福建巡撫瑞奏
咸豐十一年六月二十六日
12扣 縱21.3公分 橫9.7公分
“為琉球國送到朝鮮國遭風難夷譯訊撫護送進京仰懇敕部遣發(fā)回國事”,這本折子飄風海難事務(wù),為朝鮮國人民飄風至琉球國,涉及朝鮮國與琉球國兩個藩屬國家,不過事務(wù)并不復(fù)雜,依然有其標準作業(yè)程序。首先,朝鮮國與琉球國之間并非沒有直接交通,為何琉球國不直接將遭風難民送回朝鮮國?原因如下:一、以朝鮮、琉球、安南三個藩屬為例,三者之間彼此距離都遠較與中國為遠,何況朝鮮、安南都與中國接壤,護送到中國較近、走陸路又較海路安全;二、中國為外圍各藩屬國家的共同宗主國,以中國為中心的救難組織體系,洵屬自然;三、明清時期,東亞文化圈顯然也是以中國為主體,或許語言不能全通,基本上漢字是彼此可以溝通的工具。
基于上述原因,琉球國于是將朝鮮國飄風到琉球的難民,藉著進貢之時送到中國。福建方面處理過程如下:首務(wù)是將難民移送閩縣、侯官縣,妥為安頓;兩縣為省城福州的附廓縣,安頓在兩縣并無不妥,可是難民僅九名,為何需要分別安頓在兩縣?待查。其次,詳情不明,語言又不通,這時就需要譯訊供情了;還好其中有一人略知漢字,于是“授以紙筆,令其書寫”:九人皆朝鮮全羅道江津人,于咸豐九年九月二十五日出海捕魚,兩次遭風飄至琉球國,“咸豐十年十一月十七日附搭琉球國進貢船只來閩,十一年二月初四日到省閩”,不知為什么這次琉球國進貢需時兩個半月才到福州?至于如何將朝鮮國遭風難民送回,“向例……由陸路護送進京,交禮部轉(zhuǎn)交該國貢使順帶回國,并無航海送京之案”,可是現(xiàn)在太平軍起,驛路梗阻,難以照常行走,打算將難民暫留閩省,而朝鮮難民自出海捕魚至今,已將近兩年,思鄉(xiāng)情切,稟懇早送回國;此時剛好有管運京倉米石的文武官員要經(jīng)過海路運米進京,于是“俯順夷情,權(quán)宜變通辦理”,順差航海護送進京;并且一方面飛咨沿海各省,飭行水師,派撥舟師接護前進,同時咨明戶禮二部。
在此需要特別說明的是,這件折子拜發(fā)于咸豐十一年六月二十六日,大清正處于內(nèi)外交迫之時:內(nèi)有太平軍,外有二次英法聯(lián)軍、火燒圓明園之事,咸豐皇帝出逃熱河避暑山莊。咸豐駕崩于此年的七月間,此時正在病中,原批由軍機處墨筆代批:“軍機處贊襄政務(wù)王大臣奉旨該部知道欽此?!本褪窃谶@種時候,福建地方官員并沒有拘泥于成例,害怕遭受懲處,甚至推諉卸責,因循怠政;而是勇于任事,發(fā)揮了高度的行政效能。