重新出版,錢基博這部曾開風(fēng)氣的文學(xué)史著作也不例外。
據(jù)粗略地檢索統(tǒng)計(jì),近十年間重印此書的就有中國(guó)人民大學(xué)出版社“國(guó)學(xué)基礎(chǔ)文庫(kù)”版(二零零四年十月)、上海書店出版社版(二零零七年四月)、中國(guó)人民大學(xué)出版社版(二零零七年九月)、東方出版社版(二零零八年一月)、江蘇文藝出版社版(二零零八年一月)、岳麓書社版(二零一零年八月)、華中師范大學(xué)出版社版(二零一一年五月)、商務(wù)印書館版(二零一一年九月)、上海古籍出版社版(二零一一年十一月)等。竊以為,這樣一本對(duì)當(dāng)下中文系研究生博士生而言都堪稱“艱深”的文學(xué)史著,能獲得如此眾多出版機(jī)構(gòu)的青睞絕非偶然。
本書所謂“現(xiàn)代”,是指清末民初至一九三零年之間。作者曾自言此書寫作經(jīng)過(guò),從“搜討舊獻(xiàn),旁羅新聞,草創(chuàng)此編,始民國(guó)六年”(《現(xiàn)代中國(guó)文學(xué)史》“跋語(yǔ)”)。當(dāng)時(shí)錢基博任教于江蘇省立第三師范,教授國(guó)文和讀經(jīng)。當(dāng)時(shí),中國(guó)的文學(xué)史寫作整體上處于草創(chuàng)時(shí)期,而所謂“現(xiàn)代中國(guó)文學(xué)史”,更是得未曾有。錢基博于此時(shí)起即留意于“當(dāng)代”文學(xué)史的史料搜羅,實(shí)可謂得風(fēng)氣之先。
而此書起手寫作,在一九二三至一九二五年任教于圣約翰大學(xué)期間。錢基博《自我檢討書》中有:“我寫現(xiàn)代中國(guó)文學(xué)史,就是在圣約翰起手。”(見(jiàn)傅宏星:《錢基博年譜》,271頁(yè))錢基博任教上海當(dāng)時(shí)著名的教會(huì)大學(xué)圣約翰,是由于圣約翰大學(xué)國(guó)文系主任孟憲承之請(qǐng),意在整頓教會(huì)大學(xué)的國(guó)文教學(xué)。錢基博開講文學(xué)史時(shí),為了提起學(xué)生的興趣,不講古代文學(xué)史而選擇“近三十年文學(xué)演變”,固然有其教學(xué)上的策略考慮,但是背后無(wú)疑與他的留心積累和現(xiàn)實(shí)關(guān)懷密切相關(guān)。而《現(xiàn)代中國(guó)文學(xué)史》的寫作,放在那個(gè)時(shí)空的背景之下考察,既是教學(xué)需要,也是其以民族主義為核心的國(guó)民意識(shí)的體現(xiàn),更因其長(zhǎng)于“集部之學(xué)”的興趣和積累。因此,此書的寫作,在文學(xué)觀念、著述體例、取舍標(biāo)準(zhǔn)與表達(dá)方式上,都與當(dāng)時(shí)的文學(xué)史寫作有別,更與其后文學(xué)史寫作的主流方式異趣。
這部形式特別、寫法獨(dú)特的文學(xué)史,在今天讀來(lái),讓我們想到以下幾個(gè)問(wèn)題:錢基博為什么要這樣寫?其得失優(yōu)劣何在?還有,這部獨(dú)特的文學(xué)史在文學(xué)觀念和方法論意義上,給我們帶來(lái)什么樣的啟發(fā)和借鑒?
