• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    科技論文中昆蟲拉丁學(xué)名的表述問題

    2013-12-27 04:03:52潘志萍
    中國科技術(shù)語 2013年4期
    關(guān)鍵詞:昆蟲學(xué)學(xué)名拉丁

    潘志萍

    (廣東省昆蟲研究所《環(huán)境昆蟲學(xué)報》編輯部,廣東廣州 510260)

    在農(nóng)學(xué)科技論文中,昆蟲拉丁學(xué)名使用頻率相當(dāng)高。依照國際生物命名法規(guī),每種被認(rèn)知的昆蟲都有唯一的拉丁學(xué)名。學(xué)名的優(yōu)點(diǎn)不僅在于國際上的統(tǒng)一,命名方法的準(zhǔn)確,還在于同一生物只有一個名稱,有利于準(zhǔn)確表達(dá)物種信息,避免同物異名或異物同名現(xiàn)象。這對于消除讀者的閱讀障礙,開展學(xué)術(shù)交流和信息資源共享有重要意義[1]。因此,熟悉昆蟲拉丁學(xué)名的規(guī)范表達(dá)方法,掌握拉丁學(xué)名中各種符號的使用,無論是對科技論文作者,還是對科技期刊編者,都是十分必要的。筆者結(jié)合《環(huán)境昆蟲學(xué)報》編輯實(shí)踐,對昆蟲拉丁學(xué)名的正確表達(dá)及常見錯誤進(jìn)行探討,以期對相關(guān)科技期刊編輯編修論文中的昆蟲物種拉丁學(xué)名有所幫助。

    科技期刊編輯要對擬用稿中昆蟲學(xué)名進(jìn)行有效甄別和修改,前提是掌握昆蟲學(xué)名構(gòu)成,并規(guī)范書寫。

    一 昆蟲拉丁學(xué)名構(gòu)成與書寫規(guī)范

    (一)屬及屬以上分類單元的表述規(guī)范

    根據(jù)國際命名法規(guī),物種屬和屬以上的分類單元用1個拉丁或拉丁化的詞表示,即單名法,首字母必須大寫,除屬名排斜體外,一律排正體,后面可接也可不接命名人。如等翅目為Isoptera,鼻白蟻科為 Rhinotermitidae,乳白蟻屬為 Coptotermes。新分類單元發(fā)表時,應(yīng)在新名稱后加適當(dāng)?shù)目s寫詞,如新科為“fam.nov.”,新屬為“gen.nov.”。這些縮寫詞通常用羅馬字或黑體字印刷,以便與名稱相區(qū)別[2]。

    (二)種級分類單位的表述規(guī)范

    1.物種拉丁學(xué)名的構(gòu)成

    昆蟲物種命名一直采用林奈(Linnaeus)“雙名法”,即一個完整物種拉丁學(xué)名由屬名+種名加詞(種加詞)+命名人姓氏+命名時間等4部分組成[3]。以“海南原鼻白蟻Prorhinotermes hainanensis Ping& Xu,1989”為例,“Prorhinotermes”為屬名,“hainanensis”為種加詞,“Ping& Xu”是首次定名人姓氏,“1989”是定名年份。其中屬名和種加詞是學(xué)名構(gòu)成的主要部分,其余組成為次要部分,通常可省略,即海南原鼻白蟻的拉丁學(xué)名通常寫成Prorhinotermes hainanensis。

    根據(jù)昆蟲某些特征,種下又分為亞種、變型等。雙名后還加上亞種(sub.)、變型(f.)的名稱,這就是三名制,即學(xué)名=屬名+種加詞+等級術(shù)語縮寫+亞種/變種的加詞+命名人姓氏+命名時間。但在昆蟲學(xué)名中通常不加這些縮寫,此時第3個詞應(yīng)理解為亞種本名,如“黃帶翠蛺蝶廣東亞種Euthalia patala guangdongensis Wu”。

    2.昆蟲拉丁學(xué)名書寫規(guī)則

    (1)字母的大小寫與正斜體

    拉丁學(xué)名中,屬名應(yīng)是斜體并首字母大寫,種加詞為斜體,一律小寫,命名者的姓氏除第1個字母大寫外,其他小寫正體。屬下階元var.(變種)、sp.(未定種)等級術(shù)語縮寫,用小寫正體。

