侯曉舟
我國是四大文明古國之一,上下五千年的文明史,有著厚重的文化積淀。要在這樣的背景下進行社會建設有其利、有其弊?!捌淅痹谟谌绱撕裰氐奈幕e淀給予我們充分的思想源泉,可以讓我們更好地“以史為鑒”;“其弊”在于當我們面對如此宏大的文化歷史時,難于結合現(xiàn)時中國社會的情況以及中國社會未來發(fā)展方向來充分利用好它。正所謂“去粗取精,去偽存真”。中國社會的歷史上受到儒家思想的影響十分深厚,儒家思想為中國歷史上歷代統(tǒng)治者所推崇,在中國文化的發(fā)展史上起關鍵的作用。面對這一對中國社會影響深遠的思想,我們要謹慎地加以繼承,面對儒家思想的精華部分我們要毫不猶豫地加以繼承和發(fā)展,而對于其糟粕的部分我們要堅決地予以摒棄。
伴隨著經(jīng)濟全球化的潮流,中國涉外經(jīng)濟的發(fā)展呈現(xiàn)出突飛猛擊的形勢。由于英語為國際通用語,我國英語教育進入了一個前所未有的發(fā)展高峰。然而“飲水思源”,我們如果一味地追求英語教育中英語國家文化的導入,勢必會產(chǎn)生我國英語人才培養(yǎng)模式的扭曲;因此,在我國的英語教育中應當重視中國傳統(tǒng)文化的教育,特別是在中國歷史上發(fā)揮了重大作用的儒家思想的教育。我國英語教育培養(yǎng)的是可以更好地將我國的優(yōu)秀文化和我國的現(xiàn)代化建設傳播出去,然而我國英語教育的發(fā)展存在一些弊端,而儒家的“和諧”觀恰恰可以對這些進行指正,并促進我國英語教育的發(fā)展。因此,在英語教育中以優(yōu)秀儒家思想為指導是非常重要的。
我國的英語教育界很多時候都是抱著“他山之石,可以攻玉”的思想,認為學習英語只能從西方文化入手,將西方文化和西方哲學思想視為中國英語教育的重點。雖然學習英語必須學習英語國家的文化和哲學思想,但是就教育的重點這一問題我們還是要辯證的來看待,不能將我國英語教育的目的忽略。2003年12月2日教育部高等教育司下發(fā)了《大學英語課程教學要求(試行)》的文件,并指出英語教學的目的是“培養(yǎng)學生英語綜合應用能力,特別是聽說能力,使他們在今后工作和社會交往中能用英語有效地進行口頭和書面的信息交流,同時增強其自主學習能力,提高綜合文化素養(yǎng),以適應我國經(jīng)濟發(fā)展和國際交流的需要”[1]。依照《大學英語課程教學要求(試行)》提到的培養(yǎng)目的,筆者認為我國英語教育的目的是培養(yǎng)具有優(yōu)秀英語語言技能、諳習中西文化和哲學思想、適合我國經(jīng)濟發(fā)展和國際交流需要的人才。對于中國英語教育的出現(xiàn)的種種不平衡問題,我國學者做了大量的研究,如史耕山,周燕(2007)通過外語教育論文所引參考文獻的調查和從社會學習口號的總結,對外語教育者和學習者的影響的闡釋,認為重新審視中國的儒家思想對我國外語教育是大有裨益的。吳丹(2011)從儒家思想的價值觀討論了儒家思想對我國英語教育的利與弊,并認為“英語教育工作者一方面要大力弘揚傳統(tǒng)文化,取其精華來為外語服務……另一方面,面對費時低效的外語學習,轉換教學理念,改進教學方法……”。這些論述均表明我國英語教育缺乏對中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化學習,追求快速、速成的教育模式,而忽略了語言教育的本質,即語言是文化的載體,語言教育離不開文化教育。語言學習是為了進行以社會文化為基礎的語言交流,二語的教育更是要以將母語文化傳播出去為目的,因此語言教育是一個長期的過程。