我們今天的文學(xué)史寫作模式,概由西方而來(lái),其意義在于呈現(xiàn)當(dāng)下學(xué)術(shù)界關(guān)于文學(xué)史研究的成果和水平,作為教科書提供給讀者關(guān)于某段文學(xué)歷史的描述、評(píng)判和闡釋。這樣的文學(xué)史,可以分工合作,也可以沒(méi)有原創(chuàng)性的研究,但在作為教材使用的角度上,盡可能求全求備則是一個(gè)基本的要求。但是,在中國(guó)的文史傳統(tǒng)中,居于主流位置的是從司馬遷那里繼承而來(lái)的歷史寫作觀念,即“究天人之際,通古今之變,成一家之言”。是以個(gè)人智慧通過(guò)對(duì)史料的了解和會(huì)通而對(duì)某一段歷史事實(shí)做出富于個(gè)性的觀察和描述,進(jìn)而提出自己關(guān)于這段歷史的通盤看法。這兩種不同的史學(xué)觀念的交鋒,從一個(gè)側(cè)面反映了傳統(tǒng)的“文史之學(xué)”向現(xiàn)代西方概念意義上的“文學(xué)史”轉(zhuǎn)型的軌跡。
在錢基博的《現(xiàn)代中國(guó)文學(xué)史》中,我們看到,錢基博基本上是站在傳統(tǒng)“文史之學(xué)”的立場(chǎng)上,追求“通古今之變,成一家之言”的寫作理想。但是作為現(xiàn)代高等教育的從業(yè)人員,他的文學(xué)史寫作從文學(xué)史之名,到寫作文學(xué)史的目的,都是由現(xiàn)代教育體制所決定,應(yīng)教科書需求而編寫的。這就造成了一種內(nèi)在的矛盾或張力。
鑒于當(dāng)時(shí)文學(xué)史概念的模糊和文學(xué)史寫作方法的莫衷一是。錢基博欲對(duì)思想文化領(lǐng)域處于過(guò)渡時(shí)代的清末民初的文學(xué)轉(zhuǎn)變有所論列,他需要解決如下問(wèn)題:
一、過(guò)渡時(shí)代新舊文學(xué)并存,在不同文學(xué)觀念和審美趣味的背后,新舊之間有無(wú)調(diào)和的必要和共存的余地?
二、以詩(shī)文為中心還是以小說(shuō)為中心?
三、紀(jì)傳體還是編年體或者紀(jì)事本末體?
四、文言還是白話?
五、取舍和評(píng)價(jià)的標(biāo)準(zhǔn)是什么?
作為一部描述二十世紀(jì)最初三十年文學(xué)發(fā)展動(dòng)態(tài)的文學(xué)史著述,錢基博選擇了以詩(shī)文作為文學(xué)史的主干,兼顧詞曲,而不取小說(shuō)。他對(duì)文學(xué)的理解,也是主要依據(jù)中國(guó)傳統(tǒng)的“文史之學(xué)”,傳統(tǒng)文學(xué)中狹義的文學(xué)觀念專指有韻之文,而廣義的文學(xué)觀則為“述作之總稱,用以會(huì)通眾心,互納群想,而表諸文章,兼發(fā)智情:其中有偏于發(fā)智者,如論辯、序跋、傳記等是也。有偏于抒情者,如詩(shī)歌、戲曲、小說(shuō)等是也”(《現(xiàn)代中國(guó)文學(xué)史》“緒論”)??梢?jiàn)錢基博并非不以小說(shuō)為廣義之文學(xué),但以之為邊緣之文學(xué),這與大部分二十世紀(jì)中國(guó)文學(xué)史異趣,也使得這部最早以現(xiàn)代文學(xué)史為名的著述受到后人的指摘。
