王 華
(暨南大學(xué)圖書館,廣東廣州 510632)
海外華文報刊的歷史與現(xiàn)狀研究
王 華
(暨南大學(xué)圖書館,廣東廣州 510632)
海外華文報刊從初創(chuàng)至今已有近200年的歷史,它是海外華僑華人交流溝通、傳播中華文明的重要平臺,其間經(jīng)歷三次高潮,地區(qū)分布幾經(jīng)流變,不同歷史階段特點各異,在新時代網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下,華文報刊面臨新的挑戰(zhàn)與機遇。
華文報刊;海外;歷史研究;現(xiàn)狀研究
海外華文報刊是指主要由海外華僑華人在居住國所創(chuàng)辦的以中文為載體語言的報紙和期刊[1],本文研究對象不包括港澳臺地區(qū)在內(nèi)。海外華文報刊的創(chuàng)辦不僅能啟迪僑智、開通風(fēng)氣、傳播信息、促進(jìn)商貿(mào),而且在傳承與弘揚中華民族的優(yōu)秀文化傳統(tǒng)、支持祖國爭取民族解放的革命與建設(shè)中影響廣泛而深遠(yuǎn)。
海外華文報刊肇始于19世紀(jì)初。1815年8月5日,英國傳教士馬禮遜與米憐在廣東高鶴(今鶴山)人梁亞發(fā)(又稱“梁發(fā)”“梁阿發(fā)”)的協(xié)助下,在馬六甲創(chuàng)辦了《察世俗每月統(tǒng)記傳》月刊,成為華文報刊的發(fā)端。中國新聞史研究的開拓者戈公振先生在其《中國報學(xué)史》一書中曾高度評價它為“華文報紙第一種”,并認(rèn)為它是“我國有現(xiàn)代報紙之始”[2]。但嚴(yán)格說來,這份月刊還只能算作一份華文雜志。而海外最早的華文報紙,應(yīng)數(shù)美國印刷商人威廉·霍華德于1854年4月22日在舊金山創(chuàng)刊的《金山日新錄》。該報先是每周兩期,旋即改為周刊。至于最早的華文日報則是1856年12月由來自廣東開平的司徒源在美國加利福尼亞州薩克拉門托創(chuàng)辦的《沙加緬度新錄》,它不僅是世界上第一份華文日報,也是第一份由華僑創(chuàng)辦的報紙,它比向來被公認(rèn)為中國最早的日報——香港的《中外新報》還早兩年,但該報只刊行兩年就??恕?/p>
海外華文報刊的發(fā)展,是與海外華僑華人的發(fā)展分不開的。就報刊的性質(zhì)而言,華文報刊最初大多由外國傳教士為宣傳基督教、西方的科技、社會制度而無意開始,逐漸發(fā)展為商品性、政治性的傳播媒介,進(jìn)而為民族自身求生存發(fā)展服務(wù),特別是在辛亥革命、抗日戰(zhàn)爭、解放戰(zhàn)爭與改革開放之中,海外華文報刊所起的宣傳推動、溝通聯(lián)系的作用功不可沒。就辦報人來說,也是由外國人發(fā)展到華僑,而后則大多為華人(或華裔、華族)。由于早期海外華僑華人經(jīng)濟(jì)力量薄弱、文化水平有限,而西方傳教士對于當(dāng)時封閉的中國情況不熟悉,急需華僑華人的幫助與語言溝通。華僑華人在跟隨西人辦報過程中通過學(xué)習(xí)提高,民族意識逐步增強,在具備一定實力的基礎(chǔ)上開始創(chuàng)辦本民族語言的華文報刊。海外華文報刊創(chuàng)始之初,本意是為身處海外的華僑華人搭建一個表達(dá)鄉(xiāng)情、開啟僑智的平臺,后逐漸向經(jīng)濟(jì)聯(lián)系、政治訴求方向發(fā)展。正如霍華德在《金山日新錄》創(chuàng)刊號上闡述了辦報宗旨:“利商賈,資見聞,達(dá)輿情,而通官事。”[3]
