杜 佺 張 沖
對(duì)都市的鄉(xiāng)愁——比較郁達(dá)夫的《沉淪》和佐藤春夫的《田園的憂郁》
杜 佺 張 沖
本文以《沉淪》與《田園的憂郁》為研究中心,以在兩篇文章中多次出現(xiàn)的“鄉(xiāng)愁”(Nostalgia)一詞為研究對(duì)象,利用文本分析、文獻(xiàn)研究等比較研究方法,通過分析郁達(dá)夫和佐藤春夫的“對(duì)都市的鄉(xiāng)愁”心理,從而印證了中日私小說的不同特征,即中國私小說親社會(huì),日本私小說疏社會(huì)。
郁達(dá)夫 佐藤春夫 《沉淪》 《田園的憂郁》 對(duì)都市的鄉(xiāng)愁
Authors: Du Quan
is a postgraduate student of Department of Foreign Language of Lu Dong University.Her research interest is Japanese culture. Zhang Chong is a associate professor of Department of Foreign Language of Lu Dong University.Her research interest is Japanese Literature.《沉淪》發(fā)表于1921年,是郁達(dá)夫早期代表作品之一。這篇小說描寫了青年留學(xué)生“他”在名古屋上學(xué)期間的一段生活,是一個(gè)飽受性苦悶及日本人蔑視的青年留學(xué)生的孤獨(dú)、屈辱和民族悲憤的自我告白。佐藤春夫的《田園的憂郁》寫于1917年,小說最初發(fā)表時(shí)題名為《病薔薇》,翌年重新發(fā)表時(shí)更名為《田園的憂郁》。主人公是一位以文學(xué)為志的年輕詩人,為逃避都市生活的喧鬧,帶妻子、一只狗和一只貓移居武藏野的田園。這篇文章主要描寫了他在田園期間充滿憂郁的生活。
縱觀學(xué)術(shù)界對(duì)兩篇文章的比較研究,主要觀點(diǎn)有:①就兩部作品的共同點(diǎn)來說,首先,得到學(xué)術(shù)界廣泛認(rèn)同的是《沉淪》和《田園的憂郁》均采用了自敘式私小說的寫法。其次,兩篇小說的作者均沉溺于因頹廢而引起的憂郁、厭世情緒中,對(duì)自身“憂郁”、“苦悶”、“病的心理”等心理狀態(tài)進(jìn)行了細(xì)致入微地剖析。②關(guān)于作品的不同點(diǎn),“佐藤是純粹從藝術(shù)出發(fā)的寫作,帶有唯美主義的憂郁,郁達(dá)夫卻常常在憂郁的背后為作品涂抹上社會(huì)反抗的色彩?!冻翜S》與《田園的憂郁》只是形似,格局相似、色調(diào)相仿, 但精神是迥異的”(黃蓉蓉 46)。
可以看出,先行研究側(cè)重對(duì)小說寫作風(fēng)格及寫作意圖的比較,而較少涉及小說文本內(nèi)容的比較。筆者將以兩篇小說中都多次提到的“對(duì)都市的鄉(xiāng)愁”為研究對(duì)象,從文本比較入手,對(duì)兩篇小說進(jìn)行對(duì)比分析,借此來印證中日私小說所呈現(xiàn)的不同特征,即中國的私小說重視與社會(huì)的關(guān)聯(lián)性,而日本的私小說與社會(huì)的關(guān)聯(lián)程度較低。
“《田園的憂郁》是一篇典型的‘私小說’,它的大膽的自我暴露以及抒情式的表現(xiàn)手法,都鮮明地體現(xiàn)了‘私小說’的特征”(劉久明 24)。這種以身邊發(fā)生的事情為基礎(chǔ),以表達(dá)自身感受為目的的小說被稱為“私小說”,也叫“自敘小說”。因此,通過分析《田園的憂郁》的文本內(nèi)容,人們不難窺探到作者的心理狀態(tài)。
