李厥云
(山東工藝美術(shù)學(xué)院 公共課教學(xué)部,山東 濟(jì)南 250014)
傳統(tǒng)的語法教學(xué)采用的是自下而上的方法,從詞素、詞、短語到句子,而沒有進(jìn)入語篇層次,而語篇策略連續(xù)體的引入控制了語篇中的句子以何種形式進(jìn)入語篇組織,不管句子的形式變化掌握了多少種,最適合某一語篇策略連續(xù)體的選擇的只有一種。而傳統(tǒng)的教學(xué)模式偏重語音、詞匯和語法等語言“公開的、具有共識的基礎(chǔ)”知識的教學(xué),往往忽略宏觀的語篇教學(xué)的結(jié)果。比如作者的文本中“為何選擇這些詞語、小句模式、節(jié)奏、語調(diào)、對話含義、句間銜接方式、語氣、視角、小句的及物性等等,而沒有選擇另外那些可以想到的語言”(Toolan,2008:xxix)。教師批改作業(yè)也往往糾正的是語法,拼寫或者語句連接錯(cuò)誤。所以語篇策略連續(xù)體是語篇教學(xué)中不容忽視的一個(gè)重要問題,有了它,詞匯,語法和語句的學(xué)習(xí)就有了生命力,發(fā)揮出語言應(yīng)有的魅力。
語篇的體裁不同,交際功能不同,不僅導(dǎo)致其語言風(fēng)格不同,而且導(dǎo)致其組句成篇的模式有異。語篇中的句子或句組不是雜亂無章地從一個(gè)話題過渡到另一個(gè)話題的,而總是依照話題之間的連貫性和話題展開的可能性有規(guī)律地組句成篇。這種規(guī)律性是形成語篇組織模式的基礎(chǔ)。語篇的組織模式既能體現(xiàn)作者的思維模式,又能體現(xiàn)語篇的宏觀認(rèn)知結(jié)構(gòu)。體裁既然是構(gòu)成語篇特性的基本要素之一,并在語篇結(jié)構(gòu)層面對語篇的形成具有制約作用,那么語篇的組織模式必然也要受到體裁的制約。因此,“體裁分析”能幫助我們解析語篇的組織模式,從而挖掘特定語篇所具有的特定的宏觀認(rèn)知結(jié)構(gòu)。
體裁分析并不單純采用語言學(xué)分析方法,而是將語言學(xué)分析方法與社會(huì)學(xué)和心理學(xué)方法緊密結(jié)合起來。語言學(xué)分析方法主要用來描述語篇的語言特點(diǎn);社會(huì)學(xué)方法則把語篇作為社會(huì)現(xiàn)象和社會(huì)行為來研究、探討語篇的社會(huì)性和規(guī)范性,從而揭示特定體裁結(jié)構(gòu)之所以形成并得以沿用的社會(huì)文化因素;心理學(xué)的分析方法則研究語篇的認(rèn)知結(jié)構(gòu)和建構(gòu)策略,探討特定的交際目的如何在特定的語篇中予以實(shí)現(xiàn)。
基于語言運(yùn)用能力主要性質(zhì),大學(xué)英語語言教與學(xué)唯一真正的辦法就是在第三層次上進(jìn)行設(shè)計(jì),以宏觀的三維立體行為通領(lǐng)語法,語境和情景三個(gè)層次,使多個(gè)成分在多個(gè)層次上綜合地運(yùn)行起來,實(shí)行語篇教學(xué),是不明現(xiàn)的語篇知識和意義凸顯出來,內(nèi)化給學(xué)生,才能稱得上是語言運(yùn)用能力的培養(yǎng)。
運(yùn)用語言必須遵守共同的規(guī)則,否則無法互相理解和交際。任何一種語言運(yùn)用起來,都要在多個(gè)層次上同時(shí)運(yùn)作,因此必須同時(shí)在多個(gè)層次上遵守規(guī)則。第一層次是語言形式系統(tǒng)層次或廣義的語法層次(遵守廣義的語法規(guī)則)。第二層次是語境層次(遵守上下文或語篇的規(guī)則,譬如上下文前后如何呼應(yīng)如何連貫等等)。第三層次是情景層次(遵守時(shí)、地、人及社會(huì)文化背景等的交際情景的規(guī)則,譬如向老師請假,向朋友道別,向警察報(bào)案分別應(yīng)該說什么話如何說話等等)。我們往往更重視遵守語法規(guī)則,語境層次和情景層次的規(guī)則重視不夠。而體裁教學(xué)就是在語法規(guī)則的基礎(chǔ)上強(qiáng)調(diào)語境層次和情景層次的規(guī)則,提高語言學(xué)習(xí)層次。因?yàn)檎嬲恼Z言運(yùn)用,在語法、語境和情景這三個(gè)層次上同時(shí)體現(xiàn)。語言運(yùn)用能力是在三個(gè)層次同時(shí)運(yùn)作的能力。
