董盼,朱潔
(廣西師范大學(xué) 文學(xué)院,廣西 桂林 541006)
語言學(xué)研究
淺析豫東方言自稱代詞“這人”
董盼,朱潔
(廣西師范大學(xué) 文學(xué)院,廣西 桂林 541006)
自稱詞是指在言語交際中用來指稱自己的詞語,一般認(rèn)為自稱詞的選擇跟說話人的心態(tài)有著密切的關(guān)系。豫東方言中的自稱代詞“這人”在使用中主要表達(dá)了說話人強(qiáng)烈的情緒化心理特征,而且有特定的使用群體。就自稱詞“這人”的運(yùn)用,分析其可以作為自稱形式的原因,以及在動(dòng)態(tài)的語境中自稱語的獨(dú)到的語用功能和效果。
自稱詞;“這人”;豫東方言;話語理解
自稱詞一直是人類語言中一個(gè)很有意思的現(xiàn)象,雖然人稱代詞是個(gè)相對(duì)于封閉的系統(tǒng),但是在言語交際中,人們對(duì)自稱詞的選擇并沒有拘泥于這個(gè)半封閉的系統(tǒng),相反自稱詞的多樣的使用形式更體現(xiàn)了語言的靈活性。商丘地處河南省東部,屬于中原官話的豫東方言的人稱代詞系統(tǒng),跟普通話的人稱代詞系統(tǒng)并沒有多大的區(qū)別,用法上也沒有獨(dú)特的地方。但是在自稱詞方面,豫東方言有一個(gè)很特殊的詞“這人”。 如:
[1]你說說,這人說過他多少次了,可是他就是不聽這人的話。
[2]我老早就說過這事不行,可是他不聽,現(xiàn)在出了這事,能怪這人嗎?
[3]你怎么就不聽這人的話呢?
從上述例子來看,“這人”如果是指會(huì)話中未出現(xiàn)的第三者的話則會(huì)有稱代上的別扭感,語義上也會(huì)存在矛盾,而且會(huì)讓聽話參與者一頭霧水。只有放在特構(gòu)的語境中,可以明顯地看出只有指說話者自己才是符合邏輯合乎語法的。
從筆者所收集的語料來看,用“這人”來指代自身這一現(xiàn)象在人際交往口語方面很常見,很少見于書面語中。自稱詞一般被認(rèn)為是用來解釋自身的語言形式,是人稱代詞的一種抽象的表現(xiàn)形式,并且對(duì)使用者的心態(tài)有很深的關(guān)系。筆者認(rèn)為豫東方言代詞“這人”用于自稱并不是一種孤立出現(xiàn)的現(xiàn)象,其來源可以追溯到古代漢語中的用于自稱的詞語“人”和指示代詞“這”的結(jié)合,構(gòu)成了這樣一個(gè)獨(dú)特的自稱詞。
本文所使用的語料未注明出處的均是來自日??谡Z會(huì)話。
在社會(huì)語言學(xué)中,相應(yīng)的性別、年齡、地域、社會(huì)階層、民族等說話者的社會(huì)特征,存在各種各樣的語言變種現(xiàn)象。自稱詞一般被認(rèn)為是人稱指示范疇,在現(xiàn)代漢語中,“這人”指的是“這個(gè)人”,是別的人,這種以他稱的第三者視點(diǎn)來表達(dá)第一人稱的現(xiàn)象并不是唯一的。作為一種社會(huì)語言現(xiàn)象,豫東方言自稱詞“這人”在使用人群體上表現(xiàn)出強(qiáng)烈的特色。從筆者調(diào)查來看,“這人”作為自稱形式的使用情況分布如下:
表1 “這人”使用年齡分布
表2 “這人”使用者性別分布
一般使用“這人”作為自稱形式的人在年齡上偏向于中青年以上,50歲以上占使用人數(shù)的83.82%,大概類似于近代漢語文學(xué)作品中“老身”、“老夫”等自稱詞,如:
[4]王生別后,臥病在床,或言或笑,不知是何癥候。這兩日不曾看他,老身須親看去。(元雜劇《倩女離魂》)
[5]薛婆當(dāng)時(shí)滿臉堆下笑來,便道∶“大官人休得錯(cuò)怪,老身一生不曾要?jiǎng)e人一厘一毫不明不白的錢財(cái)。(元代話本選集《蔣興哥重會(huì)珍珠衫》)
[6]老夫聊發(fā)少年狂(蘇軾《江城子》)
[7]詔,欲令和解,詔命不行,恩澤日損,而復(fù)欲輔乘輿于黃白城,此誠[老夫]所不解。(裴松 注《三國志》)
“這人”在豫東方言中的使用群體在年齡方面的也是偏向中老年:
[8]他嬸子,你說說,這人可虧待過他?
[9]這人說過這孩子多少次了,你見他聽進(jìn)去過嗎?
[10]她又不聽這人的,現(xiàn)在倒怪起這人來了。這人不是她爹媽能替她做主么?
