• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    功能語(yǔ)法關(guān)照下的中國(guó)古詩(shī)詞翻譯研究

    2013-10-24 00:43:08朱桂生
    關(guān)鍵詞:模糊性譯文語(yǔ)法

    朱桂生

    (浙江科技學(xué)院 語(yǔ)言文學(xué)學(xué)院,杭州 310023)

    功能語(yǔ)法關(guān)照下的中國(guó)古詩(shī)詞翻譯研究

    朱桂生

    (浙江科技學(xué)院 語(yǔ)言文學(xué)學(xué)院,杭州 310023)

    探討了中國(guó)古詩(shī)詞翻譯過(guò)程中所存在的障礙及原因,分析了系統(tǒng)功能語(yǔ)法中語(yǔ)境理論指導(dǎo)古詩(shī)詞翻譯的可行性及理論依據(jù)。以古詩(shī)《清明》的兩則翻譯為例,檢驗(yàn)了功能語(yǔ)法在中國(guó)古詩(shī)詞翻譯過(guò)程中的可應(yīng)用性及可操作性。分析結(jié)果表明,功能語(yǔ)法語(yǔ)境理論的運(yùn)用不但能夠品析一些譯作的優(yōu)劣,而且能使翻譯實(shí)踐整個(gè)過(guò)程更為清晰、明確,譯作更能被譯文讀者理解并產(chǎn)生美的共鳴。

    功能語(yǔ)法;中國(guó)古詩(shī);翻譯;語(yǔ)境理論;英語(yǔ)

    近年來(lái),隨著中國(guó)對(duì)外文化交流及文化傳播的不斷擴(kuò)大,越來(lái)越多的中國(guó)古詩(shī)詞被翻譯成英文出版發(fā)行或被介紹到國(guó)外。由此,對(duì)古詩(shī)詞翻譯的研究及探討受到國(guó)內(nèi)外學(xué)者的普遍關(guān)注,相關(guān)的一些理論也被應(yīng)用到古詩(shī)詞的翻譯實(shí)踐中來(lái),如順應(yīng)論[1]、釋意論[2]和意境論[3]等。無(wú)疑,這對(duì)中國(guó)翻譯事業(yè)的發(fā)展是件大好事,它不僅有利于中國(guó)翻譯理論的創(chuàng)新,更有利于增進(jìn)中國(guó)同其他國(guó)家的文化交流。然而盡管如此,很多古詩(shī)詞的翻譯作品都不同程度地存在著一些不盡人意的地方,不少譯作很難完美地把原詩(shī)詞的意義再現(xiàn)出來(lái)。究其原因,語(yǔ)言既是一種社會(huì)現(xiàn)象,更是一種文化現(xiàn)象,一種語(yǔ)言必然反映一個(gè)民族的民族意識(shí)與文化特點(diǎn)。因此,翻譯作為一種跨語(yǔ)言的傳遞必然也是一種跨文化的傳遞。

    中國(guó)古詩(shī)詞不僅是中國(guó)文學(xué)的瑰寶,更是中國(guó)文化的重要載體。所以,對(duì)中國(guó)古詩(shī)詞的翻譯不能僅僅局限于語(yǔ)言的對(duì)等,更重要的是要傳遞中國(guó)文化的內(nèi)涵。舉一個(gè)很淺顯的例子,如文化負(fù)載詞匯“龍”,在中國(guó)文化中它是一種吉祥與神圣的象征,如果在翻譯中只是簡(jiǎn)單地將其處理為“dragon”,那么此譯與原詞的意義肯定是大相徑庭的,當(dāng)然也無(wú)法引起外國(guó)讀者美的共鳴。令人欣慰的是,如今越來(lái)越多的學(xué)者已不僅僅局限于翻譯個(gè)案的賞析,而是從語(yǔ)言研究的角度對(duì)古詩(shī)詞的翻譯進(jìn)行探討,系統(tǒng)功能語(yǔ)法也大量運(yùn)用于此。鑒于此,本研究也從功能語(yǔ)法的角度入手,探討其在中國(guó)古詩(shī)詞翻譯過(guò)程中的借鑒作用。

    1 中國(guó)古詩(shī)詞翻譯過(guò)程中存在的問(wèn)題及困難

    中國(guó)是詩(shī)的國(guó)度,作為中國(guó)文化瑰寶的古詩(shī)英譯歷來(lái)受到學(xué)者的重視,國(guó)內(nèi)很多學(xué)者都做了大量有益的探討。然而詩(shī)歌是一種高超的語(yǔ)言藝術(shù),外語(yǔ)工作者要把思想內(nèi)容豐富、藝術(shù)形式多樣、藝術(shù)風(fēng)格獨(dú)具特色的中國(guó)古詩(shī)詞移植到英語(yǔ)中去,一方面要逾越兩種文字間的障礙,更重要的是要使外國(guó)讀者能夠從譯作中獲得和中國(guó)讀者一樣的理解及共鳴,這不能不說(shuō)是件困難的事情[4]。許淵沖先生在其長(zhǎng)期的古詩(shī)詞英譯探索過(guò)程中總結(jié)出一套自成一家的詩(shī)詞翻譯理論。他提出了“三美”原則[5],即意美、音美、形美。其中“意美”最為重要,即在翻譯過(guò)程中準(zhǔn)確譯出古詩(shī)詞內(nèi)容最為必要。受篇幅限制,本研究也只討論古詩(shī)詞翻譯過(guò)程中的最重要部分“意美”及實(shí)現(xiàn)“意美”要逾越的一些障礙。

