• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      基于應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)視閾下的英語(yǔ)文化導(dǎo)入教學(xué)研究

      2013-04-29 03:51:20周健
      中國(guó)校外教育(上旬) 2013年8期
      關(guān)鍵詞:視閾語(yǔ)言學(xué)詞匯

      周健

      近年來(lái),高校英語(yǔ)教師對(duì)文化在語(yǔ)言學(xué)習(xí)中的作用愈益重視,這得益于交際理論的發(fā)展使得它在英語(yǔ)教學(xué)中得到了廣泛應(yīng)用。對(duì)應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)以及文化導(dǎo)入教學(xué)的概念做出闡釋,著意對(duì)應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)視閾下的文化導(dǎo)入對(duì)英語(yǔ)教學(xué)的影響從聽(tīng)力、口語(yǔ)、閱讀、寫(xiě)作、翻譯以及詞匯幾個(gè)方面入手展開(kāi)了系統(tǒng)探討。

      應(yīng)用語(yǔ)言學(xué) 文化導(dǎo)入 英語(yǔ)教學(xué)

      一、應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)與文化導(dǎo)入教學(xué)概述

      1.應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)概述

      應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)這一概念是在1980年由波蘭語(yǔ)言學(xué)家博杜恩·德·庫(kù)爾德內(nèi)首次提出。應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)即是介于人類語(yǔ)言理論描寫(xiě)與語(yǔ)言教學(xué)實(shí)踐活動(dòng)之間的學(xué)術(shù)命題。一般而言,應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)分廣義與狹義兩種,廣義的應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)也即是人們使用語(yǔ)言學(xué)的理論知識(shí)來(lái)解決其他各學(xué)科領(lǐng)域的問(wèn)題。而狹義的應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)是特指語(yǔ)言教學(xué),特別是外語(yǔ)教學(xué)或第二語(yǔ)言教學(xué)。

      2.文化導(dǎo)入教學(xué)概述

      美國(guó)應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)家Sapir曾說(shuō):“語(yǔ)言有一個(gè)環(huán)境,它不能脫離文化而存在,不能脫離社會(huì)繼承下來(lái)的傳統(tǒng)和信念?!蓖瑯?,人們?cè)趯W(xué)習(xí)英語(yǔ)時(shí)也必須基于英語(yǔ)所發(fā)源乃至普遍應(yīng)用的國(guó)家的文化土壤,而不能單純地學(xué)習(xí)這一門語(yǔ)言不考慮它所植根的文化環(huán)境。因此,依照應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)的教育法則,文化導(dǎo)入教學(xué)是教授英語(yǔ)的主要教學(xué)方法,教師需要把文化導(dǎo)入教學(xué)應(yīng)用到現(xiàn)實(shí)課堂教學(xué)中去。而在應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)視閾下,文化導(dǎo)入教學(xué)即是教師需要引導(dǎo)學(xué)生將語(yǔ)言學(xué)習(xí)與文化背景結(jié)合起來(lái),在學(xué)習(xí)語(yǔ)言基本知識(shí)的基礎(chǔ)上積極了解英語(yǔ)語(yǔ)言國(guó)家的文化、歷史、風(fēng)俗和生活方式,以不斷增強(qiáng)自身在英語(yǔ)學(xué)習(xí)方面的綜合能力的一種相對(duì)穩(wěn)定的操作性教學(xué)。

      二、基于應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)視閾下的文化導(dǎo)入對(duì)英語(yǔ)教學(xué)的影響

      語(yǔ)言是文化的載體和中介,文化約束和影響著語(yǔ)言的交流。因此,在應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)視角下探討的文化導(dǎo)入教學(xué)主要是在課堂教學(xué)中要將語(yǔ)言教學(xué)與文化導(dǎo)入結(jié)合起來(lái)。下面從聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、譯及詞匯等幾個(gè)方面系統(tǒng)探討文化導(dǎo)入對(duì)英語(yǔ)教學(xué)的影響。

      1.文化導(dǎo)入在英語(yǔ)聽(tīng)力教學(xué)方面的影響

      聽(tīng)力在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中十分重要,而這又是很多英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的薄弱點(diǎn)。這主要是由于學(xué)生在聽(tīng)力學(xué)習(xí)過(guò)程中習(xí)慣性的母語(yǔ)思維模式來(lái)理解內(nèi)容大意。例如:

      W:Sorry,I'm afraid I cant go shopping with you tomorrow.

      M:Why?

      M:Oh,I've been under the weather today.

