◇王 浩
2012年11月17日,國務(wù)院正式批復(fù)《中原經(jīng)濟(jì)區(qū)規(guī)劃》。這一舉措表明,國家開始大力實(shí)施促進(jìn)中部地區(qū)崛起戰(zhàn)略,推動(dòng)區(qū)域協(xié)調(diào)發(fā)展。在中原經(jīng)濟(jì)區(qū)的戰(zhàn)略定位中包括了“華夏文明歷史的傳承新區(qū)”,即傳承弘揚(yáng)中原文化,充分保護(hù)和科學(xué)利用全球華人根親文化資源;培育具有中原風(fēng)貌、中國特色、時(shí)代特征和國際影響力的文化品牌,提升文化軟實(shí)力,增強(qiáng)中華民族凝聚力,打造文化創(chuàng)新發(fā)展區(qū)。這一定位體現(xiàn)在旅游上即挖掘整合旅游資源,推動(dòng)文化旅游融合發(fā)展,重點(diǎn)培育文化體驗(yàn)游、休閑度假游、保健康復(fù)游等特色產(chǎn)品,實(shí)施鄉(xiāng)村旅游富民工程,建設(shè)中原歷史文化旅游區(qū)、黃河文化旅游帶和南水北調(diào)中線生態(tài)文化旅游帶等一批重點(diǎn)旅游景區(qū)和精品旅游線路,建成世界知名、全國一流的旅游目的地。眾所周知,河南是中華文明和中華民族的發(fā)源地,漢字文化、姓氏文化、根親文化、詩詞文化、功夫文化等博大精深。除此之外,省內(nèi)文物古跡、風(fēng)景名勝眾多,少林寺、龍門石窟、殷墟、清明上河園、嵩山、云臺(tái)山等聞名海內(nèi)外,這些都為中原歷史文化旅游區(qū)的發(fā)展提供了資源。因此,有效地將中原文化傳播出去,培育中原地區(qū)的文化品牌,打造文化創(chuàng)新發(fā)展區(qū)等目標(biāo)就對旅游從業(yè)人員的跨文化交際能力提出了更高的要求。本文將圍繞旅游從業(yè)人員跨文化交際能力這一主題展開,探討中原地區(qū)旅游從業(yè)人員所應(yīng)具備的跨文化交際能力,希望能夠?yàn)樘岣呗糜螐臉I(yè)人員跨文化交際能力提供參考。
“跨文化交際”的英文是“intercultural communication”或“cross-cultural communication”,它指的是不同文化背景的人與人之間進(jìn)行的交流??缥幕浑H并非一種簡單的過程,交際雙方僅僅掌握對方的語言并不意味著交際能夠順利進(jìn)行。如果交際雙方不能深入了解對方的文化背景,置身于對方的文化背景之中,那么交際中就容易產(chǎn)生誤解,導(dǎo)致交際失敗。因此,在跨文化交際中,交際雙方要將語言作為一種交際手段,提高自身的跨文化意識(shí),學(xué)會(huì)了解目的語國家的文化背景、風(fēng)土人情、價(jià)值觀念和生活方式,達(dá)到對其了如指掌、運(yùn)用自如的目的[1]。也就是說為了保障跨文化交際的順利進(jìn)行,參與交際的雙方要努力培養(yǎng)自身的跨文化交際能力,即提升自己的語言功底、培養(yǎng)自己的文化素養(yǎng)等。
有關(guān)跨文化交際能力,許多跨文化交際領(lǐng)域的學(xué)者都對其有著不同界定。如Ruben的七大交際維度理論認(rèn)為,交際能力“是指以與具體環(huán)境中的個(gè)體的需要、能力、目標(biāo)和交際期待基本一致的方式進(jìn)行交際的能力,同時(shí)也要滿足交際者自身的需要、能力、目標(biāo)和交際期待。”Michael Byram 在其提出的歐盟模式中指出,跨文化交際能力要求交際者獲得跨文化交際方面的知識(shí)、技巧、態(tài)度和客觀評判型的文化意識(shí)[1]。由此可見,跨文化交際能力包含一定的構(gòu)成要素,研究這些構(gòu)成要素有助于跨文化交際能力的培養(yǎng)。本文主要采用由多位學(xué)者提出的三分模式進(jìn)行探討。