    1.1 中國(guó)詩(shī)詞語(yǔ)言的模糊性

    中國(guó)的詩(shī)詞語(yǔ)言是一種具有形象的思維語(yǔ)言。詩(shī)人在使用該語(yǔ)言形式創(chuàng)作時(shí),這種語(yǔ)言文字便有了極大的模糊性。通過(guò)這種模糊性[6],作者能使抒發(fā)的情感更為生動(dòng)化、典型化和鮮明化。如常見(jiàn)的“白發(fā)三千丈,緣愁似個(gè)長(zhǎng)”中的“三千丈”,表面上是在追求信息的精確具體,實(shí)則只是作者想進(jìn)一步凸顯“愁”,為使“愁”形象生動(dòng)而采取的一種模糊表達(dá)。而這種模糊處理,往往會(huì)給譯者增添巨大的困難。如僅為遵循“信、達(dá)、雅”中“信”的原則而在此處譯為“Three thousand sratches”,明顯是不恰當(dāng)?shù)摹A硗?,中?guó)詩(shī)詞中大量存在的隱語(yǔ)也會(huì)增加詩(shī)詞本身的模糊度,如“我失驕楊君失柳”中的“楊”和“柳”。譯者如不知其中典故或史實(shí),僅僅簡(jiǎn)單地譯作“poplar”或“catkin”,一方面其中“楊柳”諧音之美無(wú)法傳遞,另一方面也無(wú)法體現(xiàn)該詩(shī)句的真正內(nèi)涵;反之,如為保全諧音而譯為“Yang”“Liu”,那么外國(guó)讀者肯定會(huì)不知所云。由此可見(jiàn),中國(guó)詩(shī)詞中存在的語(yǔ)言模糊性會(huì)給翻譯帶來(lái)諸多障礙。

    1.2 詩(shī)詞作者寄予詩(shī)作情感的模糊性

    必須承認(rèn),詩(shī)歌中凝聚著作者強(qiáng)烈的思想情感,詩(shī)作的創(chuàng)作過(guò)程無(wú)異于一次作者自身的情感宣泄。然而很多時(shí)候這種寓人或寓物的情感都是模糊的,只有模糊的情感才能在詩(shī)作中營(yíng)造出一種模糊的意境并產(chǎn)生一種朦朧的美。那么如何在翻譯中把這種模糊的情感和朦朧的意境傳遞給外國(guó)讀者并讓其產(chǎn)生美的共鳴呢?筆者認(rèn)為,僅為追求“信”的效果而簡(jiǎn)單量化處理詩(shī)作中每個(gè)字或詞恐怕是不夠的。以唐代詩(shī)人張繼的名作《夜泊楓橋》為例,“月落烏啼霜滿天,江楓漁火對(duì)愁眠。姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船?!睂W(xué)者吳均陶的翻譯[7]如下:

    The crows caw to the falling moon;

    The frosty air fills the sky.

    The fisher’s lights gleam, the maples croon;

    With much sorrow I lie.

    On the outskirts of Suzhou Town,

    From Han Shan Temple, hark!

    The midnight vesper bells come down,

    Wafting to the rover’s bark.

    在該譯文中,譯者只是簡(jiǎn)單地從字面再現(xiàn)了“月落”“漁火”“楓橋”“姑蘇城”“寒山寺”等具體信息,而寄予詩(shī)人情感的“愁”“落魄”等卻無(wú)法呈現(xiàn),因而這種翻譯是不到位的。

    綜前所述,詩(shī)詞語(yǔ)言的模糊性及詩(shī)詞作者所抒情感的模糊性必定會(huì)造成詩(shī)作語(yǔ)篇語(yǔ)境的模糊性。必須看到,原詩(shī)中模糊的情感及語(yǔ)言極大地增加了翻譯的難度,因?yàn)樽g者無(wú)法準(zhǔn)確捕捉詩(shī)作中一些較為朦朧的語(yǔ)境信息。

    2 系統(tǒng)功能語(yǔ)法指導(dǎo)古詩(shī)詞翻譯的可行性

    2.1 系統(tǒng)功能語(yǔ)法指導(dǎo)古詩(shī)詞翻譯的理論支持

    翻譯是在譯文中尋找相似語(yǔ)篇的過(guò)程,該過(guò)程必定涉及兩種文化語(yǔ)境:原文語(yǔ)境和譯文語(yǔ)境。在翻譯過(guò)程中,如果譯文文化中缺少原文中某詞賴以存在或產(chǎn)生的具體語(yǔ)境,則該詞的翻譯就會(huì)變得毫無(wú)意義。因此,好的翻譯就是將原文中的文化語(yǔ)境移植到譯文中去。

    系統(tǒng)功能語(yǔ)法認(rèn)為,語(yǔ)義是語(yǔ)言和語(yǔ)言以外的總和。社會(huì)文化語(yǔ)境和具體情境語(yǔ)境決定著語(yǔ)義。具體情景語(yǔ)境包括探討語(yǔ)言產(chǎn)生環(huán)境的語(yǔ)場(chǎng),探討參與者之間關(guān)系的語(yǔ)旨及探討語(yǔ)言交際渠道的語(yǔ)式。這三者的變化,必然會(huì)引起語(yǔ)義的變化。因此在翻譯中,要把原文文化語(yǔ)境移植到譯文中去,必須要全盤考慮原文的語(yǔ)場(chǎng)、語(yǔ)旨和語(yǔ)式[8]。

