• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    改革高職商務(wù)英語教學(xué)培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識(shí)

    2013-08-15 00:49:13
    關(guān)鍵詞:商務(wù)活動(dòng)商務(wù)商務(wù)英語

    楊 柳

    (蘇州經(jīng)貿(mào)職業(yè)技術(shù)學(xué)院,江蘇 蘇州 215009)

    商務(wù)英語作為專門用途英語的一個(gè)分支,是指人們在商務(wù)活動(dòng)中所使用的英語。商務(wù)英語以英語為載體,以適應(yīng)各種職場生活的語言要求為主要目的,內(nèi)容涉及商務(wù)活動(dòng)的方方面面,其教學(xué)目的是培養(yǎng)學(xué)生在商務(wù)環(huán)境下的英語溝通能力。現(xiàn)行的高職商務(wù)英語教學(xué)模式通常是“商務(wù)”和“英語”的結(jié)合,教師重在講解商務(wù)知識(shí),傳授商務(wù)技能,訓(xùn)練學(xué)生的英語聽說讀寫能力,培養(yǎng)學(xué)生在商務(wù)溝通中的英語應(yīng)用能力。在這一教學(xué)過程中,教師往往忽略了培養(yǎng)學(xué)生在商務(wù)溝通中的跨文化交際意識(shí)。而在經(jīng)濟(jì)全球化的今天,跨國商務(wù)活動(dòng)和商務(wù)溝通日益頻繁,如果不了解彼此文化差異,缺乏跨文化交際意識(shí),容易造成尷尬、誤解甚至錯(cuò)誤,從而影響雙方的溝通,以致造成經(jīng)濟(jì)利益的損失。語言根植于文化,文化反映于語言,要成功地實(shí)現(xiàn)跨文化商務(wù)溝通和交流,就有必要了解交際雙方不同的文化背景、交際習(xí)慣、思維方式、價(jià)值觀等文化差異。因此在商務(wù)英語教學(xué)中,教師必須注意“商務(wù)”、”英語”和“跨文化“的結(jié)合,豐富學(xué)生的跨文化知識(shí),培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,只有這樣,商務(wù)英語學(xué)生才能更好適應(yīng)國際商務(wù)溝通和交流的要求。

    一、商務(wù)英語中常見的跨文化交際知識(shí)

    商務(wù)英語包括的商務(wù)范圍非常廣泛,其最終目的是靈活自如地在不同商務(wù)環(huán)境下恰當(dāng)?shù)厥褂糜⒄Z進(jìn)行交流和溝通,從而解決商務(wù)問題,完成商務(wù)任務(wù),達(dá)成商務(wù)目的。在跨文化商務(wù)溝通中,由于國家歷史、地理、社會(huì)風(fēng)俗、人文環(huán)境、生活方式、思想觀念等方面的差異,交際雙方呈現(xiàn)不同的溝通方式和習(xí)慣。只有充分認(rèn)識(shí)這些差異背后的原因,才能恰當(dāng)?shù)剡M(jìn)行跨文化交際,從而促進(jìn)商務(wù)活動(dòng)的順利開展。本文把商務(wù)英語中常見的跨文化交際知識(shí)分為以下兩方面。

    (一)一般商務(wù)交往的跨文化知識(shí)

    一般的商務(wù)交往包括正式商務(wù)活動(dòng)之外的稱呼、問候、閑聊、贊詞、宴請(qǐng)等方面。與外商交流時(shí),要注意中西方文化差異,尊重對(duì)方的交際習(xí)慣和溝通方式。

    中國封建社會(huì)歷史悠久,等級(jí)制度森嚴(yán),人們在交往時(shí)特別重視社會(huì)地位,有上下尊卑的傳統(tǒng)觀念。所以在中國商務(wù)交往中,我們一般使用“姓氏加職銜”的稱謂,如張經(jīng)理、李廠長這樣的稱謂語。但在追求平等獨(dú)立的美國人看來,根本不存在Manager Zhang 、Director Li 這樣的稱謂語。如果和對(duì)方熟悉,美國人通常是直呼其名,如果不熟悉,一般都用“敬稱+姓名”的方式稱呼對(duì)方, 如Mr. Black, Mrs. Smith等。因此中國式的稱謂在跨文化交際中是不可取的。