20世紀(jì)初期,經(jīng)谷崎潤一郎的推薦,佐藤春夫在《中央公論》上發(fā)表《李太白》和《田園的憂郁》,此后佐藤春夫受到文壇矚目。當(dāng)時(shí)正在日本留學(xué)的郁達(dá)夫在《海上通信》中提到:“在日本現(xiàn)代作家中,我所最崇拜的是佐藤春夫……我每想學(xué)到他的地步,但是終于畫虎不成?!保ㄓ暨_(dá)夫 73)1919年,郁達(dá)夫進(jìn)入東京帝國大學(xué)經(jīng)濟(jì)學(xué)部后,開始與佐藤春夫有往來,“在現(xiàn)代中國作家中, 直接與佐藤春夫保持著最密切關(guān)系的人,當(dāng)然應(yīng)該首推創(chuàng)造社的郁達(dá)夫”(伊藤虎丸 208)??梢哉f郁達(dá)夫在文學(xué)創(chuàng)作方面,一定程度上模仿了佐藤春夫的寫作風(fēng)格,表現(xiàn)最為突出的要數(shù)《沉淪》。
此外,無獨(dú)有偶,兩部小說中都提到了“對(duì)都市的鄉(xiāng)愁”(都會(huì)へのノスタルヂア),本文將以此為著眼點(diǎn),通過對(duì)《沉淪》與《田園的憂郁》的文本及寫作背景的分析,來闡釋郁達(dá)夫和佐藤春夫?qū)Χ际械泥l(xiāng)愁心理。
《沉淪》中主要有兩處提到了“對(duì)都市的鄉(xiāng)愁”,一次是“他”從東京第一高等學(xué)校預(yù)科畢業(yè)后,在去N市的火車上,“火車在暗黑的夜氣中間,一程一程的進(jìn)去,那大都市的星星燈火,也一點(diǎn)一點(diǎn)的朦朧起來;……那些十字架下的流人,離開他故鄉(xiāng)海岸的時(shí)候,大約也是悲壯淋漓,同我一樣的”(27)。另一次是在N市郊外的晚上。在來自周圍日本人及自身心理壓力下,他一人搬到郊外居住,那是在郊外的第一晚。“他對(duì)都市的懷鄉(xiāng)?。╪ostalgia),從未有比那一晚更甚的”(29)。小說中所描述的場景與郁達(dá)夫的經(jīng)歷是相同的。
1914年郁達(dá)夫和郭沫若等人考入東京第一高等學(xué)校的預(yù)科班,在這一年,郭沫若等人計(jì)劃組織東京的文學(xué)愛好者成立文學(xué)社團(tuán),但在實(shí)施過程中遇到困難,計(jì)劃以失敗告終。這對(duì)一直愛好文學(xué)的郁達(dá)夫來說是不小的打擊。第二年,郁達(dá)夫獨(dú)自一人考入名古屋第八高等學(xué)校三部,當(dāng)時(shí)20歲的郁達(dá)夫離開熟悉的東京,離開朋友,前往名古屋?!冻翜S》中所描述的第一次對(duì)都市的懷鄉(xiāng)病,影射出郁達(dá)夫去名古屋時(shí)的心理狀態(tài)。入學(xué)后,由于處處感到弱國孑民身處異國的種種歧視,郁達(dá)夫從學(xué)校宿舍移居到名古屋郊外。第二次對(duì)都市的鄉(xiāng)愁就在這種情況下產(chǎn)生,他獨(dú)自一人身處荒涼的郊外,遠(yuǎn)離人世,心中滿是對(duì)都市的鄉(xiāng)愁。
19世紀(jì)末期,中國已經(jīng)被世界列強(qiáng)瓜分完,正處在局勢(shì)動(dòng)亂、風(fēng)雨飄搖的時(shí)代。在日本的中國留學(xué)生飽受情感上的折磨,郁達(dá)夫曾說過“那樣一種被侮辱、絕望、悲憤、隱痛的混合作用,是沒有到過日本的中國同胞,絕對(duì)地想象不出來的”(郁達(dá)夫 95)。正是為了逃脫這不堪的現(xiàn)實(shí),郁達(dá)夫選擇移居郊外。表面看來,郁達(dá)夫選擇了消極逃避,但事實(shí)上,他對(duì)國家對(duì)社會(huì)的關(guān)注從未間斷過。1919年國內(nèi)爆發(fā)“五四運(yùn)動(dòng)”,郁達(dá)夫在當(dāng)天的日記中表達(dá)了一個(gè)愛國青年的悲憤和收復(fù)失地的決心,雖然距離上遠(yuǎn)離都市、遠(yuǎn)離社會(huì),但實(shí)際上對(duì)“都市”、對(duì)“國家”的想念從沒有間斷過。