早期的華文報刊由于經(jīng)費不足、受眾狹小、易受所在國政治風(fēng)波影響等客觀原因,大多存在時間不長或處于斷斷續(xù)續(xù)狀態(tài)。以美國19世紀(jì)70年代至19世紀(jì)末創(chuàng)辦的主要華文報刊為例,這一時期主要的美國華文報刊主要有《舊金山唐人新聞紙》、《唐番公報》、《文記唐番新報》、《萃記美華新報》、《華美新報》、《文憲報》等近20種,但大多是創(chuàng)辦不久即??虿粷M1年??瑘罂Q變動也十分頻繁,說明早期華文報刊的不穩(wěn)定性。其中出版時間最長的是《唐番公報》,其間幾度易名甚至停刊,前后延續(xù)長達(dá)28年[4]。由華僑獨資創(chuàng)辦、存在時間長、影響也較大的正規(guī)海外華文日報,就要數(shù)薛有禮于1881年2月在新加坡創(chuàng)辦的《叻報》,它存在了51年,于1932年3月停辦。《叻報》成為研究戰(zhàn)前新加坡社會以及華僑華人的珍貴史料。
東南亞一帶是華僑華人傳統(tǒng)聚居地,也是華文報刊的發(fā)源地,隨著華僑華人廣泛分布于世界各地,華文報刊也隨之遍地開花。特別是進(jìn)入20世紀(jì)之后,海外華文報刊曾出現(xiàn)過三次發(fā)展高潮。
第一次高潮是在戊戌變法至辛亥革命前夕(1815年-19世紀(jì)末)。這一階段從傳教士傳教、通商到改良派與革命派利用報刊展開了激烈的論戰(zhàn),促使海外華文報刊得到突飛猛進(jìn)的發(fā)展。如《察世俗每月統(tǒng)記傳》、英國傳教士麥都思在巴達(dá)維亞(今印度尼西亞雅加達(dá))出版的《特選撮要每月記傳》等,就是為了向中國人傳教,它是歐洲資本主義國家對外擴張、尋找市場、推行殖民政策的產(chǎn)物。19世紀(jì)下半葉,絕大多數(shù)海外華文報刊隨著時代的變遷,逐漸跳出了宗教刊物的范疇,向商業(yè)性質(zhì)的報刊轉(zhuǎn)變。
第二次高潮是在19世紀(jì)末至第二次世界大戰(zhàn)前夕(19世紀(jì)末-1942年)。隨著華僑民族意識的增強,外國人辦的華文報刊逐漸為華僑華人創(chuàng)辦的華文報刊所替代,這是海外華文報業(yè)的一次歷史性轉(zhuǎn)變,而此次轉(zhuǎn)變正是以華僑薛有禮1880年在新加坡《叻報》的創(chuàng)辦為標(biāo)志。隨后,華僑相繼創(chuàng)辦的報刊有:日本的《開智錄》,新加坡的《星報》,檳榔嶼的《檳城新報》,菲律賓的《華報》、《岷報》,美國的《隆記報》、《金港日報》等。19世紀(jì)末的?;逝膳c革命派的論戰(zhàn),也推動了華文報紙的進(jìn)一步發(fā)展??谷諔?zhàn)爭時期,海外華文報刊高揚中華民族統(tǒng)一抗戰(zhàn)的旗幟,大力宣傳歌頌祖國抗戰(zhàn),無情地揭露抨擊日本侵略者的侵華暴行,成為中華民族抗擊日本侵略者的雄勁號角,為祖國抗戰(zhàn)的勝利做出了特殊的貢獻(xiàn)[5]。這一時期,海外華僑華人經(jīng)濟(jì)力量有了較大發(fā)展,華文報刊隨之興旺起來。不僅東南亞地區(qū)的華文報刊大增,美洲、歐洲、非洲的華僑、華人聚居地區(qū)的報刊數(shù)量也有所增加。
第三次高潮是在第二次世界大戰(zhàn)之后十多年間(1945-1960年)。1942至1945年間,由于日本帝國主義占領(lǐng)了華文報刊的主要分布區(qū)域東南亞一帶,華文報刊的發(fā)展遇到了巨大的挫折。日本投降以后,華文報刊又出現(xiàn)了新的發(fā)展高潮,原有的報刊紛紛復(fù)刊,并且還創(chuàng)辦了一批新的報刊。從1945至1959年的14年時間內(nèi),東南亞、北美洲、歐洲、非洲、大洋洲等地區(qū)出版的華文日報總共有200種,期刊有223種以上,總數(shù)更達(dá)423種之多[3]。這次高潮的主要原因是由日本長期的文化禁錮的新聞封鎖導(dǎo)致華僑對外界信息的迫切需求的短期釋放、華僑華人關(guān)注祖國的政治命運、中國新移民的大量涌入以及郵電通迅和印刷技術(shù)的進(jìn)步等幾個方面共同促成的,其勢之猛超過前兩次。