    在接待客戶時(shí),中國人一般會(huì)很客氣的說:“您一路上辛苦了,請(qǐng)讓我?guī)湍眯欣畎??!比绻诮哟鈬蛻魰r(shí),沒有注意到文化差異,將這句話直譯為:You must have had a hard journey, let me help you with your luggage.對(duì)方很可能驚訝甚至不高興。因?yàn)樵跉W美國家,人人崇尚獨(dú)立自主,他們認(rèn)為接受別人過多的幫助是喪失自我的表現(xiàn)。考慮到文化差異,這句問候可以這樣表達(dá):How about your journey?May I help you with your luggage?這樣既尊重了對(duì)方的價(jià)值觀,又表現(xiàn)了我方的關(guān)切。

    在與外國客戶閑聊時(shí),要選擇適宜的話題,避開敏感話題。歐美人士一般忌諱談?wù)撃挲g、收入、婚姻狀況、宗教、政治等,所以要避免涉及這些話題。比較合適的話題有:天氣、寵物、體育、美食、音樂、旅游、電影等。

    在贊詞方面,歐美人士會(huì)很大方地回應(yīng)“Thank you”接受對(duì)方的贊美,中國人則比較低調(diào)謙遜,通常會(huì)回絕對(duì)方。然而隨著全球化的進(jìn)程,中外文化的相互交融,越來越多的中國人會(huì)坦然接受他人贊美。

    關(guān)于宴請(qǐng),需要注意各國商務(wù)人士在飲食方面的習(xí)慣和禁忌,這也是跨文化交際的一個(gè)方面。一般來說,歐美人士不喜歡吃動(dòng)物內(nèi)臟,餐桌上比較安靜,不喜歡勸酒,在招待客人時(shí)菜肴的數(shù)量以恰好吃完或稍有剩余為標(biāo)準(zhǔn)。這與西方國家崇尚自然、理性、實(shí)用有關(guān)系。在宴請(qǐng)外國客戶時(shí)要注意中西方飲食文化差異,以免造成尷尬和誤解,影響雙方的商務(wù)合作。

    (二)正式商務(wù)活動(dòng)的跨文化知識(shí)

    在正式商務(wù)活動(dòng)中,各個(gè)國家的商務(wù)觀念、商務(wù)禮儀、處理問題的方式不盡相同,只有認(rèn)識(shí)并理解這些文化差異,才能更好地開展商務(wù)活動(dòng),實(shí)現(xiàn)商務(wù)目標(biāo)。

    在開展商務(wù)活動(dòng)時(shí),西方人的時(shí)間觀念很強(qiáng),他們認(rèn)為時(shí)間就是金錢,守時(shí)是最基本的要求,他們大都嚴(yán)格按照既定的時(shí)間表進(jìn)行商務(wù)活動(dòng)。在商務(wù)討論或談判中,中方人員習(xí)慣給對(duì)方敬煙,以示熱情和友好,拉近和對(duì)方的距離,但是這種做法在歐美國家并不受歡迎,因?yàn)楹芏嗳瞬怀闊熒踔练磳?duì)抽煙,他們更加注重問題本身和辦事效率。

    各個(gè)國家的談判風(fēng)格也大相徑庭。美國人在談判時(shí)習(xí)慣開門見山,直抒胸臆,情緒熱烈;英國人則比較保守含蓄,講究風(fēng)度與修養(yǎng);德國人嚴(yán)謹(jǐn)縝密,準(zhǔn)備充分,表達(dá)明確、堅(jiān)定,不喜歡妥協(xié)讓步(周敏,113)。在處理問題的方式上,中國人更加注重集體主義,遇到問題往往要請(qǐng)示領(lǐng)導(dǎo)或者參考其他談判人員的想法力爭達(dá)成統(tǒng)一意見,而西方人更加注重個(gè)人主義,他們追求獨(dú)立思考,辦事講求效率,個(gè)人處理危機(jī)情況能力較強(qiáng)(顏湘君,111)。中西方的談判思維方式也存在差異。中方更習(xí)慣于綜合性的思維方式,即從整體上把握,了解全局動(dòng)向,統(tǒng)籌考慮問題。在商務(wù)談判中他們一般先將大的框架構(gòu)造出來,即先確定原則而后討論細(xì)節(jié)。而西方的談判風(fēng)格則恰恰相反,他們認(rèn)為萬事萬物都在直線向前發(fā)展,在思維方式的選擇上更傾向于邏輯思維。在正式進(jìn)行談判時(shí),他們會(huì)直奔主題,注重個(gè)體事物的分析與研究,重視細(xì)節(jié)。只有充分認(rèn)識(shí)到各國不同的商務(wù)禮儀、商務(wù)習(xí)慣、價(jià)值觀念等文化差異,并且采取恰當(dāng)?shù)膽?yīng)對(duì)方式和策略,才能在商務(wù)活動(dòng)中取得成功。