    (2)全寫和縮寫

    一般情況下屬名和種名必須全寫。通常情況下,屬名在文中首次出現(xiàn)應(yīng)寫全,相同屬名非首次出現(xiàn),且其后有種加詞的,一般縮寫為首字母,如橘小實(shí)蠅Bactrocera dorsalis(Hendel),南瓜實(shí)蠅B.depressa(Shiraki)。命名者的姓名可以全寫,也可以縮寫。兩個或兩個以上音節(jié)的姓名則常分別縮寫至第2音節(jié)或第3音節(jié)的元音之前。特別著名學(xué)者的姓名可縮寫為一、二個字母。如:L.系Linnaeus的縮寫,DC.系Decandolle的縮寫等。

    3.昆蟲拉丁學(xué)名中常見的符號與用法

    (1)“( )”或“[ ]”,表示補(bǔ)充說明或順序

    若拉丁學(xué)名經(jīng)2次及2次以上命名的,首次定名人姓氏用括號括起,其后為現(xiàn)定名人姓氏,如“豆根蛇潛蠅 Ophiomyia shibatsuji(Kato,1961)Spencer,1973”。但在昆蟲拉丁學(xué)名中,訂正人的姓名往往省略不寫,如“地中海實(shí)蠅Ceratitis capitala(Wiedemann)”。

    當(dāng)昆蟲亞屬名和屬名同時使用時,亞屬名應(yīng)放在屬名和種名之間的圓括號內(nèi),如“橘小實(shí)蠅Bactrocera(Bactrocera)dorsalis Hendel”。

    在發(fā)現(xiàn)同物異名時,為了保證拉丁學(xué)名的穩(wěn)定性,加上遵循早發(fā)表者具有優(yōu)先資格的國際慣例,異名前后加“()”置于正名之后[4],如“棉鈴蟲 Helicoverpa armigera(Heliothis armigera Hübner)”。

    (2)“?”,表示存疑或不確定

    “?”放在屬名前,表示屬、種都可能有問題;放在屬名后,表示屬名不能肯定;放在命名人后(命名人略寫時則放在種名后),表示種名不能確定[4]。如:“可可豆象 Callosobruchus theobromae?”,“?”表示種存疑。

    (3)“-”,表示標(biāo)點(diǎn)或用于連接

    有時命名人具有2個姓氏,用“-”連寫,如“灰姑娘絹粉蝶Aporia intercostata Bang-Haas”。在動物學(xué)中,一個復(fù)合的種級類群名稱,如果第1個成分是一個拉丁字母,用以描述該分類單元的一個特征,它必須保留,并用連字符“-”與該名稱的其他部分相連。如白鉤蛺蝶Polygonia c-album中的c-album,因?yàn)檫@種蛺蝶雙翅腹面中有一銀白色“c”型圖案而得名[4]。

    (4)“.”,表示縮寫

    當(dāng)只知一種生物的屬名而不知它的種名時,或者因泛指某屬生物卻不需要具體指出哪一種時,則在屬名后加sp.或spp.,以表示某屬1個種或幾個種。如:Bactrocera sp.表示果實(shí)蠅屬中的一個未定種(或使用者未能確定),Bactrocera spp.表示果實(shí)蠅屬中的幾個種。

    表示屬的縮寫。若1個屬的幾個種的學(xué)名書寫在正文同一個頁面上,且中間沒有其他屬的生物學(xué)名隔開時,第1個種應(yīng)寫出屬名和種加詞,其余幾個種的屬名可縮寫,但不同頁面時,通常不縮寫。如漆黑密毛天牛Aneflomorpha arizonica,鈍刺密毛天牛A.cazieri,A.是Aneflomorpha的縮寫。

    表示命名人姓氏的縮寫,通常一些特定的定名人可縮寫,如F.系Fabricius的縮寫。

    表示其他種下等級縮寫,如ssp.是subspecies(亞種)的縮寫。

    (5)“,”,表示分隔

    動物拉丁名中需要引證日期時,在命名人后加“,”,再寫出年份,如蜂寄蠅 Tachina ursinoides(Tothill,1918)。

    (6)連接詞“et”或“&”

    在拉丁文學(xué)名中,用在兩個或多個定名人之間,意思是“和”,表示該學(xué)名由兩個或多個定名人定名,如“楊灰齒盾蟻Quadraspidiotus gigas(Thiem et Gerneek)”。

    二 昆蟲拉丁學(xué)名的不規(guī)范使用情況

    部分刊出論文由于漏標(biāo)或者使用不規(guī)范以及錯誤的拉丁學(xué)名,而導(dǎo)致其學(xué)術(shù)影響力大大降低,甚至引發(fā)學(xué)術(shù)誤導(dǎo)。筆者翻閱相關(guān)期刊,并結(jié)合《環(huán)境昆蟲學(xué)報》來稿情況,總結(jié)出昆蟲學(xué)名表述常見錯誤為以下5類。