整體不等于部分的和 (The whole does not equal the sum of the parts.)就很能說明語言運(yùn)用能力。上面提了那么多的成分和層次,但是語言運(yùn)用能力卻不等于這些成分、這些層次相加起來。真正運(yùn)用語言不可以只用一個(gè)成分,只在一個(gè)層次上運(yùn)用。即使最簡單的運(yùn)用,譬如和朋友互相打個(gè)招呼,不能說我現(xiàn)在只用語音,不用所以也不管詞匯和語法。也不能說我現(xiàn)在只管單詞,不管句子或者語篇有些什么規(guī)矩,也不管當(dāng)前這個(gè)交際情景有什么制約。這是不可能的。每次運(yùn)用語言必須同時(shí)要掌控單詞、句子、語篇,也要兼顧時(shí)、空、人等社會(huì)文化情景;同時(shí)要照顧語音、語法和詞匯,運(yùn)用知識、技能,而所有各種成分、各種層次都同時(shí)要用兼而顧之。
首先把語法規(guī)則教學(xué)重點(diǎn)轉(zhuǎn)向語境,情景規(guī)則教學(xué),即從語法詞匯句子操練轉(zhuǎn)向語篇教學(xué),突出語篇的教學(xué)地位,由bottom up轉(zhuǎn)向top down,以整體帶動(dòng)局部,以宏觀牽動(dòng)微觀。體裁教學(xué)法特別強(qiáng)調(diào)語言交際目的和社會(huì)功能意義。提高學(xué)生強(qiáng)烈的目的性,教學(xué)活動(dòng)不是一種純粹的語言活動(dòng),是一種社會(huì)活動(dòng)。韓禮德把語言看作一個(gè)社會(huì)符號系統(tǒng)?!吧鐣?huì)”的意思是從社會(huì)角度來看語言,而不是從心理的、生理的或者美學(xué)的角度來看待語言?!胺栂到y(tǒng)”的意思是:語言是符號,但它不是孤立的符號的組合,而是一個(gè)符號系統(tǒng),是眾多語言交際符號系統(tǒng)之一。為什么要從這個(gè)角度看問題呢?這主要是系統(tǒng)功能語言學(xué)所關(guān)心的問題是語言教育問題。從社會(huì)的角度看待語言是最有意義的。語言學(xué)習(xí)都是社會(huì)過程,并且語言學(xué)習(xí)的環(huán)境是社會(huì)機(jī)構(gòu):從抽象的角度看是學(xué)校教育系統(tǒng);從具體的角度講是教育環(huán)境:學(xué)校和教室。教學(xué)活動(dòng)是一種社會(huì)活動(dòng)。在語言的社會(huì)交際中,作為一個(gè)符號系統(tǒng),語言的基本單位是語篇。語篇是一個(gè)純理功能框架,是概念功能、人際功能和謀篇功能的復(fù)合體。由此,作為符號系統(tǒng)的語言的語境是文化語境,而語篇的語境是情景語境。除此之外,語篇還與其他已經(jīng)出現(xiàn)的語篇有聯(lián)系,如學(xué)生正在學(xué)習(xí)的語篇與他們已經(jīng)學(xué)過的語篇有聯(lián)系。這樣,韓禮德認(rèn)為語篇是一個(gè)純理功能構(gòu)型,是概念功能、人際功能和謀篇功能的復(fù)合體。
規(guī)約和程式似乎都是自然科學(xué)的專有術(shù)語,定理公式似乎和語言這一社會(huì)活動(dòng)無關(guān)。就“體裁”的概念而言,芬蘭赫爾辛基大學(xué)語言中心的Eija Ventola概括為,體裁是生成特定語篇結(jié)構(gòu)的符號系統(tǒng);體裁能體現(xiàn)社會(huì)交往過程。人們的社會(huì)交往過程往往具有“重復(fù)性”、“習(xí)慣性”,像“履行常規(guī)一樣”(routinelike)。這種使用語言進(jìn)行社會(huì)交往的過程往往可分成若干 “步驟”。社會(huì)交往過程所包含的步驟并不完全一樣,但相似之處頗多,因此可歸入相同的社會(huì)交往類型,這便構(gòu)成了言語交際的體裁。大學(xué)英語教材里同一體裁的語篇不少,把某一語篇作為一類語篇的一個(gè)實(shí)例進(jìn)行分析,也可進(jìn)行比較,感悟不同的“體裁結(jié)構(gòu)潛勢”。 Labov根據(jù)隨意談話的自然敘事順序,提出了包含六個(gè)環(huán)節(jié)的完整的敘事結(jié)構(gòu):(1)點(diǎn)題:就是敘事者在敘述故事之前對故事所作的簡要概括。