小時候我們埋伏在
榛樹叢里
用石塊襲擊騎車的老人
那時的摩天輪歸他們所有。
湖水歸他們所有。
而他們在十字架上,裝聾作啞
如今我騎在車上。輪到你們了
胸口刺青的壞小子們
短裙下露出剪刀的姑娘們
輪到你們了
請用hysteria①的石塊擊翻我。
請大把大把地,揮霍我剩下
的惡名
剪刀埋伏久了
終會生出銹來
還有生著銹的教室柵欄之內(nèi)
女教師在黑板上
解釋著進化論,和
人生百年一醉的無用
我看見你們無心聽課
蜂擁著埋在各個街道兩旁的
樹叢里——
那么,好吧,請用石頭瓦解這個
想脫胎換骨的人
他快老了
拇指經(jīng)常發(fā)抖
勒住這輛失控的自行車已有
些吃力
黑白相間的亂發(fā)像一座舊花園
來吧,攻擊這座邏輯的
舊花園
成長的野史蠱惑著每個人
布滿世界的
石頭和它泛著苦味的軌跡
我聽見我細雨中的扶棺之手
這樣
哀求著沸騰的石塊
來吧
來吧,擊碎我
①hysteria常譯作“歇斯底里”。
奢談一件舊衣服
不如去談被榨干的身體
他說,凡講暴力的著作常以
深嵌的囈語為封面
第一次枕著它
是小時候陪父親溪頭垂釣
老黨員搓著手
把骯臟的誘餌撒向池塘
我在獨木舟上,在大片崩潰
的油菜花地里
睡到心跳停止
日冕之下,偶爾復活過來
記得書中一大堆怒氣沖沖的單詞
對家族,這是份難以啟齒的遺產(chǎn)
祖母信佛
而父親寧愿一把火燒掉十九個州縣
這個莽撞的拖拉機手相信
灰燼能鑄成一張嶄新的臉
他們爭吵
相互乞求,搏斗
又在深夜的走廊上抱頭大哭
祖母用白手帕將寺廟和諸神包起來
藏在日日遠去的床底下
她最終餓死以完成菩薩們泥
塑的假托
而父親如今也長眠山中
在那里
“剝削”仍是一個詞
“均貧富”仍是一個夢想
墳頭雜木被反諷的雨水灌得
年年常青
為一本舊書死去
正是我們應有的方式
多年以來,我有持鏡頭寫史的怪癖
只是我不能確知冤魂項上的絞索
如何溶入
那淅淅瀝瀝的空山新雨
因為以旗為餌的城堡早已不復存在
理當不受驚擾的骨灰
終不能免于我的再讀
初識時
那三兩下醒悟的鳥鳴仍在
像池塘在積攢泡沫只求最終一別
而危險的尺度正趨于審美的末端
①1867年,卡爾·馬克思(Karl Marx)《資本論》第一卷出版。