    二、改革商務(wù)英語教學(xué)培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的策略

    商務(wù)英語教學(xué)應(yīng)該把學(xué)生的跨文化交際能力的培養(yǎng)作為教學(xué)重點(diǎn)之一,這樣才能適應(yīng)當(dāng)今社會(huì)經(jīng)濟(jì)全球化、溝通國際化的趨勢要求??缥幕浑H能力的培養(yǎng)是一個(gè)長期的系統(tǒng)工程,教師應(yīng)轉(zhuǎn)變教學(xué)觀念,增強(qiáng)自身的跨文化知識(shí)積累和修養(yǎng),把跨文化觀念和知識(shí)帶入商務(wù)英語課堂,改進(jìn)教學(xué)內(nèi)容,改革教學(xué)模式,創(chuàng)新教學(xué)手段,提高學(xué)生的跨文化意識(shí),訓(xùn)練學(xué)生的跨文化交際能力。

    (一)改變教學(xué)觀念,拓展跨文化知識(shí),提高教師自身素質(zhì)

    現(xiàn)行的商務(wù)英語教學(xué)模式是“商務(wù)“加”英語“的簡單結(jié)合,教師注重的是商務(wù)知識(shí)、商務(wù)慣例的講解,商務(wù)技能的培養(yǎng)以及英語語言能力的訓(xùn)練,忽視了文化背景、文化差異的介紹以及跨文化交際的培養(yǎng),導(dǎo)致學(xué)生誤認(rèn)為只要掌握了商務(wù)知識(shí)和語言技能,就能夠勝任未來的商務(wù)溝通。其實(shí)不然,商務(wù)英語不僅要求學(xué)生掌握基本的語言技能和商務(wù)知識(shí),更要有一定的文化背景知識(shí)和跨文化交際能力。這就要求教師改變固有的教學(xué)觀念,彌補(bǔ)自身薄弱環(huán)節(jié),擴(kuò)大知識(shí)面,提高跨文化修養(yǎng)。在教學(xué)過程中,應(yīng)有意識(shí)地增加文化差異方面的知識(shí),幫助學(xué)生樹立跨文化交際意識(shí)。只有教師對(duì)西方國家的社會(huì)文化、商業(yè)觀念、風(fēng)俗習(xí)慣、價(jià)值體系、思維方式等有全面的了解,不斷提高自身跨文化交際能力,才能更好地幫助學(xué)生了解西方國家的文化和商務(wù)背景,提高學(xué)生在商務(wù)活動(dòng)中解決文化碰撞及沖突的能力,增加商務(wù)活動(dòng)的成功率。

    (二)改進(jìn)教學(xué)內(nèi)容,創(chuàng)新教學(xué)手段,培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際觀念

    教師在課堂上除了講解跨文化知識(shí),還可以利用多媒體、網(wǎng)絡(luò)、博客等多種教學(xué)手段,拓寬了解跨文化交際的渠道,播放介紹外國文化、歷史、地理等方面的視頻和電影,瀏覽相關(guān)文化及商務(wù)網(wǎng)站,閱讀跨文化方面的博客等。通過豐富多彩的教學(xué)內(nèi)容和新穎有趣的教學(xué)手段,激發(fā)學(xué)生對(duì)跨文化方面的興趣,使學(xué)生獲得最新的文化信息和商務(wù)動(dòng)態(tài),拓寬視野,加深對(duì)于跨文化交際的敏感性,從而引導(dǎo)學(xué)生課后進(jìn)一步加深學(xué)習(xí)。

