劉保安
(廣東外語藝術(shù)職業(yè)學(xué)院外語系,廣東廣州510507)
現(xiàn)代美國詩人羅伯特·弗羅斯特堪稱戲劇詩大師。在詩歌創(chuàng)作中,他巧妙地將戲劇中的許多藝術(shù)手法引入詩歌,極大地拓展了詩歌的藝術(shù)表現(xiàn)形式。國外學(xué)者對(duì)此有過不少論述。魯賓斯坦認(rèn)為,弗羅斯特“最好的作品包括許多戲劇性獨(dú)白或?qū)υ挕薄1](P617)貝母指出,弗羅斯特的詩集《波士頓以北》中的敘事詩具有戲劇性,而且他的自然抒情詩也往往寫成小戲劇的形式。[2](P142)帕里尼說過:“弗羅斯特有著非凡的戲劇創(chuàng)作才能。事實(shí)上,他是我們最優(yōu)秀的戲劇詩人之一?!盵3](P268)國內(nèi)學(xué)者也曾就弗羅斯特詩歌中的戲劇性進(jìn)行過深入的探究。[4](P41-44)然而,對(duì)弗羅斯特詩《雇工之死》中的戲劇性的探究尚顯不足。筆者在此擬以弗羅斯特的詩歌理論為切入點(diǎn),對(duì)這首詩的戲劇性予以系統(tǒng)梳理,旨在拓展弗羅斯特研究,為理論檢驗(yàn)事實(shí)提供借鑒。
弗羅斯特的詩歌具有極強(qiáng)的戲劇性,在詩歌創(chuàng)作中,他經(jīng)常借鑒戲劇中的一些藝術(shù)手法,因?yàn)樵谒磥?,戲劇性是吸引讀者注意力的有效途徑。[5](P917)弗羅斯特曾說過,他的詩歌都是戲劇性的:“在真正動(dòng)筆寫劇本之前,我的創(chuàng)作一直都盡可能地接近戲劇性?!盵5](P917)《雇工之死》中的戲劇性主要有以下幾個(gè)方面。
弗羅斯特詩《雇工之死》是以戲劇性對(duì)話寫成的。這首詩共有175行,戲劇性對(duì)話就有152行,其他描述性的語言僅有23行。詩中故事的發(fā)展是建立在沃倫夫婦的戲劇性對(duì)話的基礎(chǔ)之上的。《雇工之死》主要描寫的是一個(gè)叫塞拉斯的孤獨(dú)年邁的老人的故事,但是這個(gè)人物一直沒有在詩中出現(xiàn),有關(guān)他的一切都是通過沃倫和其妻子瑪麗的對(duì)話呈現(xiàn)出來的。塞拉斯年輕時(shí)候是干活的能手,曾在沃倫家當(dāng)過雇工,可是別人“在割草曬草難找?guī)凸さ臅r(shí)候”“用一點(diǎn)零花錢哄他過去——”。[6](P53)如今塞拉斯年邁體弱,已經(jīng)不能再干重活,而且隨著冬天的到來,對(duì)幫工的需求逐漸減少,沒人愿意雇他了,他又回到了沃倫的家。在瑪麗的心目中,塞拉斯是個(gè)十足的好人,從沒干過一件壞事。他還是一個(gè)獨(dú)立自強(qiáng)的人,他的弟弟在銀行當(dāng)經(jīng)理,非常富有,但是他從不去求弟弟幫忙,完全依靠自己的力量謀生。而在沃倫看來,塞拉斯則是一個(gè)極端自私自利的人。為了蠅頭小利,塞拉斯在沃倫最需要他的時(shí)候離他而去。因此,沃倫認(rèn)為他是個(gè)不忠不義之人,極不可靠。戲劇對(duì)話不僅展現(xiàn)了妻子和丈夫的鮮明個(gè)性和處事哲學(xué),也向讀者展示了塞拉斯的個(gè)性,給讀者留下了極為深刻的印象。
