任哲
(吉林體育學(xué)院 吉林長(zhǎng)春 130022)
2001年,教育部下發(fā)了《關(guān)于加強(qiáng)高等學(xué)校本科教學(xué)工作提高教學(xué)質(zhì)量的若干意見》(教高字[2001]4號(hào)),規(guī)定:“本科教育要?jiǎng)?chuàng)造條件應(yīng)用英語等外語進(jìn)行公共課與專業(yè)課教學(xué)。高新技術(shù)領(lǐng)域的信息技術(shù)、生物技術(shù)和法律、金融等專業(yè),更要搶先一步,力爭(zhēng)3年內(nèi),有5%~10%的課程達(dá)到用外語教學(xué)?!彪S后,在2005年《教育部關(guān)于進(jìn)一步加強(qiáng)高等學(xué)校本科教學(xué)工作的若干意見》(教高字[2005]1號(hào))中再次重申:“要增強(qiáng)雙語教學(xué)課程的質(zhì)量,使雙語教學(xué)課程的數(shù)量得到擴(kuò)大?!?/p>
2010年7月29日《國(guó)家中長(zhǎng)期教育改革和發(fā)展規(guī)劃綱要(2010—2020年)》正式頒布,明確提出把教育擺在優(yōu)先發(fā)展的戰(zhàn)略地位,把改革創(chuàng)新作為教育發(fā)展的強(qiáng)大動(dòng)力,把提高質(zhì)量作為教育改革發(fā)展的核心任務(wù),并把堅(jiān)持以人為本、全面實(shí)施素質(zhì)教育作為教育改革和發(fā)展的戰(zhàn)略主題,以全面提高國(guó)民素質(zhì),促進(jìn)教育事業(yè)科學(xué)健康發(fā)展,加快社會(huì)主義現(xiàn)代化進(jìn)程。雙語教學(xué)適應(yīng)我國(guó)高等教育國(guó)際化趨勢(shì)的發(fā)展需要,同時(shí)也是培養(yǎng)具有寬廣國(guó)際視野、具備國(guó)際交流與競(jìng)爭(zhēng)能力的復(fù)合型體育人才的重要途徑。
“雙語”的英文是“bilingual”,在英國(guó)《朗曼應(yīng)用語言學(xué)詞典》中“雙語”的定義是在學(xué)校里使用第二語言或外語進(jìn)行各門學(xué)科的教學(xué)?!独饰膽?yīng)用語言學(xué)詞典》所給的雙語教學(xué)的定義是“The use of a second or foreign language in school for the teaching of content sub jects”,譯成中文,即指能在學(xué)校里使用第二語言或外語進(jìn)行各門學(xué)科的教學(xué)。雙語教學(xué)指的是用兩種語言作為教學(xué)媒介語言,尤其是第二語言或外語作為教與學(xué)的媒介,即用非母語進(jìn)行部分或全部非語言學(xué)科的教學(xué)。我國(guó)的雙語教學(xué)是指用英語進(jìn)行學(xué)科教學(xué)的一種體系,雙語教學(xué)不是簡(jiǎn)單地提高學(xué)生日常說外語的能力,是以幫助學(xué)生理解現(xiàn)代文化,培養(yǎng)學(xué)生全球意識(shí)、雙語思維能力和多種語言交流手段為目的,以漢語和英語為學(xué)校課堂教學(xué)語言的教育活動(dòng)。
客觀地說,現(xiàn)階段體育院校的雙語教學(xué)還處于探索階段,雙語教學(xué)的改革實(shí)踐還存在著相當(dāng)多的問題與困難,主要有:開課設(shè)置、課時(shí)比例、教學(xué)目標(biāo)、課程定位、教師素質(zhì)、學(xué)生素質(zhì)、教材因素、教學(xué)效果評(píng)價(jià)體系、學(xué)校硬件配套等。
普通高等體育專業(yè)院校采用“雙語”教學(xué)是新時(shí)期社會(huì)發(fā)展的需要,對(duì)培養(yǎng)出更具國(guó)際視野與國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)能力的復(fù)合性體育人才起到重要作用,但并不是任何課程、任何專業(yè)都能采用“雙語”教學(xué)的,究竟是在專業(yè)課程、選修課程、理論課程還是實(shí)踐課程開課,通過雙語教學(xué)課程的培養(yǎng)出的學(xué)生需要達(dá)到怎樣的水平,實(shí)際表達(dá)運(yùn)用能力究竟如何,怎樣評(píng)價(jià)雙語課程是否達(dá)到教學(xué)目標(biāo),這都是值得深思的問題。