    (一)科技論文不標(biāo)出學(xué)名

    論文中漏標(biāo)拉丁學(xué)名的現(xiàn)象最為常見,尤其技術(shù)類期刊刊發(fā)論文中只提及中文學(xué)名,或俗名或商品名,并未涉及拉丁學(xué)名。由于俗名和中文學(xué)名使用存在地域的限制,且使用混亂,易造成交流障礙[5]。如“棉鈴蟲 Helicoverpa armigera Hübner”,中文別名又叫棉桃蟲、鉆心蟲、青蟲和棉鈴實(shí)夜蛾,多個名稱易造成混亂,因此國際上規(guī)定每一種生物必須使用統(tǒng)一的名稱(即學(xué)名),盡量避免這些混亂。

    在科技論文中,第一次提到某種昆蟲時應(yīng)標(biāo)出其學(xué)名。但在來稿中,經(jīng)常發(fā)現(xiàn)有些作者不給供試的昆蟲加注學(xué)名,使讀者難以準(zhǔn)確鑒定試驗(yàn)昆蟲的類型。如“供試?yán)ハx為煙粉虱”,作者應(yīng)用的是B型煙粉虱Bemisia tabaci(Gennadius)B-biotype,由于沒有加注學(xué)名,讀者可能會認(rèn)為是煙粉虱Q型或其他變型。因此,正確的表達(dá)應(yīng)為“供試?yán)ハx為B型煙粉虱Bemisia tabaci(Gennadius)B-biotype。

    (二)使用異名或廢棄的學(xué)名

    部分的論文中存在使用廢棄的學(xué)名或被當(dāng)作異名處理的學(xué)名。根據(jù)《國際動物命名法規(guī)》,任何生物分類群只能有一個學(xué)名,在選用具有異名的某種分類群的名稱或兩個或兩個以上分類群的學(xué)名相同時,一般遵循優(yōu)先規(guī)律,選用最早發(fā)表的合格又合法的名稱。如:李虎象最早是由林奈最早進(jìn)行科學(xué)命名與描述,當(dāng)時的拉丁學(xué)名為Curculio cupreus L.,1758,之后不同學(xué)者對其分類地位有不同的觀點(diǎn),將該種歸并入不同的屬中,因此出現(xiàn)了相應(yīng)的異名,如:Curculio cupreus L.,1758;Attelabus cupreus(L.,1758);Rhynchites cupreus(L.,1758);Rhynchites dybovskyi Faust,1882等。直到1956年,德國學(xué)者Voss對Involvulus屬進(jìn)行了修訂,認(rèn)為原屬的模式種Involvulus metallicus Schrank,1798實(shí)際上就是Curculio cupreus L.,1758,也就是說李虎象作為有效物種,為Involvulus屬的模式種,相應(yīng)的物種有效名稱應(yīng)為 Involvulus cupreus(L.,1758)[6],從此多個同物異名均被廢棄。

    (三)拉丁學(xué)名書寫錯誤和格式不規(guī)范

    1.書寫錯誤

    在書寫拉丁學(xué)名時,漏字、添字和偷換字母頻率較高,造成讀者的誤解或誤導(dǎo)讀者。如“扶桑綿粉蚧”的拉丁學(xué)名“Phenacoccus solenopsis Tinsley”,在來稿中屬名中的“n”被漏寫,而種加詞中的“o”也被錯誤寫成“a”等。

    2.書寫格式不規(guī)范

    拉丁學(xué)名書寫格式不規(guī)范的發(fā)生頻率也較高,主要包括正斜體、大小寫混淆及縮寫不規(guī)范。首先正斜體問題,按照約定俗成并被廣泛接受的標(biāo)準(zhǔn),屬名、種加詞及種以下分類等級的加詞為斜體。但是,在相關(guān)的科技論文中,把屬名和種加詞及種以下分類單元加詞排正體的錯誤是很常見的,如“班氏跳小蜂 Aenasius bambawalei Hayat”。

    在字母的大小寫方面常見的有兩個問題:屬名首字母小寫,如“孟氏隱唇瓢蟲 cryptolaemus montrouzieri Mulsant”,屬名的首字母“c”應(yīng)大寫。種加詞及其以下分類等級加詞首字母大寫,如“雙帶盤瓢蟲 Lemnia Biplagiata(Swartz)”,種加詞中的首字母“B”應(yīng)為小寫。