20世紀(jì)60年代至80年代,隨著華僑身份向華人身份的轉(zhuǎn)換、東南亞各國對華僑政策的變化,海外華文報刊一度遭遇不少挫折但又繼續(xù)發(fā)展,又迎來一次新的發(fā)展高潮。
一方面,華文報刊的服務(wù)對象有所轉(zhuǎn)移。隨著雙重國籍的廢除,華僑大多加入居住國國籍,華人的本地化進(jìn)程加強,許多華文報刊從為包括中國在內(nèi)的所有華人服務(wù)的出版物,陸續(xù)轉(zhuǎn)變成主要為當(dāng)?shù)厝A人、華裔、華族甚至為居住國所有民族服務(wù)的傳播媒介;另一方面,華文報刊的地區(qū)分布也發(fā)生了變化。20世紀(jì)六七十年代,由于東南亞一些國家政治局勢的變化,受到國際上反華、徘華浪潮的影響,大批華文報刊被迫??谝恍┤A僑、華人眾多、華僑報刊業(yè)發(fā)達(dá)的東南亞國家,華文報刊已經(jīng)很少甚至絕跡。而北美洲等地由于華裔新移民的大量涌入,華文報刊的數(shù)量有顯著增加。華文報刊的地區(qū)分布由東南亞地區(qū)占絕對優(yōu)勢逐漸轉(zhuǎn)變?yōu)橄鄬性跂|南亞和北美洲兩個地區(qū)。
20世紀(jì)80年代至今,隨著中國改革開放的日益深化,綜合國力不斷提高,華文教育呈現(xiàn)雨后春筍之勢,海外華文報刊的發(fā)展將迎來一個全新時期。據(jù)不完全統(tǒng)計,到20世紀(jì)90年代中期,海外共有華文報刊490種(不包括各種會刊、校刊、網(wǎng)絡(luò)雜志),主要分布在五大洲的40個國家和地區(qū)。按地區(qū)分,亞洲仍然是華文報刊的重要中心,共有200種,而北美洲是華文報刊的另一個中心,僅美國就有128種,是世界上華文報刊最多的國家,其中有1/3為大陸新移民所辦,加拿大華文報刊33種(有說37種),大部分為新移民所辦。其他地區(qū)華文報刊情況為:歐洲有44種(有說56種),拉丁美洲28種(有說南美洲65種),大洋洲52種,非洲有6種(至1999年有47種)。進(jìn)入21世紀(jì),海外華文報刊達(dá)500多種,日報100多種,以報紙形式定期出版的期刊近200種[6]。由此可見,這一時期的海外華文報刊在中國大陸新民的推動下出現(xiàn)了又一個新的高潮發(fā)展趨勢。
海外華文報刊發(fā)展至今已有近200年的歷史,根據(jù)2011年在重慶召開的海外華文傳媒論壇的學(xué)者統(tǒng)計,至今在海外共有50多個國家和地區(qū)出現(xiàn)華文報刊,累計總數(shù)4000多種。目前仍在出版的印刷媒體有500多種,其中每天出版的日報100多家,以報紙形式、定期出版的期報逾200家,各類刊物近300種[7]。其中馬來西亞檳城的《光華日報》創(chuàng)辦于1910年,至今已有100年的歷史,是辦報時間最長的海外華文報紙,仍然在東南亞地區(qū)有著重要的影響力。
在互聯(lián)網(wǎng)迅猛發(fā)展的今天,傳統(tǒng)的海外華文報刊面臨許多困難與挑戰(zhàn)。互聯(lián)網(wǎng)以其時效性、交互性、便利性、跨躍時空及免費獲取等優(yōu)點迅速占領(lǐng)傳統(tǒng)媒體的陣地,與此同時,海外華文報刊在經(jīng)歷了一段快速發(fā)展的繁榮期后,數(shù)量和規(guī)模不斷擴大,而相對狹小的生存空間、經(jīng)費不足等問題也嚴(yán)重制約著它的進(jìn)一步發(fā)展,部分報刊在激烈的市場競爭中被淘汰出局,更多的華文報刊則是積極探尋經(jīng)營之道,以策略求生存,以產(chǎn)業(yè)謀發(fā)展。