他不欲以西方文學(xué)觀念來(lái)剪裁中國(guó)文學(xué),認(rèn)為那樣做無(wú)異于張冠李戴、削足適履,有“騖外”之弊。因此,無(wú)論從文學(xué)觀念還是寫作體例上,他都是向傳統(tǒng)的“文史之學(xué)”中去尋找可供借鑒的資源,但他并非“泥古”,而是想要從借鑒傳統(tǒng)中求得文學(xué)史寫作的適當(dāng)方法。
他的文學(xué)史概念,是經(jīng)由現(xiàn)代教育體制從西學(xué)中得來(lái),而他的文學(xué)史觀,卻是植根于他所熟悉和深思的以中國(guó)的經(jīng)史傳統(tǒng)做底子的“集部之學(xué)”。在傳統(tǒng)學(xué)術(shù)和現(xiàn)代學(xué)術(shù)的交集點(diǎn)上,他苦心孤詣,無(wú)所依傍地建構(gòu)了一套極具個(gè)人特色的文學(xué)史理論,并將這一套理論具體化為《現(xiàn)代中國(guó)文學(xué)史》的寫作。盡管他的寫法既沒(méi)有先例,也不合時(shí)流,但對(duì)于他想要論列的晚清以后的新舊體詩(shī)文衍變,錢基博是有自己的深思熟慮的。
他提出了自己的作史“三要”:“事”,“文”,“義”。錢基博譬喻說(shuō),“事”可謂史的軀殼,必敷之以“文”而后史有神采,樹之以“義”而后史有靈魂。這與西方學(xué)術(shù)體系中的歷史觀念相比,可謂是重“文”、“義”而輕“事”,這其實(shí)也是中國(guó)史學(xué)傳統(tǒng)的特色之一。
“文”與“義”的取法對(duì)象自然也是來(lái)自傳統(tǒng)——“莫如義折衷于《周易》,文裁則于班馬?!蔽膶W(xué)史要以見(jiàn)歷代文學(xué)之動(dòng)而通其變,觀其會(huì)通為“義”;以司馬遷《史記》和班固《漢書》的紀(jì)傳體寫法參以變化而成其“文”?;谶@種看法,錢基博的《現(xiàn)代中國(guó)文學(xué)史》采取了以人系事、知人論世的紀(jì)傳體例,按照《漢書·儒林傳》分經(jīng)敘次之意,分為古文學(xué)和新文學(xué)兩派,每派之中,又昭其流別,古文學(xué)分文、詩(shī)、詞、曲,新文學(xué)分新民體、邏輯文、白話文。而古文學(xué)之文,還分魏晉文、駢文、散文;詩(shī)還分魏晉、中晚唐和宋詩(shī)。每一門類各著一大師以明顯學(xué),而其弟子朋從之有聞?wù)?,附著于篇?/p>
這種寫法,不僅從寫文學(xué)史以來(lái)所未曾有,而且其后的文學(xué)史也沒(méi)有如此寫法,算得上是錢基博的創(chuàng)格。這部成書于二十世紀(jì)二十年代末,出版于三十年代初的“當(dāng)代文學(xué)史”著作,出版后受到來(lái)自新、舊文學(xué)陣營(yíng)各個(gè)方面的評(píng)論,褒貶不一。胡先骕在《大公報(bào)·文藝副刊》、《青鶴》,穆士達(dá)、馬玉銘在《圖書評(píng)論》,王旬在《眾志》上發(fā)表了書評(píng),還有很多人以書信方式與錢基博交流了對(duì)此書的意見(jiàn)。錢基博在其《四版增訂識(shí)語(yǔ)》中就提到,此書出版后,“自柳詒徵、胡先骕、鄭桐蓀、陳一、劉麟生、陳毖濤、潘式、王利器、郭斌佳諸君,或識(shí)或不識(shí),莫不致書通殷勤,匡我不逮”。胡先骕有書評(píng),郭斌佳有紹介,分別見(jiàn)于報(bào)端,劉麟生則為之做??庇浺?jiàn)遺,這些人的意見(jiàn)促使錢基博在該書三版售罄后,對(duì)第四版做了增訂,“以視原書,材料增十之四,改竄及十之五”。所增改之處為:
舊有其人而傳改作者如散文之馬其昶、姚永概、永樸、林紓;詩(shī)中晚唐之樊增祥,同光體之陳三立、陳衍;白話文之胡適;是也。有舊無(wú)其人而今增入者:如魏晉文王闿運(yùn)之增附廖平、吳虞;駢文孫德謙后之增黃孝紓;散文馬其昶之增附葉玉麟,又增王樹、賀濤附張宗瑛、李剛己、趙衡、吳闿生;詩(shī)中晚唐樊增祥、易順鼎之增附三多、李希圣、曹元忠,又增楊圻附汪榮寶、楊無(wú)恙;同光體之增附奚侗、何振岱、龔乾義、曾克,又增異軍突起之金天羽;以及詞朱祖謀之增附龍沐勛,曲吳梅之增附盧前;是也。其他諸人,雖仍舊貫,各有增訂。(錢基博:《現(xiàn)代中國(guó)文學(xué)史·四版增訂識(shí)語(yǔ)》)
上述書評(píng),主要都是針對(duì)初版,大致而言,爭(zhēng)議的中心一在文學(xué)史體例,一在論新文學(xué)的部分。
關(guān)于該書的文學(xué)史寫作體例,在當(dāng)時(shí)幾乎無(wú)人能夠認(rèn)同。不僅穆士達(dá)、馬玉銘認(rèn)為這部《現(xiàn)代中國(guó)文學(xué)史》名實(shí)不符,即便是相信此書不僅能夠風(fēng)行一時(shí),于百世下“亦不至于覆醬瓿”的胡先骕,也說(shuō)此書“做文學(xué)史讀,殊覺(jué)于體例未合”(胡先:《評(píng)錢基博現(xiàn)代中國(guó)文學(xué)史》,載《胡先文存》上卷,江西高校出版社一九九五年版,328頁(yè))。最主要的原因,就是評(píng)論者都是站在教科書式的文學(xué)史寫作立場(chǎng)上,拿西方的文學(xué)史觀作為評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)和參照系,這不能說(shuō)沒(méi)有道理,因?yàn)殄X基博此書之作就是在圣約翰大學(xué)、無(wú)錫國(guó)專教書所用。但是,以這種標(biāo)準(zhǔn)評(píng)價(jià)此書,又似乎給人避重就輕之感,無(wú)法切中要害。
自九十年代學(xué)術(shù)界提出“重寫文學(xué)史”以后,該書體例又逐漸得到學(xué)界的重新認(rèn)識(shí),從“通古今之變,成一家之言”的意義上說(shuō),此書可謂不可多得之作。特別是,在其后的半個(gè)多世紀(jì)中,關(guān)于這個(gè)時(shí)段中的舊體詩(shī)文,特別是民國(guó)時(shí)期的舊體詩(shī),一直是文學(xué)史寫作中最難處理的部分。錢基博此書的特殊意義正在于其不盡合西方文學(xué)史觀而能充分照顧到中國(guó)文學(xué)的獨(dú)特性。在現(xiàn)代教育體制中最大限度地認(rèn)同和繼承傳統(tǒng)“文史之學(xué)”神髓,正是錢基博文學(xué)史寫作的主要貢獻(xiàn)。而在繼承傳統(tǒng)之外,學(xué)者也注意到其對(duì)舊學(xué)新知的融合。對(duì)此留白的說(shuō)法可為代表:
這是種綱舉目張、以類相從的章節(jié)布局,體現(xiàn)了“會(huì)通古今”的文學(xué)史寫作理想。如果說(shuō)以“列傳”的筆法撰寫文學(xué)史表現(xiàn)了錢氏“守成”的一面,那么,“古文學(xué)”和“新文學(xué)”的劃分,古文學(xué)中文、詩(shī)、詞、曲,新文學(xué)中新民體、邏輯文、白話文的歸類,則是其融會(huì)“新知”的獨(dú)特發(fā)明,清晰地反映了那一特定歷史時(shí)期,新文學(xué)和舊文學(xué)之間源流走向、勢(shì)力消長(zhǎng)直至艱難轉(zhuǎn)型的復(fù)雜樣態(tài)。比起后來(lái)白話文定于一尊之后幾乎被革命敘事所“遮蔽”的現(xiàn)代文學(xué)史寫作,錢基博基于古文家和新學(xué)者兩種不同身份所取的文學(xué)史視角,顯然更加圓通而接近史實(shí)。(留白:《評(píng)錢基博〈現(xiàn)代中國(guó)文學(xué)史〉》,載《文景》二零零八年第一、二期合刊)