我國(guó)目前沒有專門的雙語教師認(rèn)證,各院校也沒有專職的雙語教學(xué)教師。而雙語教學(xué)教師必須是一位全方位的復(fù)合型人才,該課程要求教師具有相對(duì)較高的中英文知識(shí)積累,準(zhǔn)確良好的發(fā)音,并了解英語語言國(guó)家的風(fēng)土人情、習(xí)俗等有關(guān)知識(shí)。在普通高等體育專業(yè)院校講授雙語教學(xué)課程,最好還要從事過體育訓(xùn)練和運(yùn)動(dòng)競(jìng)賽等活動(dòng),這對(duì)教師提出了極高的要求,能夠承擔(dān)此項(xiàng)工作的教師非常的少。
學(xué)生的英語水平和接受雙語教學(xué)的能力對(duì)雙語教學(xué)實(shí)施的效果起到至關(guān)重要的作用。普通高等體育專業(yè)院校的學(xué)生來源主要有三類:一是通過高考、體育加試錄取的中學(xué)生;二是專業(yè)的運(yùn)動(dòng)員;三是體育特長(zhǎng)生,他們的文化基礎(chǔ)普遍較差,欠缺基本的英語聽、說、讀、寫能力,現(xiàn)實(shí)也表明體育院校學(xué)生的英語實(shí)際應(yīng)用能力是無法達(dá)到雙語教學(xué)要求的。在這種情形下,縱使教師的水平再高也無法達(dá)到預(yù)期的教學(xué)效果。
目前我國(guó)并沒有統(tǒng)一的雙語教學(xué)大綱和教材,開展雙語教學(xué)的院校對(duì)于教材的選擇普遍有兩種:一是使用外國(guó)原版教材;二是采用國(guó)內(nèi)體育院校自編的雙語教材。原版教材語言純正、可讀性強(qiáng),但花費(fèi)巨大,而且其中很多內(nèi)容、例子,地域性太強(qiáng),嚴(yán)重影響學(xué)生的理解。國(guó)內(nèi)學(xué)者在翻譯過程中又有偏差,這些都導(dǎo)致外國(guó)原版教材不能完全滿足當(dāng)前我國(guó)高等教育模式的需求。國(guó)內(nèi)體育院校自編的雙語教材,是國(guó)內(nèi)學(xué)者在國(guó)外原版教材的基礎(chǔ)上選擇編著而成的,較適合我國(guó)學(xué)生的基本情況,有利于學(xué)生專業(yè)知識(shí)體系的構(gòu)建。但國(guó)內(nèi)自編教材從策劃、撰寫到修訂出版的時(shí)間過短,作者水平、編寫水平參差不齊,存在很多問題。
普通高等體育專業(yè)院校實(shí)施雙語教學(xué),應(yīng)當(dāng)明確教學(xué)目標(biāo),掌握扎實(shí)的體育專業(yè)知識(shí)和技能及術(shù)科專有名詞,具備運(yùn)用英語思維和學(xué)習(xí)的能力,能夠熟練地使用英語進(jìn)行日常及體育活動(dòng)相關(guān)的對(duì)話,培養(yǎng)具有開闊國(guó)際視野與國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力的復(fù)合性體育人才。
我國(guó)經(jīng)濟(jì)水平近年來迅速提高,體育國(guó)際交流日益頻繁,各個(gè)高校承擔(dān)的大型體育活動(dòng)的數(shù)量和規(guī)格也在不斷攀升,這些都促使學(xué)生自發(fā)迫切地學(xué)習(xí)英語。應(yīng)當(dāng)充分利用這種機(jī)會(huì),推動(dòng)他們積極參與雙語教學(xué)相關(guān)活動(dòng),認(rèn)真學(xué)習(xí)雙語教學(xué)相關(guān)課程,提高學(xué)習(xí)英語的興趣,樹立國(guó)際交流的自信心。
雙語教師的專業(yè)素養(yǎng)、英語水平直接影響著學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,因此,加快師資隊(duì)伍培養(yǎng)與建設(shè)刻不容緩。第一,各院校的領(lǐng)導(dǎo)要高度重視對(duì)于雙語教師的培養(yǎng)與選拔,在政策上給予適度的幫助與傾斜。第二,雙語教師自己要抓緊一切機(jī)會(huì)出國(guó)進(jìn)修,及時(shí)補(bǔ)充英語和術(shù)科專業(yè)知識(shí),多參加大型體育賽事及活動(dòng),及時(shí)向?qū)W生傳遞最新信息。