進(jìn)一步說這也體現(xiàn)了郁達(dá)夫“出世”與“入世”的矛盾心理。被蔑視,又懷有自卑心的郁達(dá)夫受現(xiàn)實(shí)所累,選擇逃離,陷入頹廢之中,但以己救國的想法并沒有因現(xiàn)實(shí)的殘酷而消失殆盡。郁達(dá)夫?yàn)闊o法救國而煩惱,逃避現(xiàn)實(shí),可對(duì)祖國的愛一絲一毫也沒有減少。可以說,郁達(dá)夫不是一個(gè)頹廢、厭世主義者,相反,通過對(duì)內(nèi)心壓抑、消沉的描寫,呈現(xiàn)出一個(gè)內(nèi)心充滿著追求光明、真理的積極入世者的形象。一方面是逃離,一方面是逃脫不了,這才是對(duì)都市的鄉(xiāng)愁所體現(xiàn)的郁達(dá)夫的矛盾心理吧。
《田園的憂郁》里有兩處寫到“他”對(duì)都市的鄉(xiāng)愁。年輕的詩人在都市中感到因人情世故而帶來的壓抑,移居田園。一次,他在野外散步,“真正是一剎那之間,那山丘后面的整個(gè)天空變得通紅了,好像被無數(shù)的燈火及其他的光亮映照出來似的……但隨即又消失了”(100)。他看到這種景象,說道“難道是我留戀過去的城市的生活了嗎”(100),對(duì)都市的鄉(xiāng)愁莫名涌出。第二次是他患上失眠癥后,某個(gè)出現(xiàn)幻覺的夜里。“這一切幻影都是他妻子對(duì)大城市難舍的鄉(xiāng)愁造成的——它們?cè)谄拮邮竦臅r(shí)候,通過某種妖術(shù),化成了‘形’或‘聲’,并在他失眠的狀況下,溜進(jìn)了他的眼睛中,耳朵里”(110)。他把出現(xiàn)的有關(guān)城市的幻象歸罪于妻子對(duì)都市的鄉(xiāng)愁,這不過是他為自己找的借口,事實(shí)上,“孤獨(dú)和無所作為”(110)才是引起他對(duì)都市鄉(xiāng)愁的真正原因。
1916年4月在文學(xué)創(chuàng)作上毫無進(jìn)展的佐藤春夫,為尋找創(chuàng)作靈感,和E?Y小姐以及他的愛犬、愛貓,移居到神奈川縣都筑郡中里村?!短飯@的憂郁》里所描述的就是他這一時(shí)期的生活。在神奈川居住期間,深陷憂郁及失眠癥困擾的佐藤春夫幾乎沒有創(chuàng)作文學(xué)作品。佐藤春夫在都市生活中倍感壓抑,也為改變創(chuàng)作上的無為而移居田園尋求突破,可結(jié)果卻并非與佐藤春夫所想一致,都市的喧鬧令佐藤春夫感到疲憊,可田園的孤獨(dú)與憂郁更是佐藤春夫難以忍受的。遠(yuǎn)離人世的佐藤春夫飽受孤獨(dú)感和失眠癥的煎熬,逐漸認(rèn)清了田園生活無法改變自身憂郁的事實(shí),逐漸意識(shí)到相比田園的孤獨(dú)與憂郁,都市的喧囂更適合他,對(duì)都市的鄉(xiāng)愁可以說是希望破滅時(shí)想要回到都市的心理,或者說是佐藤春夫?qū)煞N生活方式的選擇。
通過以上對(duì)文本及創(chuàng)作背景的分析可以看出“對(duì)都市的鄉(xiāng)愁”呈現(xiàn)了郁達(dá)夫與佐藤春夫的不同心理狀態(tài)?!冻翜S》中,對(duì)都市的鄉(xiāng)愁是郁達(dá)夫深陷出世入世矛盾中的心理狀態(tài)。與之相比,《田園的憂郁》中,對(duì)都市的鄉(xiāng)愁是田園生活中的佐藤春夫?qū)Χ际猩畹南蛲M瑯邮敲鑼憘€(gè)人的苦悶、孤獨(dú)、感傷、病態(tài)的頹廢傾向,同樣是對(duì)都市的懷鄉(xiāng)病,但郁達(dá)夫在《沉淪》中寫出了知識(shí)分子希望祖國強(qiáng)大起來,希望她不再受列強(qiáng)欺凌的悲鳴,表達(dá)了愛國情懷,把切身體驗(yàn)的自我情緒表現(xiàn)與時(shí)代、社會(huì)緊密地聯(lián)系起來。