也正是因此,當(dāng)年胡先骕盡管認(rèn)為錢基博的文學(xué)史書寫不合體例,但贊其“目光如炬,立論平允,不阿不諛,不偏不激”,胡先骕的說(shuō)法是“雖違史體,而裕史識(shí)”。這其實(shí)是從另一個(gè)角度又肯定了錢基博文學(xué)史寫作的意義。
關(guān)于錢著《現(xiàn)代中國(guó)文學(xué)史》中論新文學(xué)的部分,是爭(zhēng)議的另一個(gè)焦點(diǎn)。爭(zhēng)議的出發(fā)點(diǎn),主要來(lái)自對(duì)文學(xué)史概念的界定和對(duì)作家作品評(píng)判取舍的標(biāo)準(zhǔn),各自所持不同。排除新舊文學(xué)的門戶之見(jiàn)與意氣之爭(zhēng),其論新文學(xué)中最為人指摘處,一是以胡適為新文學(xué)之魁首,而對(duì)周氏兄弟的文學(xué)成就顯得很隔膜;二是關(guān)于章士釗的邏輯文,有推挹過(guò)當(dāng)之嫌。
站在古文家的立場(chǎng),錢基博對(duì)剛剛發(fā)生的新文學(xué),既不能完全認(rèn)同,也缺乏深入的了解,這并不奇怪。難得的是,錢基博試圖將當(dāng)時(shí)的新舊文學(xué)放在同一個(gè)文學(xué)史框架內(nèi)來(lái)討論,而且格外重視對(duì)其源流脈絡(luò)的追溯。在錢基博的《現(xiàn)代中國(guó)文學(xué)史》中,與古文學(xué)相對(duì)應(yīng)的“新文學(xué)”,不是僅僅指陳獨(dú)秀、胡適等《新青年》同仁所提倡的白話文運(yùn)動(dòng),還包括了“五四”以后的新文學(xué)家們所不能認(rèn)同的晚清以來(lái)康梁諸人的新民體和章士釗、嚴(yán)復(fù)的邏輯文。這樣的寫法對(duì)照日后新文學(xué)家所建構(gòu)的現(xiàn)代文學(xué)史圖景,不僅僅多了舊文學(xué)的參照,也提供了考察新文學(xué)的不同視角。
至于推崇章士釗的邏輯文,一般認(rèn)為,錢基博對(duì)章士釗的推許,是受到了胡適《五十年來(lái)中國(guó)之文學(xué)》對(duì)章士釗評(píng)價(jià)的影響,吳忠匡《記錢鍾書先生》一文曾記錢鍾書語(yǔ)曰:“章文差能盡俗,未入流品;胡適妄言唱于前,先君妄語(yǔ)和于后,推重失實(shí),流布丹青,章亦居之勿疑。”(見(jiàn)《不一樣的記憶》,當(dāng)代世界出版社一九九九年版,141頁(yè))但我認(rèn)為錢基博之推崇章士釗更有可能是受了胡先骕的影響。胡先骕在其《評(píng)胡適五十年來(lái)中國(guó)之文學(xué)》一文中說(shuō)到章士釗:“章士釗亦邃于古文,且精于名學(xué),故能‘使古文能曲折達(dá)繁復(fù)的思想,而不必用生吞活剝的外國(guó)文法’。故其所為之政論,義理綿密,文辭暢達(dá),遠(yuǎn)在梁?jiǎn)⒊瑘?bào)章文體之上。此亦能創(chuàng)genre,而為后人所宜效法者?!保ā逗润X文存》上卷,江西高校出版社一九九五年版,197頁(yè))胡適《五十年來(lái)中國(guó)之文學(xué)》發(fā)表于一九二三年二月上?!渡陥?bào)》五十周年紀(jì)念刊,胡先骕的書評(píng)發(fā)表于一九二三年六月的《學(xué)衡》第十八期。順便說(shuō)一句,錢鍾書對(duì)后期郭沫若和章士釗的人品文品都屢有微詞,故對(duì)父親在文學(xué)史著中推崇章士釗的邏輯文很不以為然。