為了迎接這一挑戰(zhàn),一些華文報刊開始向多媒體方向轉(zhuǎn)變,努力將挑戰(zhàn)化為機遇,既發(fā)行印刷報紙,又出版電子版,有的只出版電子版形式。歐美國家為華僑華人高素質(zhì)新移民主要集中地區(qū),當(dāng)?shù)亟?jīng)濟(jì)科技發(fā)達(dá),華文報刊在利用互聯(lián)網(wǎng)方面尤為突出。1991年,由北美留學(xué)生在英文《中國新聞文摘》的基礎(chǔ)上創(chuàng)辦起第一家網(wǎng)絡(luò)華文期刊——《華夏文摘》,很快就發(fā)展成為在世界上影響最大的綜合性華文電子周刊之一,至今已出數(shù)百期,每期平均1.5萬字,編輯人員分布在6個國家的20多個城市,通過互聯(lián)網(wǎng)完成編輯工作。1993年,美國威斯康辛大學(xué)中國留學(xué)生刊物《威大通訊》創(chuàng)辦了電子版(季刊),內(nèi)容除校園活動外,還經(jīng)常刊登詩歌、散文、娛樂、健康信息等。1994年初,在美國肯塔基州中國留學(xué)生創(chuàng)辦《未名》中文雙月刊,分別出版印刷版和電子版。與此同時,紐約州立大學(xué)中國留學(xué)生創(chuàng)辦中文雙月刊《布法羅人》電子版。1994年,美國的中國留學(xué)生、著名網(wǎng)絡(luò)學(xué)術(shù)打假學(xué)者方舟子創(chuàng)辦了中文電子刊物月刊《新語絲》。1999年,一個全面介紹最新美國移民的網(wǎng)站“美國華文移民大全”開通,可供華人免費上網(wǎng)查詢有關(guān)移民的各種信息。緊追其后,加拿大、歐洲、日本等國也相繼產(chǎn)生了各自的華文網(wǎng)絡(luò)報刊[8]。在互聯(lián)網(wǎng)信息門戶網(wǎng)站的沖擊下,一些傳統(tǒng)的印刷型華文報刊也開辦了信息門戶類網(wǎng)站,提供文字、視頻、音頻等服務(wù),如新加坡的《聯(lián)合早報》,馬來西亞的《星洲日報》、《南洋商報》、《光華日報》,菲律賓的《商報》,澳大利亞的《澳洲日報》、《自立快報》,奧地利的《奧中資訊網(wǎng)》 (中、德雙語版)等。
此外,迅速發(fā)展的中國經(jīng)濟(jì)、海外華文教育、文化交流活動為海外華文報紙?zhí)峁┝饲八从械臍v史性機遇。2001年中國正式加入世界貿(mào)易組織,2010年國內(nèi)生產(chǎn)總值、進(jìn)出口總額排名世界第二,全球范圍掀起“漢語熱”、“孔子學(xué)院”、“孔子課堂”更是遍布世界各地,與此同時,中外文化交流活動日益頻繁,如舉辦中國文化年、僑務(wù)系統(tǒng)的文化中國、親情中華等慰僑活動及各類民間文化交流活動,這些都為華文媒體的發(fā)展打開了全新格局。各國華文報刊紛紛增加中國報道的版面和分量,有關(guān)華人經(jīng)濟(jì)生活動態(tài)、所在國經(jīng)濟(jì)動態(tài)、中國經(jīng)濟(jì)發(fā)展的報道,受到華人圈和主流社會的關(guān)注。以西班牙《歐華報》為例,在華文報刊中較早創(chuàng)辦自己的網(wǎng)站——歐華網(wǎng),并針對新老移民的需求開辟“華埠動態(tài)”、“華人時評”、“留學(xué)移民”、“商務(wù)法律”等幾十個內(nèi)容豐富、方便實用的欄目,發(fā)布電子版歐華報,在葡萄牙、英國等國分設(shè)子網(wǎng)站,積極與國內(nèi)商團(tuán)與政府部門聯(lián)系,搭建中國與世界各地文化交流、商貿(mào)聯(lián)系合作平臺,特別是歐華論壇互動平臺的創(chuàng)設(shè),使得網(wǎng)站日均點擊量過10萬,網(wǎng)絡(luò)用戶遍及世界各地,其影響力從西班牙擴展至整個歐洲甚至全世界,由此帶來的經(jīng)濟(jì)效益與社會效益十分巨大,為傳統(tǒng)華文報刊如何面對挑戰(zhàn)、增強自身發(fā)展做出了榜樣。
