鄔 磊
(華中師范大學武漢傳媒學院 外語學院,湖北 武漢430205)
《高等學校英語專業(yè)英語教學大綱》(以下簡稱《大綱》)規(guī)定:英語專業(yè)課程設(shè)置分為專業(yè)技能、專業(yè)知識和相關(guān)專業(yè)知識三個類型。而基礎(chǔ)英語(即綜合英語)是英語專業(yè)學生基礎(chǔ)階段(一年級和二年級)的一門重要的專業(yè)技能必修課程,其主要教學任務是傳授基礎(chǔ)知識,對學生進行全面的、嚴格的基本技能訓練,培養(yǎng)學生實際運用語言的能力,良好的學風和正確的學習方法,為進入高年級打下扎實的專業(yè)基礎(chǔ)。然而,我國目前很多院校的綜合英語課程仍然是傳統(tǒng)的語法講授法——老師講、學生聽;老師寫,學生記。在這種傳統(tǒng)的授課模式中,老師是主體,學生是被動的知識接受容器,基本跟高中的英語教學一個模式。學生適應起來不費吹灰之力,但也會導致課堂氣氛沉悶,學生參與度過低,久而久之學生就會對綜合英語課程喪失興趣。
基于對《大綱》的認識及所帶學生的英語學習現(xiàn)狀的思考,筆者在綜合英語課程的教學工作中積極探索實踐新的教學模式,讓課堂不僅是學生吸收知識的平臺,更是他們鍛煉語言應用能力、展現(xiàn)個人風采的平臺。在11 級的綜合英語教學中,筆者根據(jù)《現(xiàn)代大學英語》第三冊的《十二怒漢》這一單元的特色,把電影《十二怒漢》融入了本單元的教學。經(jīng)過教學實踐的檢驗,筆者認為英文原聲電影不僅是聽說課的好幫手,只要條件允許、課型合適,經(jīng)過精心的課程設(shè)計,把英文原聲電影引入綜合英語的課堂也是切實可行的。
隨著多媒體技術(shù)在高校教學中的廣泛運用,各大院校的多媒體教室的普及率越來越高。筆者所在學校的外語學院除了供聽力課和語音課使用的語音室,其他教室都為多媒體教室。因此為使用視頻材料進行語言教學提供了基本的教學條件。再則,得益于中外文化交流的力度的提升和互聯(lián)網(wǎng)的爆炸性發(fā)展,現(xiàn)如今,英文原聲電影材料很容易通過購買光碟或下載的方式獲得。這無疑為營造良好的英語學習環(huán)境和創(chuàng)新課堂教學模式提供了無與倫比的資源條件。
盡可能的在真實的環(huán)境中多聽無疑對提升目的語的應用能力是有幫助的。原聲電影不僅可以讓我們聽大量的目的語,還提供了領(lǐng)略目的語文化的機會,所以原聲電影對提升學生實際的語言應用能力是積極有效的。除此之外,電影比傳統(tǒng)的課文要有趣的多,學生在語言學習時自然更有興趣和動力。
觀看英文原聲電影為學生接觸地道的語言材料提供了一個良好途徑。這些年來,英語教學研究一直都在探討和嘗試在英語課堂中使用地道的材料,而不是為了教學需求而修改過的材料。英語學習的材料應該是以英語為母語的人在真實環(huán)境中使用的語言,又或者是新聞報道、雜志文章、廣告等標準的英語素材。
不同的語言學者和研究人員都一致認為在學生的語言學習過程中應該大量接觸地道、現(xiàn)實的語言。Rogers(1988)認為語言學習者的目標和對象必須是“合適的”和“有品質(zhì)的”,在現(xiàn)實世界中使用的語言和有意義的交流是“自然的”。Guariento &Morley (2001)也認為地道的語言材料可以激發(fā)學生的學習動力,讓學生有更多的機會接觸到“真實”的語言。地道的語言學習材料有如下主要優(yōu)勢:第一,激發(fā)學生的學習動力;第二,使學生在學習語言的同時也可增強其文化意識;第三,學到很多習語表達;第四,更符合學生的英語學習目標;最后,有助于教師的教學創(chuàng)新。
地道的語言材料讓學生能在不同的社會生活環(huán)境中履行相應的社會生活行為,而不僅僅是獲取跟社會生活相關(guān)的零碎的語言。從這個意義來看,語言學習的主要目的是交流而不是獲得語言的形式。而擁有大量地道語言和異國風情畫面的英文原聲電影恰恰能夠滿足這個要求。