英國語言學(xué)家Belay 從知識(shí)向度、思維向度和行為向度三個(gè)角度對跨文化交際能力進(jìn)行分析,認(rèn)為其構(gòu)成要素包含了情感角度、認(rèn)知角度和行為角度[2]。Yong Yun Kim 也提出了類似的觀點(diǎn),認(rèn)為跨文化交際能力包含的認(rèn)知能力、情感能力和行為能力,這三者相互聯(lián)系、互相影響,是不可分割的。認(rèn)知能力涉及三個(gè)層面:首先是要掌握對方的也就是目的文化的語言知識(shí)和語用知識(shí);其次是要了解對方的文化背景,包括歷史、政治、宗教、價(jià)值觀等;第三則是對于跨文化交際者的一個(gè)高層次要求,即辨別文化差異。情感能力要求跨文化交際的參與者具有跨文化意識(shí),能夠尊重對方的文化傳統(tǒng),主動(dòng)適應(yīng)目的文化系統(tǒng)的交際模式,努力改變自身文化體系的交際習(xí)慣,以目的文化的審美標(biāo)準(zhǔn)為本,實(shí)施符合對方審美習(xí)慣的交際行為[1]。簡言之,交際參與者在跨文化交際過程中要承認(rèn)和尊重文化差異[3]。行為能力是在認(rèn)知能力和情感能力的基礎(chǔ)上,通過具體行為表達(dá)個(gè)人認(rèn)知和情感,是跨文化交際能力的最終體現(xiàn)[1]。行為能力要求交際者具有一定的語言能力、掌握社交技巧以及良好的應(yīng)變能力[2]。
這種三分模式的跨文化交際能力具體到中原地區(qū)旅游從業(yè)人員身上,又會(huì)有一些具體的要求,在接下來的內(nèi)容里,筆者將就此展開探討。
旅游作為一種跨文化傳播方式,擔(dān)負(fù)著文化傳播的功能,并且具有一些自身的特點(diǎn),如跨文化旅游是一種直接接觸“真實(shí)世界”的傳播方式,是一種輕松有效的傳播方式,是一種大眾化的跨文化傳播方式[4]。在跨文化旅游中,旅游從業(yè)人員作為連接旅游者文化和目的地文化的橋梁,或者作為傳播目的地文化的中介者,必須具備良好的跨文化交際能力,能夠根據(jù)旅游跨文化的特點(diǎn),發(fā)揮文化傳播功能。既然如同前文所述,跨文化交際能力的構(gòu)成要素包含了認(rèn)知能力、情感能力和行為能力三個(gè)方面,那么具體到旅游從業(yè)人員身上又會(huì)有一些具體的表現(xiàn)。
首先,認(rèn)知能力要求旅游從業(yè)人員具備扎實(shí)的語言功底,能夠流利地用外語交流。也就是說在基礎(chǔ)的聽說方面,旅游從業(yè)人員要達(dá)到一定的水平,不能出現(xiàn)發(fā)音、語法的錯(cuò)誤,同時(shí)要使用恰當(dāng)?shù)?、目的語能夠接受的表達(dá)方式[2]。作為中原地區(qū)的旅游從業(yè)人員所要做的就是努力提高自己的外語交流水平,主要是英語。掌握地道外語的發(fā)音方式和交流習(xí)慣,避免地方口音的外語或者是中式外語的出現(xiàn)。除此之外,認(rèn)知能力還要求旅游從業(yè)人員具有跨文化交際的敏感性[5][6]。在與外國游客交流之前,要充分了解對方的文化背景、價(jià)值觀,分辨外國游客的國家文化與中國文化之間的差異,進(jìn)而對自己的交流行為作出指導(dǎo),避免產(chǎn)生誤解,達(dá)到有效溝通的目的。同時(shí),旅游從業(yè)人員作為“文化的使者”,也應(yīng)對本土的文化有很深入的了解。畢竟外國游客來到中國旅游觀光就是要了解中國的文化,諸如中國的歷史、建筑、宗教、詩詞歌賦等等。因此,在與外國游客交流時(shí),旅游從業(yè)人員不僅要意識(shí)到文化差異,也應(yīng)加強(qiáng)本土意識(shí)[6]。那么,作為中原文化中心地的旅游從業(yè)人員,就應(yīng)當(dāng)對中原文化的歷程有所了解,比如嵩山少林的禪文化、安陽的殷墟文化、開封的清明文化、洛陽的洛河文化、欒川的老子文化、信陽的根親文化等等。旅游從業(yè)人員只有具有了文化敏感性,加強(qiáng)了本土意識(shí),熟悉本地的歷史文化傳統(tǒng),才能在跨文化交際中真正起到文化使者的作用。