    2.2 系統(tǒng)功能語(yǔ)法于譯文讀者的定位功能

    長(zhǎng)期以來(lái),無(wú)論是“信、達(dá)、雅”還是“意譯、直譯”等傳統(tǒng)翻譯理論都只重視原文和譯文之間的關(guān)系,較少顧及譯文讀者的理解及感受或只視其為靜止的被動(dòng)接受者。事實(shí)上,翻譯的目的在于進(jìn)行不同的文化交流,譯文的目的在于傳遞自身獨(dú)特的文化美,對(duì)于中國(guó)古詩(shī)詞的翻譯更是如此。那么,如在翻譯中忽視譯文讀者的需求和反應(yīng),不考慮其理解和感受,這種交流恐怕是不成功的。而系統(tǒng)功能語(yǔ)法研究的是人在一定語(yǔ)境中進(jìn)行的交流,且突出交流者之間的關(guān)系。那么,如果將此研究法運(yùn)用于翻譯行為中,則翻譯的過(guò)程必將涉及原作者、譯者、譯文讀者三方面的關(guān)系[9]。把譯文讀者的理解和感受納入翻譯的范圍,無(wú)疑會(huì)使翻譯無(wú)論是在傳遞原作的內(nèi)容還是意境上更為準(zhǔn)確和全面。對(duì)中國(guó)古詩(shī)詞的翻譯過(guò)程尤其如此,必須考慮讀者對(duì)翻譯的某個(gè)詞或某種情感的接受力和理解力,這樣才會(huì)使譯作中的用詞更具針對(duì)性和準(zhǔn)確性[10]。

    運(yùn)用功能語(yǔ)法的語(yǔ)境理論,在翻譯過(guò)程中充分考慮其語(yǔ)場(chǎng)、語(yǔ)旨和語(yǔ)式并重視譯文讀者的感受和理解力,必定能有效克服中國(guó)古詩(shī)詞原作中的一些模糊性,能夠準(zhǔn)確和全面地傳遞原作中的情感及意境信息[11]。

    3 系統(tǒng)功能語(yǔ)法指導(dǎo)詩(shī)詞翻譯的具體形式——以《清明》為例

    以唐代著名詩(shī)人杜牧的《清明》為例:“清明時(shí)節(jié)雨紛紛,路上行人欲斷魂。借問(wèn)酒家何處有,牧童遙指杏花村?!痹诮庾x《清明》這首詩(shī)時(shí),其中關(guān)于語(yǔ)境的一些信息是需要具體化的,否則譯文讀者是無(wú)法清楚原詩(shī)中某些模糊語(yǔ)言成分所指的。如“清明時(shí)節(jié)”到底是指“清明節(jié)這一天”還是指“二十四節(jié)氣之一”?如何讓外國(guó)讀者清楚中國(guó)的“清明”?另外,“路上行人”是指作者本人還是其他踏青掃墓之人?“借問(wèn)”的主體是誰(shuí)?是作者本人還是“行人”?“杏花村”是一個(gè)名為“杏花”的特定村莊還是酒家名亦或“杏花深處的村莊”[12]?根據(jù)功能語(yǔ)法的語(yǔ)境理論,譯者需要判斷該詩(shī)的語(yǔ)場(chǎng)、語(yǔ)式和語(yǔ)旨,清楚其中的物質(zhì)過(guò)程、參與者和環(huán)境成分。

    在此,筆者比較了幾位名家對(duì)該詩(shī)的翻譯。如該詩(shī)的第一句“清明時(shí)節(jié)雨紛紛”,許淵沖先生[13]將其譯為:A drizzling rain falls like tears on the Mourning Day。而楊憲益、戴乃迭[14]將其翻譯為:It drizzles endless during the rainy season in spring。該句中,物質(zhì)過(guò)程、參與者及環(huán)境成分比較如表1所示。

    表1 兩種不同翻譯方式的比較Table 1 Comparison of two ways for translation

    其中,許淵沖先生將“清明時(shí)節(jié)”譯為“Mourning Day”并用介詞“on”把其限定為一個(gè)特定的時(shí)間點(diǎn),意為“清明這一天”。而楊憲益、戴乃迭將其譯為“the rainy season in spring”,且用介詞“during”,意為“以清明節(jié)為中心的一個(gè)時(shí)間段”。僅憑第一句有可能無(wú)法判斷孰優(yōu)孰劣,但如果結(jié)合第二句的語(yǔ)境,考慮其中的參與者為“路上行人”,物質(zhì)過(guò)程為“欲斷魂”,就會(huì)發(fā)現(xiàn)有可能楊憲益、戴乃迭兩位對(duì)于第一句的翻譯與原詩(shī)第二句的語(yǔ)境是相悖的,因?yàn)閰⑴c者“行人”的動(dòng)作過(guò)程“欲斷魂”不可能發(fā)生于一個(gè)以“清明節(jié)”為中心的時(shí)間段。鑒于第二句“路上行人欲斷魂”的語(yǔ)境,將“清明時(shí)節(jié)”限制為一個(gè)時(shí)間點(diǎn)是合適的。另外,許淵沖先生用一個(gè)“Mourning(悲傷)”來(lái)詮釋“清明節(jié)”于中國(guó)人的意義,對(duì)此外國(guó)讀者是能比較容易理解并產(chǎn)生共鳴的。在描述環(huán)境過(guò)程中,許淵沖先生用了“l(fā)ike tears”來(lái)說(shuō)明參與者“a drizzling rain”的情況,此表達(dá)渲染了春雨的凄涼,烘托了一種哀傷的氣氛,通過(guò)如此描述,譯文讀者較之于“endless”更能夠感受原文詩(shī)句的意境。