語言是社會活動中交流思想的媒介。Dimitracopoulou(1990)認為社會中的人,在交流中表達思想的方式注定是受到社會文化的約束的。Carrasquillo(1994)說“由共同的價值觀和信仰所構(gòu)建的社會傳統(tǒng)和社會架構(gòu)把社會的人凝聚在一起并使用這個社會傳統(tǒng)、架構(gòu)下認可的語言交流著思想”。因此語言學習者必須了解目的語所特有的社會環(huán)境才能講好這門語言。Berns(1990)認為每一門語言在一個人對他交流的同伴什么時候說,怎么說乃至說到什么程度都有它自己的一套原則。因此受到目的語文化影響或干擾的非母語人士很難在特定的環(huán)境下選擇合適的語言形式來表達自己的思想。
語言學習者在有效、恰當?shù)慕涣髦袘邆湟幌盗械闹R,如語言知識、社會知識、文化知識。這就要求學生對母語人士交流的社會文化環(huán)境具備一定的常識。也就是說,只有當學生熟悉了不同語言環(huán)境下母語人士交流的準則后才能保證一定言語行為的實現(xiàn)。社會語言學知識使學生能夠基于不同的交流目的選擇合適的詞語和句式來做出評價、反饋和對問題做出言語或非言語的回答。所以正如Brown(1994)的觀點:學生能否正確加密解密特定話語取決于學生是否掌握了對不同文體的適應能力。
英文原聲電影是身處非英語國家的語言學習者絕佳的素材。它可以讓學生置身于英語文化之中,了解以英語為母語的人的價值觀、信仰以及生活習慣,去理解、欣賞英語國家的文化習俗,從而在語言的輸入輸出中獲得更好的語言習得。
Littlewood(1984)認為二語習得中的動力極為復雜,涉及了許多因素,諸如個人動力,對成功的需求,對新體驗的渴求。它決定了語言學習者的專注程度、投入程度和對語言學習持之以恒的毅力。Ellis(1997)把動力定義為“影響二語習得者在學習過程中付出努力的程度的態(tài)度和情感狀態(tài)”,并且把動力劃分為四種類型:工具型,綜合型,結(jié)果型,內(nèi)在型。
認知理論的目標就是把學生學習的責任轉(zhuǎn)移到學生自身。這對改變國內(nèi)以教師為中心,學生只是被動的接受的教學模式極具指導價值。教師的責任是提升學生對其自身學習能力,應用能力的信心。這會給學生帶來一種強烈的學習成就感,從而讓學生學會掌控自身的學習。只有教師讓學生意識到他們學習的原因,學生才愿意以一種積極的姿態(tài)去學習。
研究人員發(fā)現(xiàn)學生在課堂缺乏足夠的學習動力,這一現(xiàn)象必須引起教育工作者足夠的重視。不斷創(chuàng)新教學方法降低學生的厭學情緒、提升學生的學習動力是我們教師義不容辭的責任。筆者認為只有一小部分學生對英語學習感興趣。對大多數(shù)人來說,語言學習艱辛乏味。要喚起學生的英語學習的動力和興趣是難之又難,更不用說去保持。但如果把語言跟語言所在的文化環(huán)境結(jié)合起來卻有趣很多。英文的原聲電影就可以達到這個要求,輕松激發(fā)學生英語學習的動力和興趣。這一點讓傳統(tǒng)的語言學習材料望塵莫及。
《十二怒漢》的課文就是電視劇本。有影像支持,學生無疑可以更好的了解美國的司法流程和劇中十二位陪審員的迥異的個性,尤其是對八號陪審員的固執(zhí)己見的原因可以理解的更加深刻。因此筆者認為只要有科學合理的課堂活動設(shè)計,電影版的《十二怒漢》是本單元教學材料的不二之選。
通過調(diào)查發(fā)現(xiàn),學生不希望在觀影時老師中斷講解。因此課堂活動分為觀前活動和觀后活動。