其次,情感能力要求旅游從業(yè)人員在認(rèn)識(shí)到文化差異存在的同時(shí),還要尊重對方的文化,以寬容的態(tài)度來對待對方的文化[5][6]。我國的旅游跨文化傳播歷來遵循“以我為主,不強(qiáng)加于人”的原則[4],旅游從業(yè)人員在與外國游客交流過程中要充分了解并尊重對方的文化、風(fēng)俗、信仰以及一些禁忌,在旅途中調(diào)動(dòng)游客氣氛的同時(shí),要做到舉例恰當(dāng)?shù)皿w,盡量去尋找兩種文化的契合點(diǎn),避免發(fā)生矛盾和沖突。筆者曾經(jīng)在一次旅游經(jīng)歷中遇到了因不尊重對方文化而導(dǎo)致跨文化交際失誤的事情。當(dāng)時(shí)一位導(dǎo)游為了調(diào)節(jié)氣氛,給游客講笑話,稱日本的國旗是當(dāng)年武大郎將燒餅放在包燒餅的布中央的方式設(shè)計(jì)出來的。這一調(diào)侃的笑話的確達(dá)到了娛樂大眾的目的,但這位導(dǎo)游忽略了一同旅行的日本游客的感受,這也使得日本游客非常不高興。因此,作為從事跨文化交際的旅游從業(yè)人員,一定要具備文化移情能力,即自覺地轉(zhuǎn)換文化立場,有意識(shí)地超越本土文化的框架模式,擺脫自身原有文化的傳統(tǒng)積淀和約束,將自己置身于外國游客的文化模式中,以一種平等的方式不偏不倚的闡述文化。當(dāng)然,外國游客來到中國旅游,也是為了感受中國的本土文化,追求異質(zhì)文化也是其旅游的目的,那么旅游從業(yè)人員就應(yīng)當(dāng)盡可能的調(diào)整游客的心態(tài),讓他們也做到移情思維[5]。比如去參觀少林寺,在旅行開始之前,旅游從業(yè)人員(譬如導(dǎo)游)要先為游客講解一些中國佛教的基本概念,進(jìn)入寺院參觀有哪些禁忌等等,這樣做可以讓游客有心理準(zhǔn)備,更快速地適應(yīng)環(huán)境,融入到異質(zhì)文化中。
最后,行為能力要求旅游從業(yè)人員不僅能夠運(yùn)用正確的語言和語用習(xí)慣有效地交流,還要有一定的社會(huì)人際交往能力和溝通能力,以協(xié)調(diào)外國游客和旅游目的地居民之間的交往。比如在這樣一種直接接觸“真實(shí)世界”的傳播方式中,游客參與當(dāng)?shù)仫L(fēng)俗活動(dòng),會(huì)直接和當(dāng)?shù)鼐用襁M(jìn)行交流,交流過程中游客可能會(huì)因?yàn)槲幕尘暗娜笔?,做出一些?dāng)?shù)鼐用駸o法接受的行為。在這個(gè)時(shí)候,旅游從業(yè)人員就應(yīng)當(dāng)具有隨機(jī)應(yīng)變的能力,努力溝通協(xié)調(diào)游客和當(dāng)?shù)鼐用耖g的矛盾和沖突,避免誤會(huì)的產(chǎn)生。同時(shí),旅游作為一種大眾文化傳播方式,具有平民化的特點(diǎn),因此旅游從業(yè)人員應(yīng)采取通俗平易、生動(dòng)形象的方式進(jìn)行溝通,將信息傳遞給各個(gè)階層的游客,真正做到使精英文化逐漸走向大眾化[4]。因此,旅游從業(yè)人員可以學(xué)習(xí)一些交流技巧,如虛實(shí)結(jié)合法、類比法、啟示聯(lián)想法等講解方法和技巧[3],充分發(fā)揮自己的創(chuàng)造力,找出不同文化之間的相同點(diǎn),利用游客的已知信息來闡釋當(dāng)?shù)氐奈幕湍軌蜃層慰透羁痰亓私夂徒邮墚?dāng)?shù)匚幕?。比如,游客去開封的清明上河園,旅游從業(yè)人員事先就可以告訴他們這是一個(gè)像迪士尼樂園的主題公園,是以宋朝的一幅畫《清明上河圖》為藍(lán)本修建的。這樣游客們就很清楚將要去參觀一個(gè)什么樣的景點(diǎn),同時(shí)會(huì)激發(fā)他們想要參觀的興趣。
前文提到了旅游從業(yè)人員應(yīng)具備的三個(gè)方面跨文化交際能力的具體體現(xiàn),這些體現(xiàn)對旅游從業(yè)人員的能力做出了相應(yīng)的要求。針對這些要求,本文將從以下三個(gè)方面探討培養(yǎng)與提高中原地區(qū)旅游從業(yè)人員能力的途徑。
首先,要提高旅游從業(yè)人員的語言能力,即具體的聽說能力。一些旅游從業(yè)人員在運(yùn)用外語交流尤其是英語時(shí),會(huì)帶有自己家鄉(xiāng)的口音或使用中式英語,這是因?yàn)樗麄冊趯W(xué)習(xí)英語的過程中缺乏真實(shí)的語言環(huán)境。中國課堂上的英語教學(xué)過分強(qiáng)調(diào)讀寫而忽視了對學(xué)生的聽說能力的培養(yǎng),因此造成一些旅游從業(yè)人員有發(fā)音不清晰、語用不恰當(dāng)?shù)默F(xiàn)象。因此,要想提高旅游從業(yè)人員的語言能力,就要給他們創(chuàng)造真實(shí)的語言環(huán)境,可以給他們提供出國學(xué)習(xí)的機(jī)會(huì)[7],或者聘請外國教師對他們進(jìn)行有針對性的訓(xùn)練,比如使用情景式教學(xué)訓(xùn)練他們的語用得體性。除此之外,也可以利用旅游從業(yè)人員的職業(yè)特點(diǎn),到一些接觸外國游客和文化多的景點(diǎn),如少林寺、龍門石窟等,去和更多的外國游客進(jìn)行交流,從工作中總結(jié)經(jīng)驗(yàn),聽取外國游客的意見和建議,自覺主動(dòng)地提升自己的語言表達(dá)能力。