從以上例子來看,自稱詞“這人”跟近代漢語中的自稱形式“老身”、“老夫”同樣是有一定年紀(jì)的人們的自稱用語,但是在使用者上還是有很大的不同:首先“老身”基本上是古代老年女性的自稱形式,“老夫”則是上年紀(jì)的男性自稱用語,以表2“這人”使用者性別分布情況表來看,豫東方言中“這人”則是男女皆可使用。其次在語言態(tài)度上,“老身”、“老夫”一般被認(rèn)為是使用者的謙稱,而“這人”除了謙稱的態(tài)度外,基本上多出現(xiàn)于特定的會(huì)話場景中,即向聽話者表達(dá)一種情緒化的態(tài)度,加強(qiáng)自身話語的可信度和影響力。而“老身”、“老夫”等謙稱則沒有這樣的功能。
豫東方言代詞“這人”有自稱的用法,跟“人”作為自稱代詞的功能是分不開的?!叭恕弊殖似胀~用法之外,還有以下常用意思:①一般人;②某些人或某個(gè)人;③別人,他人。在《近代漢語指示詞》一書中呂叔湘先生也認(rèn)為“人“也是可以用來指稱說話人自己的:“人或人家指別人,大率是指你我意外的第三者人如上文的例(中略)。但也可以拿‘你’做主體,指你以外的別人,那么‘我’也在內(nèi);有時(shí)候,意思就指的是‘我’”。①呂叔湘:《近代漢語指代詞》,上海:學(xué)林出版社,1985年,第92頁。在古代漢語中,“人”已經(jīng)有了指稱自己的用法,如:
[11]母也天只,不諒人只。(《詩經(jīng)·鄘風(fēng)·柏舟》)
即便到了現(xiàn)代漢語中,“人”字依然保留著這用指稱自己的說法例如:
[12]大早上的就吵吵,還讓不讓人活了?
[13]你總是說話不算話,這樣下去還怎么讓人相信你。
[14]你得給人一個(gè)活路啊。
從以上例子可以看出,用“人”來自稱表現(xiàn)了極大的情緒化特征,表達(dá)了說話人惱怒或者不滿的心理狀態(tài)。井上之一以《世說新語》中的自稱詞“人”為調(diào)查對(duì)象,發(fā)現(xiàn)在42個(gè)例子中,有21例表達(dá)贊嘆感動(dòng)的心理狀態(tài),19例表達(dá)不滿,因此他認(rèn)為:“在自稱詞‘人’的用法中,說話人的心理狀態(tài)并沒有得到確認(rèn),其贊嘆和惱怒兩點(diǎn)集中在了一起”。②井上之一,李寅生:《略論<世說新語>中“人”的自稱詞用法》,《河池學(xué)院學(xué)報(bào)》2004年第5期,第98頁?,F(xiàn)階段對(duì)自稱詞“人”的研究上也主要集中在跟日語自稱詞“人”的對(duì)比上。通常認(rèn)為:表現(xiàn)贊嘆、喜悅、惱怒、不滿的心情——即在情緒化的心理狀態(tài)中才使用“人”字,這是自稱詞“人”的使用方法,它與說話人的心理狀態(tài)特別是其中的情緒性有著很深的關(guān)系。
“人”作為人稱代名詞,所表現(xiàn)的是在對(duì)話中指說話者自身,但同時(shí)也傳達(dá)了自身的情緒和其它情況。正是由于“人”在這里保留了自稱的功能,豫東方言詞“這人”也就可以以除自己以外的其他人視點(diǎn)來間接指代自己。它表現(xiàn)了說話者憤怒不滿的對(duì)立心態(tài),由自己的否定心態(tài)感染對(duì)方,來尋求聽話人的肯定,以達(dá)到所期望的意圖。為了便于聽話者更迅速地理解指代的對(duì)象,近指指示代詞“這”在這個(gè)自稱形式中則加深了“這人”指代自身的功能,使得“這人”在日常口語中能夠更好地被聽話者理解,從而不會(huì)產(chǎn)生指稱對(duì)象的混亂,使整個(gè)交際活動(dòng)有序地進(jìn)行。
語言的表達(dá)有主觀性和客觀性的概念,在現(xiàn)代漢語中,言語行為的參與者——說話者、聽話者,言談對(duì)象角色,主要是由人稱代詞來分配。言語行為的三方參與者之間的角色關(guān)系是言語交際能夠運(yùn)作下去的關(guān)鍵,這就不可避免地涉及到該如何調(diào)節(jié)角色關(guān)系。認(rèn)知語言學(xué)研究表明,人稱代詞除了有分配語言的功能外,還具有調(diào)節(jié)覺得關(guān)系的功能,這種功能主要有兩個(gè)方面來實(shí)現(xiàn):一種是變換稱代對(duì)象,另外一種則是選擇稱代視點(diǎn)。一般來說,自稱語大部分都是選擇第一人稱視點(diǎn),在不同的語境中也會(huì)選擇第二人稱或者第三人稱視點(diǎn)?!斑@人”用于自稱的與說話人的心態(tài)有著密切的關(guān)系,它同其他的自稱詞一樣,強(qiáng)烈地表現(xiàn)了說話的情感態(tài)度,或是謙虛,或是憤怒,或是喜悅。通過考察“這人”的實(shí)際使用情況,我們發(fā)現(xiàn)在豫東方言中,“這人”主要有兩種使用情況:一是表述自身,尋求聽話者的認(rèn)同;二是表達(dá)自身憤怒或不滿的情緒。
(1)尋求聽話人的認(rèn)同,強(qiáng)調(diào)自身的作用:
[15]他大嬸子,你說說這么多年來,這人操持著這個(gè)大家庭,容易嗎?