    因?yàn)槠?,筆者僅對(duì)《清明》一詩(shī)第一句的翻譯利用功能語(yǔ)法的語(yǔ)境理論進(jìn)行分析,其后三句也可按類似過(guò)程進(jìn)行分析,看每句翻譯是否考慮其語(yǔ)場(chǎng)、語(yǔ)式和語(yǔ)旨,并重視其過(guò)程、參與者和環(huán)境變化[15]。通過(guò)功能語(yǔ)法語(yǔ)境理論的運(yùn)用并分析譯文與原作中情景的契合,不但能夠更好地品析譯作,而且也能幫助古詩(shī)詞譯者在翻譯實(shí)踐中思路清晰明確,有的放矢,知道原作中重點(diǎn)及難點(diǎn)所在[16]。反之,這樣也有助于譯作被譯文讀者理解、接受并產(chǎn)生和原文讀者一樣的審美共鳴。

    4 結(jié) 語(yǔ)

    不可否認(rèn),系統(tǒng)功能語(yǔ)法中語(yǔ)境理論對(duì)中國(guó)古詩(shī)詞的幫助是巨大的。一方面該理論能夠明確譯文讀者的地位,這不僅使翻譯過(guò)程中選詞具有了針對(duì)性,更能使對(duì)原詩(shī)詞模糊意境和情感的分析及研究變得有序且具體[17]。另一方面,對(duì)原文詩(shī)作語(yǔ)場(chǎng)、語(yǔ)旨和語(yǔ)式的分析必定會(huì)促進(jìn)譯文移植信息的準(zhǔn)確性和全面性??偟膩?lái)說(shuō),系統(tǒng)功能語(yǔ)法對(duì)幫助譯者再現(xiàn)原文風(fēng)格,使譯文與原文實(shí)現(xiàn)最大限度的對(duì)等具有極為重要的意義。

    [1] 劉力源,劉奕彤.順應(yīng)理論視角下的漢語(yǔ)古詩(shī)詞翻譯標(biāo)準(zhǔn)的探討[J].吉林農(nóng)業(yè)科技學(xué)院學(xué)報(bào),2012,21(1):99-100.

    [2] 崔靜靜.淺談釋意理論在記者招待會(huì)古詩(shī)翻譯中的運(yùn)用[J].吉林省教育學(xué)院學(xué)報(bào),2012,28(7):55-56.

    [3] 岳秀麗.古詩(shī)詞英譯中意境美再現(xiàn)的要點(diǎn)及翻譯策略[J].甘肅聯(lián)合大學(xué)學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版,2011,27(2):75-78.

    [4] 丁建江.系統(tǒng)功能語(yǔ)法與詩(shī)歌翻譯[J].鹽城師范學(xué)院學(xué)報(bào):人文社會(huì)科學(xué)版,2004,24(2):114-118.

    [5] 胡壯麟,朱永生,張德祿.系統(tǒng)功能語(yǔ)法概論[M].長(zhǎng)沙:湖南教育出版社,1989.

    [6] 曹山柯,黃菲嫣.試論中國(guó)古詩(shī)詞的模糊性和可譯性障礙[J].外語(yǔ)教學(xué),2006,27(1):65-68.

    [7] 吳均陶.唐詩(shī)三百首(英譯)[M].長(zhǎng)沙:湖南人民出版社,1997.

    [8] Halliday M A K. An Introduction to Functional Grammar[M]. London: Edward Arnold,1985.

    [9] 陳喜榮.從功能語(yǔ)法語(yǔ)境理論看文化負(fù)載詞的翻譯[J].四川外語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),1998,14(1):95-99.

    [10] 黃國(guó)文.語(yǔ)法隱喻在翻譯研究中的應(yīng)用[J].中國(guó)翻譯,2009(1):5-9.

    [11] 蔡一帆.淺談中國(guó)古詩(shī)詞翻譯的若干問(wèn)題[J].廣州大學(xué)學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版,2003,2(5):68-73.

    [12] 黃國(guó)文.功能語(yǔ)言學(xué)分析對(duì)翻譯研究的啟示:《清明》英譯文的經(jīng)驗(yàn)功能分析[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2002(5):1-6.

    [13] 許淵沖.唐詩(shī)三百首[M].北京:高等教育出版社,2000.

    [14] 楊憲益,戴乃迭.唐詩(shī)[M].北京:外文出版社,2001.

    [15] 王瑾.內(nèi)容與形式:功能文體學(xué)關(guān)照下的古詩(shī)英譯[J].四川外語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2004,20(3):105-109.

    [16] 尚媛媛.語(yǔ)境層次理論與翻譯研究[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2002(7):28-32.

    [17] 王天越.古詩(shī)詞中文化意象的“不可譯”現(xiàn)象:兼談文化意象的解讀與審美[J].同濟(jì)大學(xué)學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版,2001,12(4):72-76.