的確,錢基博在其“新文學(xué)”部分,給章士釗的篇幅地位比肩康有為、梁?jiǎn)⒊蛧?yán)復(fù),并與嚴(yán)復(fù)一起以“邏輯文”體與梁?jiǎn)⒊摹靶旅耋w”、胡適的“白話文”鼎足而三。從文體的角度與章士釗在二十年代思想文化領(lǐng)域的影響來(lái)看,作為文章家和文史專家的錢基博,對(duì)章士釗的推崇有其內(nèi)在合理性。
在大的文學(xué)史觀和文學(xué)史框架上的獨(dú)樹一幟外,錢基博的現(xiàn)代中國(guó)文學(xué)史寫作,在具體問(wèn)題的研究上也多有新意。此書四版增訂時(shí),距初版已有四年,而距此書最初之寫作,已過(guò)了十多年。這十多年中,新舊文學(xué)之發(fā)展變化,作者本人的才識(shí)學(xué)力,都在這些改易增訂的內(nèi)容中有所顯示,錢基博自謂其中有三點(diǎn)是“自來(lái)未經(jīng)人道”的獨(dú)得之秘:
一、五十年來(lái)學(xué)風(fēng)的轉(zhuǎn)變,即所謂疑古非圣之風(fēng),發(fā)端自王闿運(yùn),經(jīng)廖平而至康梁,再至胡適、陳獨(dú)秀、吳虞,所由來(lái)者漸矣,非一朝一夕所致。(筆者按:此與學(xué)界一般認(rèn)為的道咸年間“龔魏”之今文經(jīng)學(xué)為康梁之思想前導(dǎo)有所不同。)
二、桐城古文,久王而厭,至咸同年間曾國(guó)藩有中興桐城古文之舉,但是曾國(guó)藩是有所變而后大,其文風(fēng)已經(jīng)以湘鄉(xiāng)而變桐城。此后的所謂桐城古文,都是湘鄉(xiāng)派一脈,只有姚永樸、姚永概兄弟,能恪守先正之法,是為桐城嫡傳。
三、由姚鼐開出的桐城詩(shī)學(xué),也是晚清同光體的一個(gè)源頭,桐城古文雖在晚清久王而厭,而桐城之詩(shī),卻經(jīng)由同光體影響之盛而在民初極盛難繼。(筆者按:這與陳衍在《石遺室詩(shī)話》里所標(biāo)舉的同光體前身為清道咸年間的宋詩(shī)派不同,但兩人的說(shuō)法在各自的角度都具有合理性。筆者對(duì)此曾有專文討論,請(qǐng)參見(jiàn)《論道咸年間的宗宋詩(shī)風(fēng)》,載《文史哲》二零零四年第二期。)
站在今天的立場(chǎng)看,錢基博的《現(xiàn)代中國(guó)文學(xué)史》對(duì)新文學(xué)的描述和評(píng)價(jià)可商榷之處不少,但其對(duì)民國(guó)舊體詩(shī)文的記錄和闡釋,盡管尚不完備,卻以其能通源流之變的一家之言,為文學(xué)史寫作提供了有別于教科書式寫作的新的可能性。
