美國(guó)教育部下屬機(jī)構(gòu)國(guó)家教育統(tǒng)計(jì)中心網(wǎng)站近來(lái)“闖了禍”。該網(wǎng)站在“每日語(yǔ)錄”一欄中引用毛澤東“對(duì)自己,學(xué)而不厭;對(duì)人家,誨而不倦”的名言,國(guó)家教育統(tǒng)計(jì)中心因此遭到猛烈抨擊。有美國(guó)參議員出面表示,教育部必須解釋為何引用“共產(chǎn)主義者”的話。該中心網(wǎng)站被迫刪除毛澤東的這句話,換成了林肯的一個(gè)警句。美教育部代理新聞秘書(shū)還專門(mén)公開(kāi)表示這次引用“很糟糕”,像是在道歉。
美國(guó)如此“言論自由”的國(guó)家,容不下毛澤東的一句語(yǔ)錄,顯示了美國(guó)政治制度在世界多元文化面前的小氣。看來(lái)不斷有人揭露美國(guó)的“言論自由”是冒牌貨,有他們的道理。
任何一位美國(guó)總統(tǒng)及名人的話,哪怕是與中國(guó)軍隊(duì)曾經(jīng)交戰(zhàn)的麥克阿瑟的話如今登上中國(guó)媒體,大概都不會(huì)有障礙。而反過(guò)來(lái)毛澤東的話登在美國(guó)網(wǎng)站上就引出了風(fēng)波。我們不想用這個(gè)簡(jiǎn)單的對(duì)比引出絕對(duì)結(jié)論,但這樣的對(duì)比的確很有意思,相信不持偏見(jiàn)者自有其所悟。
言論自由在所有國(guó)家都有邊界,對(duì)于美國(guó)設(shè)有它自己的邊界,我們可以理解。但這起“語(yǔ)錄風(fēng)波”讓我們看到,美國(guó)對(duì)在多元環(huán)境中保持其社會(huì)深層的一致性更加堅(jiān)決,美國(guó)精英們不僅對(duì)社會(huì)的思想分裂高度警惕,而且對(duì)維護(hù)“美國(guó)共識(shí)”出手迅速,毫不猶豫。
毛澤東是一位世界性新地緣政治的開(kāi)創(chuàng)者,也是中華民族走向復(fù)興的關(guān)鍵性啟動(dòng)者。美國(guó)人終將跳出他們目前的狹隘視角,重識(shí)這位東方政治巨人。不過(guò)這種認(rèn)識(shí)大概要屬于下一代從世界變遷中有所反思、也因此視野更寬的美國(guó)人了。