國(guó)家應(yīng)加快體育方面教材大綱的編寫工作,盡快編寫出雙語教學(xué)的大綱及各種專業(yè)課的雙語教材。應(yīng)抓緊組織相關(guān)學(xué)者,編撰統(tǒng)一的雙語教學(xué)大綱,編寫符合我國(guó)實(shí)際的優(yōu)秀的原版英文教材書目。
各個(gè)普通高等體育專業(yè)院校的教學(xué)管理部門應(yīng)當(dāng)制定相應(yīng)的措施,構(gòu)建完整的雙語教學(xué)評(píng)價(jià)體系,使教師和學(xué)生在雙語教學(xué)的過程中能夠做到有的放矢。
加強(qiáng)現(xiàn)代教育技術(shù)建設(shè),包括多媒體教室和語音室的建設(shè)和日常維護(hù),布置英語角,引進(jìn)綜合能力好的雙語教師,切實(shí)保障雙語教學(xué)順利進(jìn)行。
隨著我國(guó)經(jīng)濟(jì)的迅速騰飛以及教育國(guó)際化的快速推廣,我國(guó)迫切需要一批能夠直接參與國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)的高素質(zhì)人才,雙語教學(xué)作為適應(yīng)這種要求的一種全新教學(xué)方式日益受到各高校的推崇。
體育雙語教學(xué)是我國(guó)體育教育改革走向國(guó)際化的必然趨勢(shì),已經(jīng)成為各個(gè)普通高等體育專業(yè)院校又一亟待解決的課題。體育教學(xué)特有的直觀性,教學(xué)過程師生的互動(dòng)性對(duì)學(xué)生學(xué)好英語是有利的。應(yīng)注意學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力的培養(yǎng)和課外語言實(shí)踐。在授課過程中進(jìn)行雙語教學(xué),有利于提高學(xué)生在國(guó)際賽事中的國(guó)際交流與合作的能力;有利于學(xué)生學(xué)習(xí)國(guó)外先進(jìn)的體育運(yùn)作理念,對(duì)提高我國(guó)的體育運(yùn)動(dòng)水平與實(shí)力,為把我國(guó)切實(shí)建設(shè)成體育大國(guó)、體育強(qiáng)國(guó)有著不可替代的作用。
普通高等體育專業(yè)院校實(shí)施雙語教學(xué)雖然受方方面面條件的制約,但是它有利于提高學(xué)生綜合能力與素質(zhì)是毋庸置疑的。在國(guó)內(nèi)缺乏英語學(xué)習(xí)的語言環(huán)境的情況下,以加強(qiáng)學(xué)生的課外閱讀為主不斷提升學(xué)生聽說讀寫語言應(yīng)用能力,加快教材建設(shè),各普通高等體育專業(yè)院校在教材方面應(yīng)資源共享,建立雙語教材資源庫。
[1]柳振綱.在高等學(xué)校體育課中實(shí)施雙語教學(xué)的實(shí)驗(yàn)研究[J].體育成人教育學(xué)刊,2005(1):21-22.
[2]盛德仁.雙語教學(xué)模式探究[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2003.
[3]張永龍,鄭國(guó)偉.制約我國(guó)體育專業(yè)實(shí)踐課實(shí)施雙語教學(xué)的內(nèi)在因素[J].山西師大體育學(xué)院學(xué)報(bào),2005,20(3).
[4]勵(lì)哲蔚.非英語專業(yè)大學(xué)生英語學(xué)習(xí)觀念調(diào)查[J].外語教學(xué),2007(5):49-54.
[5]袁曉琳,劉暢,肖少北,等.大學(xué)生的語言學(xué)習(xí)觀念與英語學(xué)習(xí)策略研究[J].心理與行為研究,2006(2):154-159.
[6]汪正毅.21世紀(jì)我國(guó)高校體育教學(xué)改革方向研究[J].北京體育大學(xué)學(xué)報(bào),2002,25.