梁閣亭
1914年,22歲的郭沫若到日本留學(xué),初赴異邦,有感于祖國多難、人地生疏,再加上家庭包辦婚姻帶來的人生創(chuàng)傷,他一度埋頭書堆,結(jié)果患上了神經(jīng)衰弱癥,精神瀕于崩潰。就在那時,一位女護士的身影適時出現(xiàn)了。
他寫信向她表白自己的心跡:“我在醫(yī)院大門口第一眼看見您的時候,立刻產(chǎn)生了就好像是看到圣母瑪麗亞那樣的心情,您的臉放出佛光,您的眼睛會說話,您的口像櫻桃一樣。您到現(xiàn)在一定救助過無數(shù)的病人,我愛上了您。”讀著他的信,21歲的她的心里有一種異樣的感覺,白嫩的臉頰漸漸紅了,像一朵開得正好的櫻花。
之后,他們身隔兩地,但是萬水千山割不斷一個情字,最多的時候,一周竟通了五次信。她給他寄去了自己做的和服袍子:“你能領(lǐng)受我的心的時候,我真不知道是怎樣地幸福!”愛像一壇發(fā)酵中的美酒,讓人迷戀和陶醉。
1916年年底,這個妙齡日本女子做出了一個驚世駭俗的決定:她要和這個在中國有妻子的華人男子同居。這一決定遭到了家人的強烈反對,她遭受了家族最為嚴厲的處罰,被永遠地逐出了家門。走出家門那一刻,她依然高昂著頭,為那個男人綻放笑容。有你的愛,縱然被這個世界拋棄,那又如何?
他用自己的姓為她起了一個中國名字:郭安娜,她激動地說:“我的心、我的靈魂已經(jīng)入了中國籍!”自此,她一直用著這個名字,終生未改。
從1917年到抗日戰(zhàn)爭爆發(fā)前,她和他一起顛沛流離,度過了艱難的20年,并育有5個子女。在日本,她遭到了政府和軍方的不公正待遇。她獨自挑起生活重擔(dān),在極度艱辛中把兒女培育成人。
1948年,在經(jīng)歷了長達11年的分離后,她歷經(jīng)千辛萬苦,來到中國尋找自己的愛人,但他已經(jīng)再婚。她流著淚,選擇了默默離開。人都說愛是自私的,但她選擇了寬?。骸皭圻^就好了?!?/p>
1994年,101歲的她在上海病逝,歷經(jīng)滄桑的臉上寫滿平靜。愛到陌路心有君,她的枕邊,是一扎整整齊齊的信,80年前的信。也許在她心中,愛若櫻花,永世芬芳。
(極品咖啡摘自《當(dāng)代老年》)(責(zé)編 子衿)