    ApplicationoffunctionalgrammartotranslationofancientChinesepoems

    ZHU Guisheng

    (School of Languages and Literature, Zhejiang University of Science and Technology, Hangzhou 310023, China)

    We analyze the difficulties exsisting in the translation of the ancient Chinese poems and explore the probable reasons. We explain the possibilities that the functional grammar attributes to them and also examine the operability and feasibility that the functional grammar guides the translation. It turns out that the application of context theory of functional grammar to translation of ancient Chinese poems will be of value to evaluate the quality of the translated works and help the foreign readers understand and appreciate the essence of the ancient Chinese poems.

    functional grammar; ancient Chinese poems; translation; context theory; English

    H315.9;I046

    A

    1671-8798(2013)04-0264-04

    10.3969/j.issn.1671-8798.2013.04.005

    2013-04-10

    浙江科技學(xué)院科研基金項(xiàng)目(2012XJYB05)

    朱桂生(1980— ),男,湖北省武漢人,講師,碩士,主要從事英語(yǔ)教學(xué)法和語(yǔ)言學(xué)研究。

    猜你喜歡
    模糊性譯文語(yǔ)法
    Stem cell-based 3D brain organoids for mimicking,investigating,and challenging Alzheimer’s diseases
    我國(guó)傳統(tǒng)色名的模糊性
    流行色(2020年9期)2020-07-16 08:08:36
    譯文摘要
    跟蹤導(dǎo)練(二)4
    KEYS
    Keys
    Book 5 Unit 1~Unit 3語(yǔ)法鞏固練習(xí)
    I Like Thinking
    網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的模糊性特征初探
    法律英語(yǔ)中形容詞搭配及其模糊性探討——基于USC語(yǔ)料庫(kù)的reasonable個(gè)案研究
    99热网站在线观看| 国产欧美亚洲国产| 97精品久久久久久久久久精品| 黑人猛操日本美女一级片| 国产成人精品久久二区二区91| 男人添女人高潮全过程视频| 97人妻天天添夜夜摸| 曰老女人黄片| 日日夜夜操网爽| 国产1区2区3区精品| 久久久久久久久免费视频了| 9191精品国产免费久久| 欧美人与性动交α欧美软件| 欧美日韩精品网址| 国产视频一区二区在线看| 99久久国产精品久久久| 天天操日日干夜夜撸| 久久久精品免费免费高清| 在线亚洲精品国产二区图片欧美| 亚洲自偷自拍图片 自拍| 夫妻午夜视频| 99热国产这里只有精品6| 男女免费视频国产| 亚洲精品国产精品久久久不卡| 精品人妻1区二区| 老汉色∧v一级毛片| 在线观看免费高清a一片| 成人影院久久| 日韩中文字幕视频在线看片| 美女主播在线视频| 69av精品久久久久久 | 精品国产乱子伦一区二区三区 | 美女扒开内裤让男人捅视频| 十八禁网站免费在线| av线在线观看网站| 777久久人妻少妇嫩草av网站| 国产精品免费大片| 亚洲激情五月婷婷啪啪| 黄色视频不卡| 精品人妻熟女毛片av久久网站| 一区福利在线观看| 成年av动漫网址| 欧美精品亚洲一区二区| 丰满迷人的少妇在线观看| 精品一区二区三区四区五区乱码| 男女之事视频高清在线观看| 成人免费观看视频高清| 青春草视频在线免费观看| 新久久久久国产一级毛片| 女人被躁到高潮嗷嗷叫费观| 国产精品一二三区在线看| 亚洲av成人一区二区三| 国产精品一区二区在线不卡| 久久影院123| 久久影院123| 精品一区在线观看国产| 成年女人毛片免费观看观看9 | 老鸭窝网址在线观看| 亚洲第一av免费看| 亚洲 国产 在线| 777久久人妻少妇嫩草av网站| 超碰成人久久| 午夜91福利影院| av电影中文网址| 99国产精品一区二区三区| 