《雇工之死》一詩具有一定的戲劇性場景,戲劇性場景包括戲劇性地點(diǎn)、時(shí)間和人物。這首詩中的戲劇性場景有:屋子、桌子、燈光、門廊、臺(tái)階、月光。這些戲劇性場景具有突出的舞臺(tái)效果,首先登上這個(gè)戲劇舞臺(tái)的是瑪麗。故事的發(fā)生地最初是在屋內(nèi)。詩的開篇這樣寫道:“瑪麗若有所思地盯著桌上的油燈,/等沃倫回家?!盵6](P52-53)隨著沃倫的登場,故事的發(fā)生地有室內(nèi)轉(zhuǎn)向了室外的臺(tái)階上。美麗的月夜不僅為故事增添了浪漫的喜劇色彩,也具有極強(qiáng)的舞臺(tái)效果。詩中的故事發(fā)生在冬日的某個(gè)夜晚,夜晚與死亡緊密相關(guān),寓意詩中人物塞拉斯的悲劇性命運(yùn),與弗羅斯特的“黑色詩歌”所表達(dá)的內(nèi)容十分吻合。弗羅斯特的一些詩歌如《荒野》、《踏葉人》、《既不遠(yuǎn),也不深》、《意志》等被評(píng)論家稱之為“黑色詩歌”。[7](P151)弗羅斯特的其他一些詩歌如《雪夜林邊停留》、《一個(gè)老人的冬夜》、《熟悉黑夜》、《在慢慢長夜》、《恐懼》、《黃昏漫步》、《覓鳥,在冬日黃昏》、《美好十分》、《愛情和一道難題》、《雪夜》、《害怕風(fēng)暴》、《等待——在暮色中的一塊土地》等故事發(fā)生的時(shí)間都是在黑夜或者黃昏時(shí)分,黑夜不僅象征死亡,而且營造了一種恐怖的戲劇效果。詩中的人物有瑪麗、沃倫、塞拉斯。塞拉斯在夜晚突然來到沃倫家也具有一定的恐怖的戲劇效果,因?yàn)楫?dāng)塞拉斯來到沃倫家時(shí),只有沃倫的妻子瑪麗一人在家。他的模樣完全變了,不僅可憐而且樣子很可怕,他變得瑪麗幾乎認(rèn)不出來了。塞拉斯的變化具有戲劇性,而且他可怕的面孔也具有恐怖的戲劇效果。沃倫夫婦對(duì)塞拉斯上次離開他們家后的經(jīng)歷也一無所知,他的經(jīng)歷具有某種神秘的戲劇色彩。沃倫夫婦這樣談?wù)撍?“他說他這陣子在哪兒?”//“他沒講。我把他拽進(jìn)了屋子,/讓他喝茶,還想讓他抽煙。/我也試過讓他談?wù)勛约旱慕?jīng)歷。/但什么都沒成。/他只是不停地打瞌睡?!?/“他說過什么?他說過任何話嗎?”//“沒說什么?!盵6](P54)
《雇工之死》中的戲劇性沖突完全有別于弗羅斯特的其他一些詩歌。在描寫夫妻不和的一些詩如《家庭墓地》、《仆人們的仆人》以及組詩《山妻》之五《沖動(dòng)》中,夫妻之間的矛盾已經(jīng)不可調(diào)和,《雇工之死》中沃倫夫婦對(duì)老雇工塞拉斯的態(tài)度以及對(duì)“家”的理解顯然有分歧,但他們之間并沒有激烈的矛盾沖突。他們僅僅是平靜地坐在屋外的臺(tái)階上,在美麗的月光下就“塞拉斯回來了”闡述各自的觀點(diǎn)。詩中的戲劇性沖突主要圍繞著是否收留塞拉斯以及對(duì)“家”的不同理解展開的。鑒于塞拉斯的年齡和性格,沃倫不打算收留他。沃倫這樣對(duì)妻子瑪麗說:“年紀(jì)一大把,能干的活兒已不多。/即使他還能干活也兒也完全靠不住。/他總是在我最需要他時(shí)離我而去?!盵6](P53)瑪麗告訴沃倫塞拉斯這次回來就不再離開了:“他是回家來死,/這次你不用擔(dān)心他會(huì)離你而去。”[6](P57)沃倫帶著譏諷的口吻問妻子:“家”[6](P57)。而妻子則把塞拉斯視為家中的一員,她說:“對(duì),不是家是什么?/這完全取決于你心中的家的意義。/當(dāng)然,他與我們毫無關(guān)系,就像/那條從深林中來過我家的陌生獵犬,/它當(dāng)時(shí)因追獵已累得筋疲力盡?!盵6](P57)沃倫給家下的定義是:“家就是在你不得不進(jìn)去的時(shí)候,/他們不得不讓你進(jìn)去的地方?!盵6](P57-58)而瑪麗對(duì)家的闡釋是:“我倒想把家叫做/某種不一定非要值得才享有的東西?!盵6](P58)從這對(duì)夫妻的對(duì)話中,我們可以看出,丈夫?qū)业慕忉屖欠梢饬x上的。