一個(gè)美國(guó)朋友打電話說,她要回美國(guó),約了兩個(gè)朋友在耶路撒冷吃飯,問我要不要一起。我想,人家要走,是應(yīng)該去送行,再說我已經(jīng)多次請(qǐng)她吃飯,她請(qǐng)我一次也理所應(yīng)當(dāng)。
我們一共4個(gè)人,各吃各的。吃完后,美國(guó)朋友突然拿起菜單開始算錢,說:“呂,你點(diǎn)的這個(gè)是50謝克爾(1謝克爾約合人民幣1.6元)?!苯又謱?duì)另一個(gè)朋友說:“你的是40謝克爾。”還有一道菜大家都吃了,她又算出4個(gè)人平分每人多少錢。
我有點(diǎn)驚愕,難道不是她請(qǐng)我們嗎?這時(shí),她的朋友已經(jīng)開始掏錢,我也就乖乖地把自己那份兒掏了出來。
這就是在以色列生活,即使是上述習(xí)慣了“AA制”的美國(guó)女孩也有錯(cuò)愕的時(shí)候。她有次去一個(gè)猶太人朋友家吃飯,帶了瓶紅酒做禮物。當(dāng)吃完飯,主人突然宣布,每個(gè)人要掏100謝克爾晚飯錢。
所以,有時(shí)候我們受邀到猶太人家里做客,都會(huì)事先給女主人打電話,她會(huì)告訴你應(yīng)該帶什么、她準(zhǔn)備了什么。有次我和幾個(gè)同事受邀去一個(gè)猶太人家燒烤,結(jié)果被要求帶:葡萄酒、大餅、飲料、水果、肉……而最后只用了他們家的烤爐。
而阿拉伯人則完全不同,在巴勒斯坦工作,不管是路過誰家門口,主人都會(huì)大聲地招呼你:進(jìn)來吧,有茶,有咖啡,有水果。所以我也就基本上吃遍了我所在的那個(gè)街區(qū)。
有時(shí)候去當(dāng)?shù)赝录易隹?,他們都?huì)做滿滿一桌子菜,雖然每次都要剩下一多半。
事實(shí)上,在巴勒斯坦人家里做客,只有什么時(shí)候告辭走人才是個(gè)正經(jīng)禮節(jié),這著實(shí)讓人頭疼。一般吃完正餐后,我會(huì)被帶到客廳坐到沙發(fā)上繼續(xù)聊天、喝茶、吃水果、喝咖啡……這是個(gè)很長(zhǎng)的過程,我實(shí)在不知道什么時(shí)候應(yīng)該打斷說告辭。
有一次我把我的疑問告訴一個(gè)當(dāng)?shù)氐募彝ブ鲖D,她說,其實(shí)你隨時(shí)都可以告辭離開,但一般情況是,主人把咖啡端上來的時(shí)候就應(yīng)該走了,因?yàn)槟鞘亲詈笠坏懒?,意思是:家里?shí)在沒什么可拿出來招待了。
(三文薦自《環(huán)球》)
責(zé)編:小側(cè)