在清末民初的社會(huì)大變局中,伴隨著廢科舉興學(xué)堂而來(lái)的,是傳統(tǒng)士大夫向現(xiàn)代知識(shí)分子的轉(zhuǎn)變以及在整個(gè)社會(huì)結(jié)構(gòu)中知識(shí)分子的邊緣化(參見(jiàn)羅志田:《近代中國(guó)社會(huì)權(quán)勢(shì)的轉(zhuǎn)移:知識(shí)分子的邊緣化與邊緣知識(shí)分子的興起》、《權(quán)勢(shì)轉(zhuǎn)移:近代中國(guó)的思想、社會(huì)與學(xué)術(shù)》,191—241頁(yè))。知識(shí)分子角色的轉(zhuǎn)換,與西學(xué)東漸所帶來(lái)的新思想、新觀念的激蕩,不僅與二十世紀(jì)以來(lái)新教育體制的形成、新知識(shí)體系的確立與新文學(xué)的興起密切相關(guān),還不可避免地造成了學(xué)術(shù)研究上方法與范式的轉(zhuǎn)換。因此,無(wú)論新舊學(xué)人,其思想背景中都有西方的影子。而且,隨著時(shí)間的推移,西學(xué)在知識(shí)界的權(quán)威性和比重越來(lái)越高。
余英時(shí)對(duì)二十世紀(jì)初求新求變的中國(guó)知識(shí)分子崇拜“西學(xué)”的心態(tài)有過(guò)深刻的剖析:“這顯然是因?yàn)樗麄償喽ㄎ鞣健粡?qiáng)’的基礎(chǔ)在于穩(wěn)定的政治秩序,而根據(jù)中國(guó)傳統(tǒng)的理解,政治秩序則必然本之學(xué)術(shù)。由歆慕‘西政’轉(zhuǎn)而崇尚‘西學(xué)’,這在他們的思維過(guò)程中毋寧是一個(gè)很自然的發(fā)展。”(余英時(shí):《文史傳統(tǒng)與文化重建》,522頁(yè))
在考察中國(guó)現(xiàn)代學(xué)術(shù)之建立的著作中,陳平原有句話說(shuō)得特別到家:“晚清以降,不管是否曾經(jīng)踏出國(guó)門,傳統(tǒng)的變異與西學(xué)的沖擊,均有目共睹。面對(duì)此‘三千年未有之大變局’,學(xué)界雖有‘激進(jìn)’與‘保守’之分,但上下求索,為中國(guó)社會(huì)及學(xué)術(shù)闖出一條新路的心態(tài),卻是大同小異?!保惼皆骸吨袊?guó)現(xiàn)代學(xué)術(shù)之建立——以章太炎、胡適之為中心》,北京大學(xué)出版社一九九八年版,6頁(yè))
可以說(shuō),在二十世紀(jì)初,雖然新舊文化有過(guò)激烈的沖突,新舊學(xué)人之間也有過(guò)這樣那樣的矛盾和紛爭(zhēng),但是站在更長(zhǎng)的時(shí)間段上看,我們今天所擁有的現(xiàn)代學(xué)術(shù)體系及體制,實(shí)為新舊學(xué)人共同努力的合力所造成。這一點(diǎn),應(yīng)該是毋庸置疑的。
但是我們也不難看到,在以往關(guān)于近現(xiàn)代學(xué)術(shù)思想史的敘事中,學(xué)術(shù)史受到思想史的遮蔽,甚至某種程度上的替代。而在中國(guó)近現(xiàn)代文學(xué)史的敘事中,則伴隨著意識(shí)形態(tài)控制的逐漸加強(qiáng)和教科書式文學(xué)史的日漸一統(tǒng)天下,而使得中國(guó)悠久的文史傳統(tǒng)面臨著全面的失落。在這個(gè)意義上,我們今天重新發(fā)掘和審視錢基博這樣異于時(shí)流的學(xué)者在二十世紀(jì)二三十年代的“文史之學(xué)”之現(xiàn)代轉(zhuǎn)型中所做出的貢獻(xiàn),不僅有助于我們更全面地了解和認(rèn)識(shí)中國(guó)現(xiàn)代學(xué)術(shù)轉(zhuǎn)型過(guò)程中的復(fù)雜面相,更對(duì)我們從今以后的文化重建,提供有益的啟發(fā)和借鑒。