      在上述對(duì)話中,對(duì)于學(xué)生來(lái)說(shuō)是沒(méi)有一個(gè)生詞的。即便這樣,大多數(shù)的學(xué)生卻仍不能得出正解。在這組對(duì)話中,Weather的詞義是天氣,而 under the weather 詞組則是一種俗語(yǔ)表達(dá),在英語(yǔ)語(yǔ)言的國(guó)家,人們常用以表達(dá)身體不適。那么若不了解這一文化背景,學(xué)生就很容易會(huì)理解為天氣的原因了。

      2.文化導(dǎo)入在英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)方面的影響

      在課堂教學(xué)中不難發(fā)現(xiàn),口語(yǔ)對(duì)話可以說(shuō)是學(xué)生最差的環(huán)節(jié)。學(xué)生在口語(yǔ)方面因?yàn)槿狈σ欢ǖ脑~匯積累,在套用語(yǔ)法的表達(dá)方式時(shí)與英語(yǔ)語(yǔ)言國(guó)家的工作以及生活習(xí)慣等產(chǎn)生很大的偏差。隨著國(guó)際化交流的加強(qiáng),很多場(chǎng)合都需要與其他國(guó)家的人們進(jìn)行交流。英語(yǔ)作為官方語(yǔ)言是各國(guó)人們溝通的橋梁。有些中國(guó)學(xué)生對(duì)外國(guó)友人非常熱情,見(jiàn)面不知所措,常常用中國(guó)式的英語(yǔ)打招呼:“Hello,have you had your meal?”從語(yǔ)法來(lái)看,這句話是十分符合語(yǔ)法規(guī)則的。而國(guó)外友人卻摸不著頭腦,甚至?xí)X(jué)得干涉隱私。在民以食為天的國(guó)度,中國(guó)人的見(jiàn)面問(wèn)候形成了“吃了沒(méi)有”的固定模式,而對(duì)外國(guó)人卻不然。

      3.文化導(dǎo)入在英語(yǔ)閱讀教學(xué)方面的影響

      目前的英語(yǔ)教材選材寬泛,很多文章都會(huì)涉及英語(yǔ)語(yǔ)言國(guó)家中特有的文化歷史知識(shí)背景,這也為學(xué)生認(rèn)識(shí)和理解世界各國(guó)提供了大量鮮明生動(dòng)的材料。因此,文化導(dǎo)入在英語(yǔ)閱讀教學(xué)方面占有很重要的地位。專有名詞方面就有很大的講究。就英語(yǔ)中姓名和稱謂來(lái)講:

      (1)名+姓,如Lily Green。名+第二名字(多為長(zhǎng)輩的名或姓)+姓,如Edward Adam Davis。女性婚后隨夫姓,如Marie Curie。

      (2)親戚和好朋友之間常直接稱呼對(duì)方名字或昵稱,如David/或Dave(但對(duì)長(zhǎng)輩,而用“稱呼+名”,如Uncle Alex)。

      4.文化導(dǎo)入在英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)方面的影響

      根據(jù)《英語(yǔ)教學(xué)大綱》的要求,學(xué)生在寫(xiě)作中需要準(zhǔn)確使用所學(xué)過(guò)的語(yǔ)法和短語(yǔ),并且要掌握英語(yǔ)國(guó)度的人們常用的約定俗成的表達(dá)方式,進(jìn)而寫(xiě)出合乎語(yǔ)法與生活習(xí)慣的英語(yǔ)文章。例如,在作文中因?yàn)椴恢烙⒄Z(yǔ)國(guó)度中人們的固定表達(dá)方式和日常習(xí)慣,有些學(xué)生會(huì)將“好好學(xué)習(xí),天天向上”翻譯為good good study,day day up;“怎么老是你”翻譯為how old are you?等等。因此,教師在日常教學(xué)過(guò)程中就應(yīng)當(dāng)運(yùn)用英美文化的導(dǎo)入,注意開(kāi)拓學(xué)生英語(yǔ)知識(shí)視野,進(jìn)而不斷加強(qiáng)文化知識(shí)積累。

      5.文化導(dǎo)入在英語(yǔ)翻譯教學(xué)方面的影響

      翻譯,可以說(shuō)是對(duì)文章的充分理解消化之后重新寫(xiě)作的過(guò)程。因此,學(xué)習(xí)者必須充分發(fā)揮主觀能動(dòng)性,將所學(xué)的英語(yǔ)國(guó)家文化歷史知識(shí)背景與各種百科知識(shí)融入到文章的準(zhǔn)確翻譯的過(guò)程中。在翻譯“When it comes to swimming I beat him by miles.”時(shí),不能簡(jiǎn)單組合詞匯翻譯成“當(dāng)去游泳時(shí),我把他踢走了好幾米?!逼湔_翻譯是“談到游泳,我比他強(qiáng)得多。”