在线 av 中文字幕| 一区二区三区激情视频| av欧美777| 亚洲中文av在线| a级毛片在线看网站| 男女边摸边吃奶| 最黄视频免费看| 久久久久视频综合| 中文字幕色久视频| 久久久久久久久免费视频了| 老司机亚洲免费影院| 久久久久久久国产电影| 亚洲九九香蕉| 美女扒开内裤让男人捅视频| 999久久久精品免费观看国产| 国产精品二区激情视频| 国产一区二区在线观看av| 午夜日韩欧美国产| 久久国产精品男人的天堂亚洲| 国产精品自产拍在线观看55亚洲 | 在线 av 中文字幕| 欧美亚洲日本最大视频资源| 国产欧美亚洲国产| 免费看十八禁软件| 麻豆国产av国片精品| 精品人妻熟女毛片av久久网站| 成年动漫av网址| 欧美变态另类bdsm刘玥| 国产精品国产av在线观看| av视频免费观看在线观看| 久久国产精品男人的天堂亚洲| 久久精品aⅴ一区二区三区四区| 日韩,欧美,国产一区二区三区| 狠狠狠狠99中文字幕| 精品福利永久在线观看| 国产精品成人在线| 精品亚洲成a人片在线观看| 天天躁狠狠躁夜夜躁狠狠躁| 精品视频人人做人人爽| 十八禁网站网址无遮挡| 久久久欧美国产精品| 久久中文看片网| 亚洲,欧美精品.| 十八禁网站网址无遮挡| 久久毛片免费看一区二区三区| 乱人伦中国视频| 丰满饥渴人妻一区二区三| 9热在线视频观看99| 午夜福利视频精品| 久久久久久久精品精品| 咕卡用的链子| 国产成+人综合+亚洲专区| 9191精品国产免费久久| 一本综合久久免费| 日韩一区二区三区影片| 老司机亚洲免费影院| av不卡在线播放| 欧美成人午夜精品| 超碰97精品在线观看| 国产高清视频在线播放一区 | 午夜福利,免费看| kizo精华| 99精品欧美一区二区三区四区| 国产精品二区激情视频| 国产男女超爽视频在线观看| 国产精品九九99| 国产免费现黄频在线看| 国产精品一区二区在线观看99| 久久人妻福利社区极品人妻图片| 国产免费现黄频在线看| 亚洲九九香蕉| 免费女性裸体啪啪无遮挡网站| 性色av乱码一区二区三区2| 欧美激情极品国产一区二区三区| 国产精品二区激情视频| 国产在线视频一区二区| 欧美午夜高清在线| 久久精品国产亚洲av香蕉五月 | 成年人免费黄色播放视频| av视频免费观看在线观看| 日韩电影二区| 国产又色又爽无遮挡免| 黄片小视频在线播放| 十八禁网站网址无遮挡| 老司机影院毛片| 久久免费观看电影| 男人操女人黄网站| 如日韩欧美国产精品一区二区三区| 免费人妻精品一区二区三区视频| 欧美日韩视频精品一区| 亚洲人成电影观看| 69精品国产乱码久久久| 久久精品久久久久久噜噜老黄| 黄色片一级片一级黄色片| 免费不卡黄色视频| 少妇人妻久久综合中文| 欧美人与性动交α欧美精品济南到| 久久天躁狠狠躁夜夜2o2o| 男女免费视频国产| 国产伦人伦偷精品视频| 日本a在线网址| 男女免费视频国产| 欧美精品人与动牲交sv欧美| 亚洲欧美成人综合另类久久久| 成人三级做爰电影| 久久久久国产一级毛片高清牌| 一区二区av电影网| 热99re8久久精品国产| 性少妇av在线| 可以免费在线观看a视频的电影网站| 爱豆传媒免费全集在线观看| 欧美黄色淫秽网站| 2018国产大陆天天弄谢| av又黄又爽大尺度在线免费看| 欧美另类亚洲清纯唯美| svipshipincom国产片| 法律面前人人平等表现在哪些方面 | 精品免费久久久久久久清纯 | 青青草视频在线视频观看| 久久99热这里只频精品6学生| 亚洲成人手机| 中文字幕精品免费在线观看视频| 亚洲专区字幕在线| 欧美日韩av久久| 亚洲三区欧美一区| 亚洲国产成人一精品久久久| www.自偷自拍.com| 免费黄频网站在线观看国产| 日韩 欧美 亚洲 中文字幕| av欧美777| 亚洲,欧美精品.| 五月开心婷婷网| 久久亚洲国产成人精品v| 亚洲男人天堂网一区| 国产精品九九99| 中文字幕人妻丝袜制服| 亚洲精品自拍成人| 免费人妻精品一区二区三区视频| 色综合欧美亚洲国产小说| 99久久综合免费| 老司机影院成人| 999久久久国产精品视频| 国产免费av片在线观看野外av| 亚洲精品国产精品久久久不卡| 国产伦人伦偷精品视频| 大香蕉久久成人网| 最新在线观看一区二区三区| 美女扒开内裤让男人捅视频| 国产99久久九九免费精品| 亚洲va日本ⅴa欧美va伊人久久 | 亚洲专区中文字幕在线| 精品亚洲成国产av| 久久精品国产亚洲av香蕉五月 | 亚洲精品国产一区二区精华液| 午夜成年电影在线免费观看| 一级毛片精品| 日韩 亚洲 欧美在线| 亚洲全国av大片| 午夜福利一区二区在线看| 亚洲国产日韩一区二区| 性高湖久久久久久久久免费观看| 国产福利在线免费观看视频| 最新的欧美精品一区二区| 亚洲国产av影院在线观看| 三级毛片av免费| 久久久精品94久久精品| 精品少妇久久久久久888优播| 王馨瑶露胸无遮挡在线观看| 啦啦啦啦在线视频资源| 国产一区有黄有色的免费视频| 午夜福利乱码中文字幕| 久久女婷五月综合色啪小说| 久久精品亚洲av国产电影网| 成人国产av品久久久| 成在线人永久免费视频| 国产精品偷伦视频观看了| 婷婷丁香在线五月| 欧美另类一区| 国产成人精品久久二区二区免费| 亚洲专区国产一区二区| 999久久久国产精品视频| 日韩欧美一区视频在线观看| 成在线人永久免费视频| 久久九九热精品免费| 