(2)指向:指的是敘事者對故事發(fā)生的時(shí)間、地點(diǎn)、人物及有關(guān)背景的交待。(3)進(jìn)展:故事本身發(fā)生的原委和事態(tài)的發(fā)展。(4)評議:不言而喻,敘事者就故事的情節(jié)、人物、事件等方面所發(fā)表的評論都屬于評議環(huán)節(jié)。評議既可表明敘事者的態(tài)度和立場,也可用來制造懸念,增強(qiáng)故事的感染力。(5)結(jié)局:包括各種沖突的結(jié)果、人物下場等。(6)回應(yīng):即在敘述結(jié)構(gòu)的末尾,敘事者常常用一兩句話回應(yīng)主題,以使敘事結(jié)構(gòu)顯得更加完整。在對比討論的基礎(chǔ)上逐漸熟悉,辯識語篇的宏觀結(jié)構(gòu),掌握語篇的規(guī)約和程式,遵守規(guī)則,實(shí)現(xiàn)成功的社會(huì)交際功能。
通過語篇的語境化可以使學(xué)生了解在什么語境中出現(xiàn)什么語篇;從解碼的角度講,使學(xué)生了解什么語篇能夠出現(xiàn)在什么語境中。學(xué)生可以通過語篇來學(xué)習(xí)語言,也可以通過語篇來學(xué)習(xí)其他學(xué)科的知識。從教育學(xué)的角度講,學(xué)習(xí)過程通常被看作一個(gè)認(rèn)知過程,而不是一個(gè)話語過程。實(shí)際上,學(xué)習(xí)不僅是一個(gè)認(rèn)知過程,還是一個(gè)話語過程。我們的任務(wù)是探討語言在學(xué)習(xí)中的作用,以利于完善學(xué)習(xí)理論,把學(xué)習(xí)既看作一個(gè)認(rèn)知過程,也看作一個(gè)話語過程。從語言學(xué)習(xí)的角度講,學(xué)生通過語篇學(xué)習(xí)語言,即通過語言的語境化來學(xué)習(xí)語言。語言教學(xué)是幫助學(xué)生實(shí)現(xiàn)這種語境化,通過語言和語境的互動(dòng)來教授語言(張德祿,2004),而不是沒有語境意義的語法,詞匯知識的孤立操練,而是以語境帶動(dòng)語法,詞匯等使其各司其職,各就其位。
語篇作者根據(jù)交際目的對組篇總體決策和選擇稱為語篇策略,它是抽象的,而語篇策略連續(xù)體(text-strategic continuity)是具體的,是語篇策略的實(shí)例。語篇作者依據(jù)自己預(yù)定的目的以及對相關(guān)組篇參項(xiàng)的權(quán)衡,會(huì)發(fā)現(xiàn)一種方式而不是另一種方式建構(gòu)語篇最為自然,最能表現(xiàn)自己的目的。因此,在外語教學(xué)中,教學(xué)的重點(diǎn)不是單純的詞的發(fā)音、詞義的解釋、語法的結(jié)構(gòu)的理解和解釋、固定搭配的記憶等,而是以理解整個(gè)語篇、了解語篇在社會(huì)交際中的功能、認(rèn)識語篇整體的語義結(jié)構(gòu)特點(diǎn)、語篇產(chǎn)生的外部和內(nèi)部環(huán)境和條件等為重點(diǎn)。
[1]Hyon,Sunny.Genre in Three Traditions: Implications for ESL[J].TESOL Quarterly,30(4),1996:693-722.
[2]Kay,H.et al.Genre: What Teachers Think[J].ELT Journal,52(4),1998: 308-314.
[3]Labov,W.Language in the Inner City: Studies in the Black English Vernacular[M].Philadelphia:University of Pennsylvania Press,1972.
[4]Carroll,David W.Psychology of Language[M].Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press,2008.
[5]Toolan,Michael.Language in Literature: An Introduction to Stylistics[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2008.