    關(guān)于縮寫問題最常見的是某一生物學(xué)名首次出現(xiàn)就把屬名縮寫的情況,如“六斑月瓢蟲M.sexmaculatus(Fabricius)”中“M.”為“Menochilus”的縮寫,但如果這一學(xué)名在論文中是首次出現(xiàn),就不應(yīng)縮寫。

    (四)物種命名人表達(dá)不規(guī)范

    物種命名人沒有按照國際規(guī)范格式書寫,這在許多情況下是由于作者不了解定名人表達(dá)形式的“唯一性”而造成的。在生物學(xué)名的規(guī)范表達(dá)中,命名人應(yīng)排正體。但有些作者或編輯把命名人排成斜體。如,“白蠟蟲Ericerus pela Chavannes屬昆蟲綱、同翅目、蠟蚧總科、蠟蚧科的一種昆蟲”中的命名人“Chavannes”,被排成了斜體,應(yīng)改為正體。

    命名人的首字母應(yīng)大寫。有些作者往往把命名人全小寫,如:“晉草蛉 Chrysopa shansiensis kuwayama”,命名人首字母“k”應(yīng)改為大寫。

    命名人縮寫上存在的問題主要是縮寫后不加縮寫點(diǎn),如L.系Linnaeus的縮寫。另外,如果物種名改隸為另一屬名下,或種以下等級分類群改隸為另一種名下,則將原命名人姓名放在括號內(nèi),后接變動學(xué)名的命名人姓名,如:Bitylenchus maximus(Allen,1955)Siddiqi,1986。有些作者因不了解這一規(guī)則,沒有把原命名人加括號。

    (五)學(xué)名張冠李戴,引用錯誤的學(xué)名

    有時,由于作者的疏忽導(dǎo)致的錯誤,引用錯誤的學(xué)名。如:“孟氏隱唇瓢蟲 Lemnia biplagiata(Swartz)”,卻寫上雙帶盤瓢蟲學(xué)名,張冠李戴,正確的是“孟氏隱唇瓢蟲 Cryptolaemus montrouzieri Mulsant”。

    三 關(guān)于規(guī)范使用昆蟲學(xué)名的建議

    (一)科技期刊應(yīng)該準(zhǔn)確標(biāo)引昆蟲學(xué)名

    昆蟲中文名與拉丁學(xué)名是一一對應(yīng)的,在國際交流日益頻繁的今天,在昆蟲中文名后附加拉丁學(xué)名是非常必要的。因?yàn)閲鴥?nèi)外學(xué)者在查閱文獻(xiàn)時,往往以拉丁學(xué)名作為第一關(guān)鍵詞進(jìn)行檢索。然而,部分刊出論文由于漏標(biāo)、不規(guī)范或錯誤使用拉丁學(xué)名,導(dǎo)致其學(xué)術(shù)影響力大大下降甚至引發(fā)學(xué)術(shù)誤導(dǎo),不利于學(xué)術(shù)交流[5]。因此,相關(guān)的書籍、學(xué)術(shù)刊物、科普雜志等,在涉及昆蟲分類學(xué)、新品種介紹等內(nèi)容的時候,應(yīng)準(zhǔn)確標(biāo)注其拉丁學(xué)名。撰寫昆蟲研究的論文時,除正確表述所研究物種的拉丁學(xué)名外,還要標(biāo)出證明該物種存在的標(biāo)本編號或采集編號;對于實(shí)驗(yàn)所采用的供試?yán)ハx,除標(biāo)出昆蟲的名稱外,還要注意標(biāo)明其來源,以便索源查證。

    (二)編輯應(yīng)重視拉丁學(xué)名的規(guī)范使用,并具備一定的甄別能力

    作為科技期刊編輯,需掌握編修和甄別學(xué)名是否規(guī)范使用的方法。很多編輯由于不重視學(xué)名的規(guī)范表達(dá)或者忽視了此項(xiàng)工作,面對各種各樣的來稿,怠于查證,這種做法有失編輯的職業(yè)道德。編輯在編校工作中要勤于對來稿中不能確定的植物病蟲害學(xué)名進(jìn)行查證,經(jīng)常翻閱動物學(xué)、植物學(xué)專著,通過長期積累,逐漸增加專業(yè)知識,并及時與作者溝通,減少不規(guī)范用法的產(chǎn)生。