而其妻子瑪麗則認(rèn)為,家“不僅僅意味著一種義務(wù)而且是仁慈與慷慨的源泉?!盵8](P390)妻子堅(jiān)持的則是博愛和道義的家。[9](P132)可見,我們從瑪麗身上看到的是一種仁慈寬厚而又富于同情心的品格。雖然詩人并沒有直接告訴我們夫妻倆最后是否達(dá)成共識(shí),但是他們卻互相妥協(xié)了。詩的結(jié)尾極富暗示性,沃倫從屋內(nèi)看望塞拉斯回來后,“悄悄坐到她身邊,握住她的手等待?!盵6](P60)
詩中的戲劇性諷刺主要表現(xiàn)在夫婦倆還在為是否收留塞拉斯而爭論不休時(shí),塞拉斯突然死去了。塞拉斯之死為故事增添了戲劇效果。夫妻倆就這個(gè)問題的爭論毫無意義,他們的爭論頗具諷刺性。瑪麗勸說他丈夫的話更具諷刺性,她說:“他是回家來死,/這次你不用擔(dān)心他會(huì)離你而去。”[6](P57)瑪麗說這些話時(shí)萬萬沒有想到塞拉斯會(huì)死,她的話語具有極強(qiáng)的諷刺意味。而丈夫沃倫擔(dān)心如果收留了塞拉斯,他會(huì)在需要他時(shí)再次離開,沃倫的擔(dān)心顯然沒有必要,他的話語也具有一定的諷刺性,因?yàn)槿乖僖膊粫?huì)背棄他了。詩中的悲劇性人物塞拉斯的經(jīng)歷頗具諷刺性。他是個(gè)干活的好手,能干好幾種活,但是他卻為了掙幾個(gè)煙錢而離開了老主人的家。更具諷刺性的是,這樣一個(gè)有能力、心地善良而又樂于幫助他人的人,居然連個(gè)老婆也沒有討上,最終是一事無成,一文不名,在走投無路時(shí)硬著頭皮回到老主人的家。塞拉斯的命運(yùn)頗具戲劇色彩,他似乎怎么也逃脫不了命運(yùn)的捉弄,他昔日背棄的主人到頭來還要為他送終。詩中的戲劇性諷刺還表現(xiàn)在:詩人以塞拉斯的貧窮和其弟弟的富有予以比較和對(duì)照,塞拉斯的弟弟為什么不給予哥哥一些幫助呢?詩人以此諷刺揭露了人世間的冷酷和無情,提出了一些發(fā)人深思的問題。
《雇工之死》一詩具有戲劇性結(jié)構(gòu)。這首詩的戲劇性結(jié)構(gòu)包括故事的開端、發(fā)展、高潮、尾聲,經(jīng)歷了一個(gè)戲劇性的過程。故事情節(jié)十分簡單,但卻十分誘人。故事的發(fā)展僅僅圍繞著“塞拉斯回來了”展開,是否收留塞拉斯成了夫妻倆爭論的焦點(diǎn)和產(chǎn)生矛盾的原因,夫妻的爭論不斷地推動(dòng)著故事的展開。當(dāng)他們的爭論難以有個(gè)結(jié)果時(shí),故事也接近了尾聲。詩人為讀者呈現(xiàn)的是一個(gè)歐亨利式的結(jié)尾。這種結(jié)尾完全出乎讀者的意料,當(dāng)我們還在想象到底這對(duì)夫婦是否能就收留塞拉斯達(dá)成共識(shí)時(shí),我們甚至還在為老雇工的不幸感到悲傷時(shí),故事突然結(jié)束了。塞拉斯的死不僅出乎讀者的意料,而且也出乎沃倫夫婦的意料。
《雇工之死》中對(duì)人物動(dòng)作的描寫具有戲劇性。詩中對(duì)沃倫的動(dòng)作描寫十分精細(xì),頗具戲劇性,沃倫恰似戲劇中的演員站在舞臺(tái)上,以動(dòng)作向觀眾展現(xiàn)自己矛盾的內(nèi)心世界:“沃倫俯身向前走了一兩步,/拾起一根枯枝,又走回臺(tái)階,/然后將樹枝折斷并扔在一邊。”[6](P58)同時(shí),沃倫的動(dòng)作具有一定的象征意義:枯枝象征老雇工塞拉斯,折斷的枯枝展現(xiàn)了沃倫決心割斷與塞拉斯的關(guān)系,“將樹枝折斷并扔在一邊”寓意他與塞拉斯難以割舍的關(guān)系。詩人通過對(duì)沃倫動(dòng)作的精雕細(xì)刻真實(shí)地再現(xiàn)了其當(dāng)時(shí)的矛盾心境。