儒家思想在中國存在幾千年,深深地植入了中國人的骨子里,我們要立足于中國的現(xiàn)實情況,以積極的態(tài)度去認識中國傳統(tǒng)文化中的精髓部分,使儒家思想中優(yōu)秀的部分為我們提供強有力的精神支撐和智力支持。儒家思想從孔子到宋明理學,都倡導以“和”為本,是一種“普遍和諧”的思想,強調“和諧”為本體、主導、核心和靈魂。其理想境界是追求人自身的身心、個人與他人、人與社會、人與自然的普遍和諧。所謂“萬物并育而不相害,道并行而不相悖,小德川流,大德敦化,此天地之所以為大也。[2]”其中“萬物并育而不相害,道并行而不相?!钡乃枷胧侵冈谑篱g萬物包括人在內,都有各自產(chǎn)生、成長、發(fā)展的規(guī)律,共同生活在一起并不相互損害,而相互的規(guī)律,也就是儒家所說的“道”,并不相互違背,而是共同向著一個共有目標發(fā)展,要和諧共生?!吨杏埂氛f:“能盡人之性則能盡物之性,則可贊天地之化育,可以贊天地之化育,則可以與天地參矣。[3]”以上這些論述均體現(xiàn)了儒家思想的天人合一的思想,而儒家天人合一的思想其核心就是強調人與自然不是對立的,人是自然的一部分,人與自然不是對抗的關系,而是共生的存在,是和諧共處的。
儒家思想中的“和諧”觀在如上闡述中已經(jīng)非常明顯,面對我國英語教育中缺乏中國傳統(tǒng)文化教育以及“求速成”的現(xiàn)狀,儒家的“和諧”思想對我國英語教育是有著巨大的指導和促進作用的。儒家思想從自然與人的關系論說和諧的內容和意義,是一種樸素的對“和諧”的解讀。萬物各自得到了“和”的生存發(fā)展的環(huán)境才可以不斷推動社會的發(fā)展,各自得到了這樣和諧的環(huán)境才可以“養(yǎng)”,這種“養(yǎng)”就是達到真正意義的世界,也就是儒家思想承認社會中的各個方面都是有各自位置的,是一種樸素辯證主義的觀點,即:社會各個方面有矛盾,而這些矛盾不是相互排斥,相互欺壓的,而是共生融合的,這才是社會的本來面貌。
就第一個弊端而言,我國英語教育過于重視西方文化和哲學思想的導入,卻忽視了我國英語人才培養(yǎng)的根本,輕視中國傳統(tǒng)文化在英語學習中的重要性。我國英語人才培養(yǎng)應當擔負起運用英語傳播中國文化和現(xiàn)代化建設的重任,然而英語教育中對中國傳統(tǒng)文化的輕視,導致大多英語學習者出現(xiàn)對英語文化不熟悉,對母語文化不清晰的局面。儒家思想指出了各個矛盾不是排斥而是融合的觀點,恰恰可以對我國英語教育文化失衡的現(xiàn)狀進行指導。
面對英語教育的第二個弊端,即“求速成”,我國英語教育者更加應當重視儒家“和諧”觀的思考?!昂椭C”的本質不僅僅是融合,而是要依照事物發(fā)展規(guī)律進行推進。如果違背了語言教育的規(guī)律,那么語言教育的結果必然是扭曲的、偏離的。語言教育是一個長期的過程,我國英語教育大家李賦寧先生曾說:“活到者,學到老,我在壯年和如今老年時代仍在繼續(xù)不斷地學習英語,但是記憶力和敏感程度(包括好奇心)以及體力和腦力都大不及青少年時代,就再難有一個飛躍了。因此我奉勸青年同志要珍惜自己的青春歲月和才華,打好漢語和英語基本功,把專業(yè)知識和外語技能的學習結合起來,努力不懈地早日成才,為祖國的社會主義現(xiàn)代化事業(yè)做出杰出的貢獻!”[4]因此我國英語教育應當借鑒和吸收在中國歷史上發(fā)揮了巨大作用的儒家思想的精華,運用中國的哲學思想和傳統(tǒng)文化來促進我國英語教育的發(fā)展,為我國英語教育培養(yǎng)優(yōu)秀的人才。
“和諧”是以人為基本,達到人與人、人與自然以及各個方面全面地協(xié)調發(fā)展的社會關系,是各種自然因素和社會因素的和諧共存、共融。我國英語教育存在弊端,但是要解決這些存在的問題不能只是借鑒西方的思想,而是要中西思想兼顧,立足哲學、文化根本,堅持科學的教學目的和方法,這樣才可以為我國培養(yǎng)出優(yōu)秀的英語人才。
[1]教育部高等教育司,大學英語課程教學要求(試行),中國大學教學[J].2004.1:8-10
[2]王國軒譯注.大學·中庸[M].北京:中華書局.2006
[3][宋]朱熹撰.四書章句集注[M].北京:中華書局.2011
[4]李賦寧.英語學習經(jīng)驗談[M].北京大學出版社:北京.2004,10
[5]史耕山,周燕.儒家教育思想與中國外語教育傳統(tǒng)[J].四川外語學院學報.2007,7:129-133
[6]吳丹.儒家文化對英語學習的利與弊 [J].新課程研究.2011,8:188-190