《新論·見徵》
淳于髡至鄰家,見其灶突之直,而積薪在旁,曰:“此且有火災?!奔唇淌垢鼮榍?,而遠徙其薪。灶家不聽。后災火果及積薪,而燔其屋,鄰里并救擊,乃滅止。而亨羊具酒,以勞謝救火者,曲突遠薪,固不肯呼淳于髡飲飯。智者譏之云:“教人曲突遠薪,固無恩澤;焦頭爛額,反為上客?!鄙w傷其賤本而貴末也。豈夫獨突薪可以除害哉?而人病國亂,亦皆如斯。是故良醫(yī)醫(yī)其未發(fā),而明君絕其本謀。后世多損于杜塞未萌,而勤于攻擊已成;謀臣稀賞,而斗士常榮,猶彼人,殆失事之重輕。察淳于髡之預言,可以無不通。
【注釋】
① 淳于髡:戰(zhàn)國時期齊國著名政治家和思想家,以博學多才、善于辯論著稱,是稷下學宮中
【大意】
淳于髡到鄰家,見他家鍋灶煙道太直,而柴草又堆放在灶最具有影響的學者之一。
② 灶突:灶上的煙囪。
③ 亨(pēng):烹飪。旁,就對鄰居說:“這樣早晚會發(fā)生火災。”便指教鄰居將直煙道改為彎煙道,并將柴草移往遠處。鄰人沒有聽從他的話,爾后灶火果然燃及柴草而燒著了房子,眾鄰里齊來救火。火被撲滅后,這失火者烹羊擺酒以答謝幫忙救火的人,隨后將直煙道改為彎煙道,將柴草搬到遠離鍋灶的地方,卻不請淳于髡吃飯。智者譏諷這人道:“教人將直煙道改為彎煙道,使柴草遠離鍋灶的人沒有得到什么恩惠,而那些被燒得焦頭爛額的人反而為座上賓?!边@就是為其不重視根本只看重末節(jié)而感到悲哀。難道只是改煙道和移柴草能免除災害嗎?人們生病、國家動亂,也都是這個道理。所以,高明的醫(yī)生看病是在病未發(fā)作之時就予以診治,圣明的君主可以及時阻斷叛亂的陰謀。后人多疏于杜絕尚未發(fā)生的動亂苗頭,而勤于打擊已成事實的動亂行動;那些當初為防動亂而提出建議的大臣很少得到賞賜,而那些平息動亂之士卻常得到榮耀,這就如同那失火之人全然弄錯了事情的輕重。明察淳于髡曲突遠薪的預言,則事理沒有不通曉的。
點評
古人論事,往往以小見大。由于拖延、僥幸、好面子等心理作祟,某些人對逆耳忠言總是下意識地產(chǎn)生排斥,而在惡果釀成時,手忙腳亂地加以補救,隨后嘉獎“勇者”之行,而全然忘記“先知”之言。如果這類人身居高位,這種閉塞視聽、諱疾忌醫(yī)的做法可說是危害深遠。要讓言路暢通無阻,需要時刻以“言者無罪,聞者足戒”的警句提醒自己,對言者多加尊重、保護與激勵,不因人廢言,更不因言廢人,讓敢言、愿言、直言蔚然成風。畢竟,“未雨綢繆”好于“亡羊補牢”。