其次,要提高旅游從業(yè)人員的情感能力,具體來說就是文化移情能力。作為跨文化旅游從業(yè)人員,必須深入了解外國游客的社會(huì)文化背景,設(shè)身處地為游客著想,才能有效地進(jìn)行交流溝通。那么,要提高旅游從業(yè)人員的移情能力,就要培養(yǎng)他們具有一種積極進(jìn)取、態(tài)度開放的文化價(jià)值觀,能夠正視不同文化之間的差異,包容尊重外國游客的文化。具體培養(yǎng)方式可以通過作品賞析、影視鑒賞、文化專題講座等途徑來實(shí)現(xiàn)。此外,還可以通過建設(shè)跨國文化體驗(yàn)實(shí)訓(xùn)室,開設(shè)文化體驗(yàn)實(shí)訓(xùn)課程,培養(yǎng)旅游從業(yè)人員的跨文化意識(shí)和文化敏感性[3]。
最后,要提高旅游從業(yè)人員的行為能力,即人際交往中的應(yīng)變能力和溝通能力以及對自己心態(tài)的調(diào)整能力。那么,廣泛的交際實(shí)踐是不可避免的,只有勇于進(jìn)行交際實(shí)踐,才能了解自身的不足,提高跨文化交際能力[8]。具體來說,旅游從業(yè)人員應(yīng)積極主動(dòng)地和外國游客進(jìn)行溝通,在實(shí)踐中不斷積累經(jīng)驗(yàn)和提高能力。當(dāng)然,除了在工作中積累經(jīng)驗(yàn)外,旅游從業(yè)人員還可以接受一定的提高跨文化意識(shí)的培訓(xùn)[7]。
在跨文化旅游中,不同文化間的差異是不可避免的,因此旅游從業(yè)人員起著至關(guān)重要的作用。作為中原地區(qū)文化的使者,旅游從業(yè)人員不僅承擔(dān)傳播中原地區(qū)文化的任務(wù),更是連接中西方文化的橋梁。在跨文化交際過程中,旅游從業(yè)人員應(yīng)當(dāng)注重自身的跨文化交際能力培養(yǎng),了解文化差異,尊重異質(zhì)文化,加強(qiáng)本土文化,克服文化差異造成的障礙,才能做到有效的溝通,真正完成“文化使者”的使命,為打造中原經(jīng)濟(jì)區(qū)為“華夏歷史文明的傳承新區(qū)”做努力。
[1]嚴(yán)明.跨文化交際理論研究[M].哈爾濱:黑龍江大學(xué)出版社,2009.
[2]趙德芳.上海旅游從業(yè)人員跨文化交際能力的現(xiàn)狀調(diào)查和對策研究[J].北京第二外國語學(xué)院學(xué)報(bào),2009,(1):32-35.
[3]王濟(jì)華.解析涉外導(dǎo)游的跨文化交際能力[J].衡陽師范學(xué)院學(xué)報(bào),2010,31(2):140-143.
[4]王瑋韡.關(guān)于旅游跨文化傳播的分析和思考[J].華中師范大學(xué)研究生學(xué)報(bào),2006,13(3):27-29.
[5]覃美絨.從跨文化的角度看一名合格的涉外導(dǎo)游[J].懷化學(xué)院學(xué)報(bào),2007,26(7):97-98.
[6]景花.涉外導(dǎo)游跨文化交際能力探究[J].金華職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2008,8(5):31-37.
[7]安曉宇.旅游從業(yè)人員的跨文化交際能力調(diào)查研究——以河南涉外導(dǎo)游為例[J].中國商貿(mào),2012(8):151-152.
[8]楊柳,唐德根.試論跨文化交際能力的培養(yǎng)[J].湖南農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版).2005,6(3):103-105.