[16]這人當(dāng)初就說過不讓她結(jié)婚那么早,你看這時(shí)候鬧離婚才想起這人的話來,這可咋弄?
在言語交際中,自稱語的使用一般會(huì)遵循權(quán)勢原則,在豫東方言中表現(xiàn)得尤為明顯。只有當(dāng)聽話者為同輩或者長輩時(shí),“這人”功能主要才是尋求聽話者的認(rèn)同,強(qiáng)調(diào)自身作用:
[17]姑父,在老人看病問題上,這人從來就不小氣,該拿錢拿錢,該看護(hù)看護(hù),就一個(gè)原則,爸媽把咱養(yǎng)這么大,這人不能沒了良心。
(2)聽話者為晚輩時(shí),說話者使用“這人”來表達(dá)自己憤怒或者不滿,同時(shí)具有指責(zé)聽話者的意思:
[18]你還在睡覺,都不知道心疼心疼這人!
[19]這人都能累死,你就不會(huì)幫幫忙嗎!
[20]這人說過讓你等到錄取通知了再辭職,這下好了,你這邊辭了那邊沒被錄取,這可咋辦?
[21]妞妞,你說這人待你咋樣?這人會(huì)害你嗎?你為什么不聽這人的話呢?
豫東方言中 “這人”在語境中通常是以除自己以外的其他人的視點(diǎn)出發(fā),但同時(shí)還具有表現(xiàn)說話人心理的標(biāo)志特征,這是一種很有意思的語言現(xiàn)象。這種他人視點(diǎn)的表達(dá)效果是從聽話者的角度出發(fā),但是自稱詞“這人”與說話者心理并不存在差距,它表現(xiàn)的是說話人自身的心理狀態(tài),因而它具有語氣的情緒化特征。這種其他人的視點(diǎn)可能是“聽話者的視點(diǎn)”,或者是第三方視點(diǎn),甚至還可能是兩者重合的視點(diǎn)?!八摺钡囊朁c(diǎn)表達(dá)了一種外人模式,即說話者期望聽話者能把自己當(dāng)做“外人”,以便加強(qiáng)可信度或者影響力,或者達(dá)到使聽話人能夠更好地體諒自己的心情的效果。
人類言語交際活動(dòng)總是在一定的語境中進(jìn)行,說話人基本上都是選擇能夠直接地進(jìn)行自我解釋的自稱詞來表達(dá)自身的態(tài)度。豫東人選擇自稱詞“這人”來委婉地表達(dá)自身不滿或者憤怒的態(tài)度,達(dá)到尋求聽話人認(rèn)同自己這樣一個(gè)目的,這個(gè)自稱形式與對(duì)方的心理并不存在差距,甚至是以對(duì)方的視點(diǎn)出發(fā),從而更好地體諒自己的心情,成功地達(dá)到交際的目的。
[1]陳輝,陳國華.人稱指示視點(diǎn)的選擇及其語用原則[J].當(dāng)代語言學(xué),2001,(3)
[2]陳原.社會(huì)語言學(xué)[M].北京:商務(wù)印書館,2004
[3]何自然,冉永平.語用學(xué)概論[M].長沙:湖南教育出版社,2002
[4]呂叔湘.近代漢語指代詞[M].上海:學(xué)林出版社,1983
[5]郭繼懋,沈紅丹.“外人”模式與“人家”的語義特點(diǎn)[J].世界漢語教學(xué),2004,(1)
[6]井上之一.略論《世說新語》中“人”的自稱詞用法[J].李寅生譯.河池學(xué)院學(xué)報(bào),2004,(12)
[7]冉永平.指示語選擇的語用視點(diǎn)、語用移情與離情[J].外語教學(xué)與研究,2007,(5)
[8]吳卸耀.自稱調(diào)劑人際關(guān)系的功能與言語場景[J].修辭學(xué)習(xí),2002,(6)
[9]肖靈,沈燕.說話者自稱視點(diǎn)的選擇研究[J].贛南師范學(xué)院學(xué)報(bào),2004,(2)
Discussion of the pronoun This Person in the eastern dialects of YU
DONG Pan,ZHU Jie
Claiming words refer to the ones used to claimoneself in verbal communication.The choice of claiming words is generally believed to be closely related to the speaker's state of mind.This person in the eastern dialects of YU is emp loyed to express the speaker's strong emotionalmentality by specific social groups.This paper analyses how this person is used and why it is used to claim oneself and its peculiar pragmatic functions and effects in a dynamic context.
claim ing words;this person;dialects in eastern YU;discourse interpretation
H17
A
1009-9530(2013)04-0025-03
2012-12-26
董盼(1987-),女,廣西師范大學(xué)文學(xué)院漢語言文字學(xué)碩士研究生。