而《田園的憂郁》中洋溢著主人公無所寄托、無限煩惱的自我傷感,佐藤春夫展現(xiàn)的僅僅是他內(nèi)心深處的孤獨(dú)與感傷,缺乏社會(huì)意識(shí)。這同時(shí)也是中日私小說的不同之處。同樣是寫個(gè)人身邊瑣事,日本私小說寫得內(nèi)縮而又封閉,極少有意表現(xiàn)個(gè)人與社會(huì)的聯(lián)系,而中國的“私小說”卻十分注意個(gè)人與時(shí)代、社會(huì)的關(guān)聯(lián)。
注解【Notes】
[1]本文中引用《沉淪》原文均出自郁達(dá)夫:《郁達(dá)夫作品精選》,長江文藝出版社2003年版。以下僅標(biāo)注作者名和頁碼,不再一一作注。
[2]本文中引用《田園的憂郁》原文均出自佐藤春夫:《田園的憂郁》,吳樹文譯,上海譯文出版社1989年版。以下僅標(biāo)注頁碼,不再一一作注。
黃蓉蓉:《從〈沉淪〉與〈田園的憂郁〉看郁達(dá)夫與佐藤春夫》,載《江蘇廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào)》2008年4月19日,第46頁。
劉久明:《郁達(dá)夫與佐藤春夫》,載《常德師范學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)》2001年5月第26卷第3期,第24頁。
郁達(dá)夫:《海上通信》,選自《郁達(dá)夫文集》(第三卷),花城出版社1982年版,第73頁。
郁達(dá)夫:《雪夜》,選自《郁達(dá)夫文集》(第四卷),花城出版社1982年版,第95頁。
[日]伊藤虎丸:《魯迅、創(chuàng)造社和日本文學(xué)——中日近現(xiàn)代比較文學(xué)初探》,孫猛譯,北京大學(xué)出版社2005年版,第208頁。
This thesis, basing on "Sinking to Degradation
" and "Rural Melancholy
", taking the word "Nostalgia" which appears multiple times in two articles as studying objects, uses text analysis, comparative literature and other research methods. Through Yu Dafu and Sato Haruo's "Nostalgia" psychological analysis, it can be con fi rmed that the different characteristics between Chinese and Japanese Private Novel, namely Chinese private novel is closely related to society, while Japan Private Novel is alienated from society.Yu Dafu Sato HaruoSinking to DegradationRural Melancholy
Nostalgia to City杜佺,魯東大學(xué)外國語學(xué)院日語語言文學(xué)專業(yè)研究生,主要研究日本文化;張沖,魯東大學(xué)外國語學(xué)院日語語言文學(xué)專業(yè)副教授,主要研究日本文學(xué)。
作品【W(wǎng)orks Cited】
Title:
Nostalgia to City—A Comparison betweenSinking to Degradation and Rural Melancholy