免费久久久久久久精品成人欧美视频| 午夜日韩欧美国产| 久久国产精品影院| 自线自在国产av| 男女床上黄色一级片免费看| 免费观看av网站的网址| 日本av免费视频播放| 一级片'在线观看视频| av在线播放精品| 亚洲专区国产一区二区| videos熟女内射| 国产伦人伦偷精品视频| 99久久精品国产亚洲精品| 亚洲精品av麻豆狂野| 国产成+人综合+亚洲专区| www日本在线高清视频| 热re99久久精品国产66热6| 亚洲国产看品久久| 久久人妻熟女aⅴ| 国产成人一区二区三区免费视频网站| 国产成人av激情在线播放| 国产老妇伦熟女老妇高清| 91字幕亚洲| 国产精品av久久久久免费| 国产av又大| 欧美大码av| 欧美精品亚洲一区二区| 国产精品久久久av美女十八| 国产精品国产av在线观看| 天天添夜夜摸| 91国产中文字幕| 亚洲精品国产一区二区精华液| 大片免费播放器 马上看| 精品国产超薄肉色丝袜足j| 国产又爽黄色视频| 美女高潮到喷水免费观看| 最新的欧美精品一区二区| 亚洲国产欧美在线一区| 久久青草综合色| 一二三四在线观看免费中文在| 女人高潮潮喷娇喘18禁视频| 深夜精品福利| 久久天躁狠狠躁夜夜2o2o| 少妇的丰满在线观看| 亚洲精品av麻豆狂野| 亚洲欧美激情在线| 欧美老熟妇乱子伦牲交| 亚洲黑人精品在线| 在线av久久热| 国产成人精品久久二区二区免费| 性色av一级| 欧美黑人精品巨大| 欧美激情高清一区二区三区| 欧美日韩一级在线毛片| 欧美精品av麻豆av| 免费在线观看视频国产中文字幕亚洲 | 免费在线观看视频国产中文字幕亚洲 | 国产真人三级小视频在线观看| 日日爽夜夜爽网站| 下体分泌物呈黄色| 日本91视频免费播放| 日韩熟女老妇一区二区性免费视频| 超色免费av| 国产亚洲午夜精品一区二区久久| 99国产精品一区二区三区| 亚洲伊人色综图| 久久久久精品人妻al黑| 国产黄频视频在线观看| 免费av中文字幕在线| 一区二区三区乱码不卡18| av天堂在线播放| 色94色欧美一区二区| 国产欧美日韩一区二区精品| 两个人看的免费小视频| 午夜两性在线视频| 十八禁网站免费在线| 视频区图区小说| 亚洲色图综合在线观看| 一区二区三区激情视频| kizo精华| 亚洲av国产av综合av卡| 中文字幕最新亚洲高清| 成年人午夜在线观看视频| 亚洲国产毛片av蜜桃av| 色94色欧美一区二区| 国产极品粉嫩免费观看在线| 亚洲情色 制服丝袜| 秋霞在线观看毛片| 日韩 欧美 亚洲 中文字幕| videosex国产| 欧美日韩视频精品一区| 日日夜夜操网爽| 999久久久国产精品视频| 久久久久精品人妻al黑| 男人操女人黄网站| 亚洲国产精品一区三区| 欧美精品亚洲一区二区| 精品一区二区三卡| 精品免费久久久久久久清纯 | av免费在线观看网站| 久久精品aⅴ一区二区三区四区| 纵有疾风起免费观看全集完整版| 99热网站在线观看| 91精品国产国语对白视频| 12—13女人毛片做爰片一| 欧美日韩中文字幕国产精品一区二区三区 | 欧美激情极品国产一区二区三区| 99精品久久久久人妻精品| 国产精品一区二区在线不卡| 无限看片的www在线观看| 欧美精品高潮呻吟av久久| 中文字幕人妻丝袜制服| 黑人猛操日本美女一级片| 999精品在线视频| www.999成人在线观看| 如日韩欧美国产精品一区二区三区| 黄色a级毛片大全视频| 国产日韩欧美视频二区| 亚洲第一青青草原| 18在线观看网站| 制服人妻中文乱码| 女人被躁到高潮嗷嗷叫费观| 亚洲精品中文字幕一二三四区 | 亚洲色图 男人天堂 中文字幕| 久久99热这里只频精品6学生| 人人妻,人人澡人人爽秒播| 久久天躁狠狠躁夜夜2o2o| 亚洲成人手机| 久久毛片免费看一区二区三区| 色婷婷av一区二区三区视频| 美女视频免费永久观看网站| 日本一区二区免费在线视频| 亚洲少妇的诱惑av| 精品久久蜜臀av无| 80岁老熟妇乱子伦牲交| 中国国产av一级| 18禁国产床啪视频网站| 脱女人内裤的视频| 五月开心婷婷网| 丝袜美足系列| 精品免费久久久久久久清纯 | 99国产精品99久久久久| 免费高清在线观看日韩| av不卡在线播放| 国产一区二区激情短视频 | 日韩 欧美 亚洲 中文字幕| 日韩大码丰满熟妇| netflix在线观看网站| 国产精品香港三级国产av潘金莲| 久久久久久亚洲精品国产蜜桃av| 日本欧美视频一区| 国产成人啪精品午夜网站| 久久亚洲精品不卡| 亚洲国产欧美在线一区| 狠狠精品人妻久久久久久综合| 麻豆av在线久日| 50天的宝宝边吃奶边哭怎么回事| av天堂在线播放| 丝袜美腿诱惑在线| 日本猛色少妇xxxxx猛交久久| 少妇 在线观看| 蜜桃在线观看..