      6.文化導(dǎo)入在詞匯方面的教學(xué)要求

      對(duì)于簡(jiǎn)單的問(wèn)候語(yǔ)的掌握方面,教師需要重點(diǎn)介紹和補(bǔ)充與之關(guān)聯(lián)的文化歷史生活背景知識(shí),并在必要的時(shí)候進(jìn)行漢語(yǔ)文化的比較,不但讓學(xué)生知道詞語(yǔ)的表層詞義,更要理解其文化內(nèi)涵。例如,對(duì)比漢語(yǔ),英語(yǔ)中的親屬稱謂語(yǔ)少,一個(gè)cousin涵蓋了“堂/表兄弟,堂/表姐妹”等幾種親戚關(guān)系;“農(nóng)民”這個(gè)單詞在漢語(yǔ)中是統(tǒng)一的概念(泛指“農(nóng)業(yè)勞動(dòng)者”),英語(yǔ)中卻根據(jù)其經(jīng)濟(jì)狀況、文化教育的差異,分別用farmer和peasant來(lái)表示。上述詞匯在指代范圍上的差異,表現(xiàn)出了中西方人在人際關(guān)系上不同的觀念和社會(huì)習(xí)俗。通過(guò)同一單詞的不同闡述意義,可以窺見(jiàn)漢英兩個(gè)民族不同態(tài)度和習(xí)俗。關(guān)于漢語(yǔ)中的“請(qǐng)”,大多數(shù)中國(guó)人認(rèn)為漢語(yǔ)中的“請(qǐng)”與英語(yǔ)中的“please”相當(dāng),但在英語(yǔ)國(guó)家某些場(chǎng)合卻不適合用“please”,如讓別人先進(jìn)門或先上車時(shí),不說(shuō)“please”,而說(shuō)“After you”;在飯桌上請(qǐng)人吃飯、喝酒或請(qǐng)人吸煙時(shí),英語(yǔ)中一般都用“Help yourself”,也不用“please”。這些都是習(xí)俗等因素的影響,不是語(yǔ)言本身的結(jié)構(gòu)所能說(shuō)明的。

      三、結(jié)語(yǔ)

      基于應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)視閾下探討文化導(dǎo)入對(duì)英語(yǔ)教學(xué)的影響,教師在教學(xué)過(guò)程中需要不斷拓展學(xué)生的文化視野,發(fā)展他們跨文化的意識(shí)和能力。這里的“跨文化意識(shí)”,很大程度上指的就是對(duì)目的語(yǔ)言文化背景的了解。這就要求各高校在英語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐中,要以應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)理念為指導(dǎo),從聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、譯以及詞匯積累等方面更多地側(cè)重文化的導(dǎo)入教學(xué),最終才能真正提高大學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)能力,并且才能更加深刻地掌握英語(yǔ)的語(yǔ)言內(nèi)涵。

      參考文獻(xiàn):

      [1]王爭(zhēng)偉.應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)視角下的英語(yǔ)文化導(dǎo)入教學(xué)[J].太原城市職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2012,(11).

      [2]趙會(huì)聰.應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)視角下的英語(yǔ)文化導(dǎo)入教學(xué)[J].文學(xué)教育(中),2012,(10).

      [3]韓寶民.高等人才培養(yǎng)中英語(yǔ)教學(xué)文化導(dǎo)入途徑的探索與實(shí)踐[J].中國(guó)人才,2013,(06).

      猜你喜歡
      視閾語(yǔ)言學(xué)詞匯
      使用與滿足視閾下解謎推理類綜藝節(jié)目的創(chuàng)新路徑
      今傳媒(2022年12期)2022-12-22 07:19:42
      本刊可直接用縮寫(xiě)的常用詞匯
      一些常用詞匯可直接用縮寫(xiě)
      本刊可直接用縮寫(xiě)的常用詞匯
      認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)
      文化認(rèn)同視閾下的海外統(tǒng)戰(zhàn)工作
      女性主義視閾下小說(shuō)《紅字》多維解讀
      接受美學(xué)視閾下的《螺絲在擰緊》
      本刊一些常用詞匯可直接用縮寫(xiě)
      語(yǔ)言學(xué)與修辭學(xué):關(guān)聯(lián)與互動(dòng)
      博湖县| 安陆市| 和林格尔县| 阿拉尔市| 额尔古纳市| 封丘县| 阿图什市| 海林市| 沾化县| 宁城县| 余江县| 兴仁县| 兴义市| 定远县| 兰坪| 邮箱| 赤水市| 安顺市| 徐州市| 区。| 惠州市| 新田县| 贺州市| 自贡市| 且末县| 九龙城区| 荆门市| 四会市| 嵊泗县| 安义县| 星子县| 萝北县| 新沂市| 逊克县| 霍州市| 当涂县| 江油市| 吉安市| 清水河县| 喜德县| 衢州市|