綜上所述,海外華文報刊歷經(jīng)3個世紀(jì),歷史久遠(yuǎn)、作用重大,在經(jīng)濟(jì)全球化快速發(fā)展的今天,一方面我們有必要充分認(rèn)識到華文報刊的歷史作用,另一方面我們也應(yīng)認(rèn)真分析華文報刊當(dāng)前存在的問題與機遇,積極探索如何利用華文報刊這一平臺有效地溝通華僑華人與當(dāng)?shù)厣鐣瑥亩鴺?gòu)筑緊密的政治、經(jīng)濟(jì)聯(lián)系,拓展中華文化的軟實力。
[參 考 文 獻(xiàn)]
[1]馮健.中國新聞實用大辭典[M].北京:新華出版社,1996:23.
[2]戈公振.中國報學(xué)史[M].北京:中國新聞出版社,1985:147.
[3]周南京.華僑華人百科全書·新聞出版卷[M].北京:中國華僑出版社,1999:316.
[4]趙曉蘭.美國華文報刊的歷史發(fā)展與特征[J].編輯之友,2002(1):48-50.
[5]任貴祥.華僑第二次愛國高潮[M].北京:中共黨史資料出版社,1989:234.
[6]王士谷.海外華文新聞史研究[M].北京:新華出版社,1998:31-32.
[7]劉虎.海外華文傳媒與中國國家形象的提升[J].寧波大學(xué)學(xué)報:人文科學(xué)版,2009(4):73-78.
[8]曹麗薇.華人華僑,中華文化走向世界的力量[J].廣州社會主義學(xué)院學(xué)報,2009(1):23-26.
A Study on the Development and Status of the Overseas Chinese Press
WANG Hua
(Jinan University Library,Guangzhou Guangdong 510632,China)
Overseas Chinese press has nearly 200 years of history from its initial establishment to now.It is an important platform of communicating within overseas Chinese and spreading Chinese civilization.The development of overseas Chinese press experienced three climaxes,and its regional distribution also changed several times.In different historical stages,its development has different characteristics.Under the network environment of new era,the overseas Chinese press will face new challenges and opportunities.
overseas Chinese press;history;status
G210
A
1008-178X(2013)02-0170-03
2012-12-05
教育部人文社科重點研究基地暨南大學(xué)華僑華人研究院資助;暨南大學(xué)華僑華人研究優(yōu)勢學(xué)科創(chuàng)新平臺科研項目(52701031)。
王 華(1972-),男,廣東廣州人,暨南大學(xué)圖書館華僑華人文獻(xiàn)信息中心副研究館員,《暨南本科教學(xué)》責(zé)任編輯,從事華僑華人文獻(xiàn)信息整理、開發(fā)、研究、教學(xué)工作。