| 香蕉国产在线看| 脱女人内裤的视频| 亚洲国产欧美日韩在线播放| 在线精品无人区一区二区三| av福利片在线| 色老头精品视频在线观看| 人人妻人人爽人人添夜夜欢视频| 极品人妻少妇av视频| 曰老女人黄片| 99国产精品免费福利视频| 日本vs欧美在线观看视频| 丝袜脚勾引网站| 亚洲精品美女久久av网站| 老司机午夜十八禁免费视频| 狂野欧美激情性bbbbbb| 女人久久www免费人成看片| 日韩中文字幕视频在线看片| 日韩一区二区三区影片| 国产三级黄色录像| 亚洲成国产人片在线观看| 亚洲欧美精品综合一区二区三区| 亚洲国产精品999| 亚洲欧美成人综合另类久久久| 欧美 亚洲 国产 日韩一| 99精品欧美一区二区三区四区| 日本vs欧美在线观看视频| 九色亚洲精品在线播放| 捣出白浆h1v1| 国产男人的电影天堂91| 国产不卡av网站在线观看| 在线观看免费午夜福利视频| 亚洲午夜精品一区,二区,三区| 欧美日本中文国产一区发布| 国产激情久久老熟女| 中文字幕制服av| 亚洲欧美一区二区三区黑人| 日日摸夜夜添夜夜添小说| 亚洲精品久久成人aⅴ小说| 国产极品粉嫩免费观看在线| 国产精品久久久久成人av| 欧美国产精品一级二级三级| 一二三四在线观看免费中文在| 美女高潮到喷水免费观看| 大片电影免费在线观看免费| 亚洲精品在线美女| 国产有黄有色有爽视频| 中国国产av一级| 涩涩av久久男人的天堂| 亚洲av国产av综合av卡| 黑人操中国人逼视频| av视频免费观看在线观看| 欧美日韩福利视频一区二区| 在线十欧美十亚洲十日本专区| 国产欧美日韩精品亚洲av| 老司机午夜福利在线观看视频 | 男人操女人黄网站| 我要看黄色一级片免费的| 国产伦理片在线播放av一区| 老司机午夜十八禁免费视频| 97精品久久久久久久久久精品| 国产免费现黄频在线看| 丰满人妻熟妇乱又伦精品不卡| 韩国精品一区二区三区| a级毛片在线看网站| 男男h啪啪无遮挡| 一区二区日韩欧美中文字幕| 99热国产这里只有精品6| a级毛片黄视频| 大香蕉久久网| 夫妻午夜视频| www.自偷自拍.com| 久久精品成人免费网站| 真人做人爱边吃奶动态| 在线观看免费视频网站a站| 久久精品久久久久久噜噜老黄| 亚洲国产精品成人久久小说| 久久女婷五月综合色啪小说| 午夜免费鲁丝| 亚洲视频免费观看视频| 一本色道久久久久久精品综合| 欧美日韩黄片免| 欧美在线一区亚洲| 91九色精品人成在线观看| 高清视频免费观看一区二区| 2018国产大陆天天弄谢| 18禁观看日本| 亚洲精品自拍成人| 无限看片的www在线观看| 久久久水蜜桃国产精品网| 精品第一国产精品| avwww免费| 性少妇av在线| 一边摸一边做爽爽视频免费| 国产亚洲精品久久久久5区| 亚洲 欧美一区二区三区| 国产精品国产av在线观看| 国产成人欧美在线观看 | 国产成人精品久久二区二区91| 丁香六月欧美| 一本一本久久a久久精品综合妖精| 午夜久久久在线观看| 亚洲伊人色综图| 亚洲熟女精品中文字幕| 水蜜桃什么品种好| 最近中文字幕2019免费版| 亚洲精品久久午夜乱码| 热99久久久久精品小说推荐| 国产男女内射视频| 久久久国产欧美日韩av| 亚洲一卡2卡3卡4卡5卡精品中文| 欧美精品亚洲一区二区| 大陆偷拍与自拍| av国产精品久久久久影院| a级片在线免费高清观看视频| 亚洲国产欧美在线一区| 99国产极品粉嫩在线观看| 免费观看a级毛片全部| 国产精品久久久久久精品古装| 色精品久久人妻99蜜桃| 老司机亚洲免费影院| 免费女性裸体啪啪无遮挡网站| 大片免费播放器 马上看| 亚洲精品美女久久av网站| 久久综合国产亚洲精品| 男女无遮挡免费网站观看| e午夜精品久久久久久久| 久久久久久免费高清国产稀缺| 高清黄色对白视频在线免费看| 一本久久精品| 国内毛片毛片毛片毛片毛片| 大片免费播放器 马上看| 色94色欧美一区二区| av天堂久久9| 国产淫语在线视频| 99热网站在线观看| 国产欧美日韩一区二区三区在线| 这个男人来自地球电影免费观看| 老司机在亚洲福利影院| 亚洲欧美精品自产自拍| 91九色精品人成在线观看| 国产一区二区激情短视频 | 日韩欧美国产一区二区入口| 亚洲人成电影免费在线| 超碰97精品在线观看| 这个男人来自地球电影免费观看| 国产精品久久久久久精品电影小说| 久久精品国产亚洲av高清一级| 亚洲欧美一区二区三区久久| 国产成人精品在线电影| 咕卡用的链子| 国产一区二区三区在线臀色熟女 | 搡老乐熟女国产| 少妇被粗大的猛进出69影院| 亚洲综合色网址| 欧美97在线视频| 大码成人一级视频| 精品亚洲成国产av| 国产麻豆69| www.自偷自拍.com| bbb黄色大片| 亚洲 国产 在线| 免费在线观看黄色视频的| 飞空精品影院首页| 欧美成狂野欧美在线观看| 亚洲成人免费电影在线观看| 又大又爽又粗| 精品少妇一区二区三区视频日本电影| 欧美精品人与动牲交sv欧美| 手机成人av网站| 国产精品久久久久久人妻精品电影 | 精品福利永久在线观看| 欧美激情久久久久久爽电影 | 国产av国产精品国产| 精品人妻熟女毛片av久久网站| 亚洲第一欧美日韩一区二区三区 | 国产成人a∨麻豆精品| 五月开心婷婷网| 99国产精品99久久久久| 亚洲av日韩精品久久久久久密| 黄色毛片三级朝国网站| 国产亚洲欧美在线一区二区| 真人做人爱边吃奶动态| videosex国产| 亚洲欧美一区二区三区久久| 国产av精品麻豆| 女人爽到高潮嗷嗷叫在线视频| 亚洲九九香蕉| 欧美性长视频在线观看| 精品免费久久久久久久清纯 | 视频区欧美日本亚洲| 99久久综合免费| 日韩视频一区二区在线观看| 久久精品国产综合久久久| 91av网站免费观看| 岛国在线观看网站| 久久免费观看电影| 亚洲中文字幕日韩| 国产欧美日韩一区二区精品| 久久久久久久国产电影| 亚洲伊人久久精品综合| 丝袜喷水一区| av网站在线播放免费| 热99久久久久精品小说推荐| 黄片播放在线免费|