    (三)改革教學(xué)模式,調(diào)動(dòng)學(xué)生主動(dòng)性,訓(xùn)練學(xué)生跨文化交際能力

    在課堂教學(xué)中,采取商務(wù)、英語和跨文化三結(jié)合的教學(xué)模式,幫助學(xué)生樹立跨文化意識(shí),讓學(xué)生積極活躍地參與課堂教學(xué)活動(dòng),可以組織學(xué)生進(jìn)行跨文化意識(shí)的專項(xiàng)訓(xùn)練,例如:

    (1)案例分析:通過展示反映商務(wù)文化沖突的典型案例,組織學(xué)生展開討論,以了解外國文化與本國文化的差異。

    (2)親自體驗(yàn):通過角色扮演(如商務(wù)談判、商務(wù)會(huì)談),營造一種跨文化氣氛,學(xué)生在親身實(shí)踐中提高應(yīng)對(duì)各種問題的能力,并體會(huì)到異國文化的特點(diǎn)。

    (3)專題講座:邀請(qǐng)?jiān)趪H商務(wù)領(lǐng)域中有豐富實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)的商務(wù)人士或外國專家作專題講座,向?qū)W生介紹國際商務(wù)活動(dòng)涉及的商務(wù)文化、商務(wù)禮儀等,以學(xué)習(xí)跨文化知識(shí)和各種交際技巧。

    跨文化交際能力是經(jīng)濟(jì)全球化時(shí)代背景下對(duì)人才的一項(xiàng)基本要求,為了適應(yīng)這一要求,高職商務(wù)英語教學(xué)必須把商務(wù)、英語和跨文化結(jié)合起來,既讓學(xué)生掌握基本的商務(wù)知識(shí)和技能以及良好的英語聽說讀寫應(yīng)用能力,又需要培養(yǎng)學(xué)生較好的跨文化交際意識(shí)和能力。只有把三者有機(jī)地融合在一起,才能使學(xué)生更有效地進(jìn)行國際商務(wù)溝通,參與國際商務(wù)活動(dòng)。

    [1] 胡文仲. 跨文化交際學(xué)概論[M]. 北京:外語教學(xué)與研究出版社,1999.

    [2] 王娟娟. 高職商務(wù)英語教學(xué)中的跨文化導(dǎo)入[J]. 江西廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào),2008,(1).

    [3] 顏湘君. 商務(wù)英語學(xué)習(xí)中跨文化交際能力的培養(yǎng)[J]. 長春理工大學(xué)學(xué)報(bào),2011,(2).

    [4] 周敏. 商務(wù)英語教學(xué)中文化導(dǎo)入的重要性[J]. 西南民族大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版),2010.

    猜你喜歡
    商務(wù)活動(dòng)商務(wù)商務(wù)英語
    “任務(wù)型”商務(wù)英語教學(xué)法及應(yīng)用
    完美的商務(wù)時(shí)光——詩樂全新商務(wù)風(fēng)格MOMENTUM系列
    基于SPOC的商務(wù)英語混合式教學(xué)改革研究
    商務(wù)英語合同翻譯技巧的相關(guān)探究
    電子商務(wù)發(fā)展的民商法保障初探
    魅力中國(2017年10期)2017-07-28 22:17:28
    襯衫潮百搭
    國外商務(wù)英語演講研究進(jìn)展考察及啟示(2004—2014)
    數(shù)據(jù)
    基于圖式理論的商務(wù)英語寫作
    跨文化情景下商務(wù)英語翻譯的應(yīng)對(duì)
    晋宁县| 宽甸| 乌鲁木齐市| 聂荣县| 赫章县| 喀喇沁旗| 昌平区| 安溪县| 法库县| 三门峡市| 宝坻区| 同江市| 长垣县| 册亨县| 库尔勒市| 呼伦贝尔市| 信阳市| 大冶市| 施秉县| 梅河口市| 苍南县| 肥城市| 涞水县| 玉龙| 泽普县| 延安市| 聂拉木县| 杂多县| 林芝县| 水富县| 桂阳县| 清流县| 扎鲁特旗| 大港区| 喜德县| 聊城市| 新民市| 慈溪市| 景东| 天等县| 鄂托克旗|