Once upon a time, there was a child ready to be born. So he asked God, “They tell me you are sending me to earth tomorrow, but how can I live there being so small and helpless[無(wú)助的]?” God replied[回答], “Among the many angels, I chose one for you. She will be waiting for you and take care of you.”
But the child wasnt sure he really wanted to go. “But in Heaven, I dont do anything else but sing and smile. Thats enough for me to be happy.” “Your angel will sing for you and will also smile for you every day. And you will feel your angels love and be happy.”
“And how am I going to be able to understand when people talk to me?” the child continued[繼續(xù)], “If I dont know the language that men talk?” God patted him on the head and said, “Your angel will tell you the most beautiful and sweet words, and teach you how to speak with much patience[耐心].”
“And what am I going to do when I want to talk to you?” God answered, “Your angel will place your hands together and will teach you how to pray.” “Ive heard that on earth there are bad men, who will protect me?” “Your angel will defend[保護(hù)] you even if it means risking her life!”
At that moment there was much peace in Heaven, but voices from earth could already be heard. The child knew he had to start on his journey very soon. He asked God one more question, softly, “Oh, God, please tell me my angels name.” God touched the child on the shoulder and answered, “Your angels name is not hard to remember. You will simply call her Mommy.”
從前,有個(gè)孩子就要誕生了。于是他問(wèn)上帝:“聽(tīng)說(shuō)明天您就送我去人間了,但是,我這么弱小和無(wú)助,在那兒怎么生活呢?”上帝答道:“在眾多的天使中,我特別為你挑了一位。她會(huì)守候你,無(wú)微不至地照顧你?!?/p>
但是小孩還是不確定自己是否真的想去:“但是在天堂,我除了唱唱笑笑之外,什么也不做,這就足以讓我感到幸福了?!薄澳愕奶焓姑刻鞎?huì)為你唱歌,為你微笑。你會(huì)感受她的愛(ài),并且因此而幸福?!?/p>
“如果我不懂人類的語(yǔ)言,他們對(duì)我說(shuō)話時(shí),我怎么聽(tīng)得懂呢?”孩子繼續(xù)問(wèn)道。上帝輕輕拍了一下孩子的腦袋說(shuō):“你的天使會(huì)對(duì)你說(shuō)最最美麗、最最動(dòng)聽(tīng)的話語(yǔ)。她會(huì)不厭其煩地教你說(shuō)話?!?/p>
“如果我想與你說(shuō)話怎么辦?”上帝回答道:“你的天使會(huì)將你的雙手合攏,教你如何祈禱。”“聽(tīng)說(shuō)塵世有很多壞蛋,誰(shuí)來(lái)保護(hù)我呢?”“即使冒著生命危險(xiǎn),你的天使也會(huì)保護(hù)你的?!?/p>
此時(shí),天堂一片寧?kù)o,凡間的聲音已可聽(tīng)到,小孩明白自己得趕緊上路了。他又輕聲問(wèn)了最后一個(gè)問(wèn)題:“哦,上帝,請(qǐng)你告訴我,我的天使叫什么名字?”上帝把手放在小孩的肩上,答道:“你的天使的名字很容易記住,你就叫她——媽媽?!?/p>