    (三)掌握學(xué)名的查證方法

    隨著現(xiàn)代科技的發(fā)展,有些昆蟲的分類地位不斷地被修訂,其學(xué)名相應(yīng)產(chǎn)生變化。因此,要注意查閱最新的有關(guān)學(xué)名詞典和資料,建議作者遵循最新《國際動物命名法規(guī)》(第4版),查閱《中國動物志》等具有權(quán)威性的資料,掌握最新的變動情況,避免使用普遍被認(rèn)為是異名的學(xué)名。

    建議論文作者和相關(guān)期刊編輯對擬發(fā)表文章中學(xué)名的使用進(jìn)行甄別時,在參閱權(quán)威文獻(xiàn)的基礎(chǔ)上,請教相關(guān)分類學(xué)家對物種現(xiàn)用學(xué)名及分類地位進(jìn)行確認(rèn),可借助其他一些相關(guān)網(wǎng)站,如“基礎(chǔ)科學(xué)數(shù)據(jù)共享網(wǎng)生物學(xué)科數(shù)據(jù)分中心 http://www.bioinfo.cn/”或“中國生物多樣化信息中心(動物學(xué))http://monkey.ioz.ac.cn/”,對每種昆蟲的分類地位進(jìn)一步確認(rèn),最后需依據(jù)最新的國際動物命名法規(guī)的相關(guān)規(guī)定規(guī)范表達(dá)。盡管一些昆蟲在分類學(xué)上還存在較大的分歧,不同的分類學(xué)家持有不同的觀點(diǎn),其學(xué)名的使用可以忠實(shí)于作者本人贊同的分類學(xué)觀點(diǎn),但學(xué)名書寫形式上一定要規(guī)范。

    (四)認(rèn)真閱讀不同科技期刊的投稿要求

    有時,不同的科技期刊對昆蟲學(xué)名的表述也有不同的要求,一般分類學(xué)期刊及分類學(xué)論文對昆蟲學(xué)名的表述要求較為嚴(yán)格,而非分類學(xué)論文對是否需要加命名人也有不同的要求。因此,作者在投稿時,要認(rèn)真閱讀不同科技期刊的投稿要求,才能符合要求,達(dá)到規(guī)范出版。

    致謝:廣東省昆蟲研究所李志強(qiáng)副研究員對本文進(jìn)行了認(rèn)真修改,廣東省農(nóng)科院植保所章玉蘋副研究員給予熱情幫助,在此表示感謝。

    [1]吳偉根,周莉花,章曉光.生物拉丁學(xué)名中的符號及用法[J].編輯學(xué)報,2008,20(5):395-397.

    [2]常思敏.生物學(xué)名規(guī)范表達(dá)中常見問題分析[J].中國科技期刊研究,2008,19(4):683-686.

    [3]文俊,鄭樂怡譯,宋大祥校.國際動物命名法規(guī)[M].4版.北京:科學(xué)出版社,2007.

    [4]吳偉根,周莉花,章曉光.生物拉丁學(xué)名中的符號及用法[J].編輯學(xué)報,2008,20(5):395-397.

    [6]任立,張潤志.進(jìn)境植物檢疫性有害生物名錄中二種象蟲學(xué)名的訂正[J].昆蟲知識,2010,47(1):193-196.

    猜你喜歡
    昆蟲學(xué)學(xué)名拉丁
    什么是植物的拉丁學(xué)名
    草莓主要害蟲名錄
    潤楠[Machilus nanmu(Oliver)Hemsley]學(xué)名訂正過程及四川所產(chǎn)形態(tài)特征
    拉丁方秘密共享方案
    森林昆蟲學(xué)經(jīng)典學(xué)術(shù)著作再版
    法布爾
    拉丁新風(fēng)
    愛美的拉丁老師
    圖書中藥用植物拉丁學(xué)名的規(guī)范和常見錯誤
    出版與印刷(2015年1期)2015-12-20 06:33:13
    昆蟲學(xué)
    渭源县| 共和县| 历史| 忻州市| 靖州| 漳浦县| 托克托县| 河池市| 都安| 靖宇县| 清远市| 铜山县| 北流市| 芜湖县| 荥阳市| 稷山县| 凌源市| 嘉兴市| 西平县| 定兴县| 松溪县| 巴彦县| 栖霞市| 正阳县| 芒康县| 万州区| 南丹县| 诸城市| 苍山县| 武功县| 鄯善县| 台湾省| 肃宁县| 大埔区| 延川县| 武宁县| 渝中区| 于田县| 临高县| 仙居县| 阳朔县|