觀前活動包括作者背景知識介紹,電影簡介,相關(guān)語言點和文化常識。作者背景介紹提供了Reginald Rose 這位紐約劇作家的基本信息,如他的作品,作品特色和獲獎情況。電影簡介讓學生了解他們要看的電影屬于什么類型,故事的大致情節(jié)但也沒有劇透過多。這樣學生可以以更有準備,卻也興致盎然的狀態(tài)下觀看電影。這不僅可以降低學生觀影學習時的焦慮情緒也可以讓學生的學習更有動力。相關(guān)的語言點歸納了電影中的法律相關(guān)詞匯如“juror”,“verdict”,“acquittal”等;習語表達如“open-and-shut”,“knock it off”,“blow one' s stack”等;高頻積極詞匯如“flimsy”,“infallible”,“provoke”等;文化常識有美國的司法制度的簡介和美國的棒球文化等。所有的這些材料都在學生上課前發(fā)給學生,要求學生在上課前自主學習。上課時,教師以邀請學生做陳述和提問的方式檢查學生課前的學習情況。并以課本練習的詞匯部分當堂對學生的學習情況進行檢測。這一系列的觀前活動目的在于排除學生在觀看電影時可能遇到的語言和文化障礙??衫斫獾恼Z言輸入使觀后活動中可理解的語言輸出成為可能。
觀后活動包括課上的口語活動以及課下的寫作活動兩個方面??谡Z活動有配音和角色扮演。配音活動要求學生跟著消除聲音的電影情節(jié)用自己的聲音加入臺詞。這意味著學生必須模仿原聲中的發(fā)音和語氣、語調(diào)才能與電影情節(jié)吻合。這類活動既有挑戰(zhàn)又有趣,非常受學生歡迎。很多學習小組的同學都爭先恐后的來做示范。通過電影配音,學生不僅可以意識到自己語音語調(diào)的不足還讓他們在無意識間學到了很多。角色扮演由學生以至少兩人一組的形式上來表演。相對配音來說,要求學生能夠背誦電影臺詞。筆者以情節(jié)的精彩程度和語言價值這兩個標準精心挑選了三個電影片段供學生表演。經(jīng)過精心準備的三組學生用精彩表演把課堂的氛圍推向了高潮。筆者發(fā)現(xiàn)平時內(nèi)向寡言的學生在角色扮演中卻也開朗健談。這說明此類觀后活動確實讓學生參與到課堂中來,成為課堂的主人,而不只是被動的接受教師的知識傳授。這樣的綜合英語課堂把語言的輸入和輸出有機的結(jié)合了起來,也拓寬了學生的學習的眼界,與《大綱》中綜合英語的教學任務要求一脈相承。課下的電影感想或電影評論這類的寫作活動可以進一步鞏固學生的對本單元知識的掌握,培養(yǎng)他們批判性思考的習慣。
綜合英語課程在英語專業(yè)的專業(yè)課程中具有極為重要的地位。如何利用綜合英語課程相對較多的課時,盡可能發(fā)揮其在學生英語學習中的正能量效應,筆者一直在做積極的探索創(chuàng)新。而英文原聲電影得天獨厚的優(yōu)勢使其越來越多的被應用到英語的各類教學之中。相關(guān)研究也不在少數(shù),多為聽說教學、語音教學和文化教學。筆者的教學實踐證明,英文原聲電影雖不是綜合英語課程的常規(guī)武器,但絕對能作為一支奇兵豐富綜合英語的課堂教學模式,收到奇效。
[1]Hammer, J.The Practice of English Language Teaching(New Edition)[M] .London and New York:Longman, 1997.
[2]Krashen, S.D.Second Language Acquisition and Second Language Learning[M] .Oxford:Pergamon Press, 1881.
[3] Littlewood, W.Communicative Language Teaching[M] .Cambridge:Cambridge University, 1981.
[4] 陳靜.英文原聲電影在英文教學中的輔助作用[J] .中國教育教學雜志,2006,(12).
[5] 鄭占國, 陳鳳然.運用英語原版影視素材警醒語音教學的可行性[J] .電影評介,2009,(2).
[6] 周道鳳.電影文學賞析在英語教學中的作用分析[J] .電影文學, 2012,(10).