對(duì)環(huán)境的描寫也具有戲劇性。詩中的意境優(yōu)美,美麗皎潔的月光給詩作增添了幾分浪漫的戲劇色彩。詩中的環(huán)境描寫具有一定的象征意義。詩中的“半個(gè)月亮正在西天慢慢墜落,/正拽著整個(gè)天空一道墜下山坡。/柔和的月光灑在她懷中。她看見了它/并向它揮了揮圍裙。她把手/伸在被露水繃緊的牽牛花藤之間,/從花臺(tái)爬向屋檐的花藤像豎琴琴弦,/仿佛她彈奏出了一支無聲的曲調(diào),/一支對(duì)身邊的他有影響的曲調(diào)?!盵6](P57)既是對(duì)環(huán)境的真實(shí)再現(xiàn),又象征孤寡老人賽拉斯之死?!鞍雮€(gè)月亮”象征賽拉斯殘缺不全的人生。賽拉斯辛勞一生,沒有留下妻室便離開了人世,就像“半個(gè)月亮”一樣沒有完全顯露出來便墜落下來。詩中的牽?;ㄒ泊碣惱?,因?yàn)榇嘶▔勖鼧O短,但這種花代表著隨遇而安,有著很強(qiáng)的適應(yīng)能力和意志十分頑強(qiáng)的的人。詩中的“浮云撞上了月亮。/于是三者在朦朧的夜色中排成一行——/半輪月亮,銀色的小小浮云,和她?!盵6](P60)也頗具象征意義,“浮云撞上了月亮”象征賽拉斯之死。浮云象征人的一生,人的一生不過是過眼煙云,人類所取得的一切豐功偉業(yè)都會(huì)被歷史的塵埃所掩埋,偉人的一生尚且如此,小人物賽拉斯更是如此。
綜上所述,我們可以得出這樣的結(jié)論:弗羅斯特將戲劇和詩的結(jié)合達(dá)到了完美的境界?!豆凸ぶ馈芬詰騽⌒问綖樽x者展現(xiàn)了普通人的生活狀況。詩人以戲劇形式就賽拉斯之死向讀者提出了一系列發(fā)人深思的社會(huì)問題:人與人之間的關(guān)系、社會(huì)的保障問題、老人問題等。詩人以戲劇形式向讀者講述的哀婉故事具有極強(qiáng)的藝術(shù)感染力,使讀者心靈產(chǎn)生了強(qiáng)烈的震顫,使我們的心情久久難以平靜。
[1]Rubinstein,Annette.T.American Literature Root and Flower[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,1997.
[2]Trikha,Manorama,Ed.Robert Frost:An Anthology of Recent Criticism[M].Delhi:Ace Publications,1990.
[3]Parini,Jay & Brett C.Millier.The Columbia History of American Poetry[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2005.
[4]邱小徑.論弗洛斯特詩歌的戲劇性[J].四川外語學(xué)院學(xué)報(bào),1999,(4).
[5]弗羅斯特.弗羅斯特集(下)[M].曹明倫譯.沈陽:遼寧教育出版社,2002.
[6]弗羅斯特.弗羅斯特集(上)[M].曹明倫譯.沈陽:遼寧教育出版社,2002.
[7]楊金才.新編美國文學(xué)史(第三卷)[M].上海:上海外語教育出版社,2002.
[8]黃宗英.弗羅斯特研究[M].上海:上海外語教育出版社,2011.
[9]何慶機(jī).自我與信念:羅伯特·弗羅斯特詩歌研究[M].北京:科學(xué)出版社,2010.