徐戀 李偉強
摘 要 隨著國際漢語教學的日益推廣,中華文化越來越為世界各民族喜愛。書法作為中華文化百花園中的一朵奇葩,散發(fā)著無盡魅力,吸引許多外國學生走進書法課堂,學習、探索這一古老的中華藝術(shù)。對外書法教學能糾正外國學生的漢字書寫錯誤,培養(yǎng)良好的書寫習慣,提高漢語水平,更可以有效地傳播中華文化。
關(guān)鍵詞 對外書法教學 書寫技巧 文化傳播
中圖分類號:G421 文獻標識碼:A
一、開展對外書法教育的必要性
書法(chinese calligraphy),即書寫漢字的規(guī)則和藝術(shù)。書法是以漢字為載體的藝術(shù),漢字是中國書法的靈魂,是使中國書法成為一種第一無二的書法藝術(shù)之根本。漢字和古希臘、古埃及文字一樣肇始于象形文字,但由于漢字獨有的指事、會意方法使得漢字數(shù)量逐漸增加,可以滿足豐富多彩的物質(zhì)生活和精神生活。并不像古希臘、古埃及文字那樣完全拼音化了。所以,漢字便順理成章的和漢語相“分離”了。這一方面賦予了漢語豐富內(nèi)涵,與此同時也增加了學習的難度。對于外國留學生,更是如此,很多留學生尤其是不具任何漢字背景的留學生,往往能聽說讀中文,但就是寫不好。書法在攻克漢字書寫難關(guān)上有著得天獨厚的優(yōu)勢。書法首先是漢字的書寫規(guī)則,其目的在于使書寫準確、簡捷和形美。學習書法能增進對漢字字形理解,深化對漢字筆順的記憶,加深對漢字結(jié)體規(guī)律的認識。從而使留學生能正確、流利地書寫漢字。
筆者認為,對外國留學生的任何教學除了語言教學任務(wù)外,還無形中隱含著傳播中國文化的重大任務(wù)。中國漢字產(chǎn)生的最初目的是實用,但是隨著自身及整個中國文化的發(fā)展,書法被渲染上了文化的內(nèi)涵,是中華文化的典型代表之一。中國古代人文精神提倡人性本善,以心體天,從而達到天人合一。中國書法亦是如此,在書法練習時,講究萬緣放下,澄心靜慮,以成“心與物冥”的人生追求和心靈境界,申言之,中國書法是中華民族世界觀、人生觀、藝術(shù)意識和美學思想結(jié)合的產(chǎn)物,是中國精神的獨特體現(xiàn)。外國留學生學習書法,可能極難體味此種文化藝術(shù)精神,但是不可否認的是,絕大多數(shù)能達到體驗到“中國式平靜”的狀態(tài),這不也正是中國傳統(tǒng)精神的傳播嗎?所以說中國書法在對外漢語教學中有重要意義。
書法雖然是一個獨立的藝術(shù)門類,但是他與其他的藝術(shù),如中國繪畫、篆刻天然的有著千絲萬縷的聯(lián)系。在書法的教學過程中,不可避免的會涉及到。所以書法有著“舉一反三”的獨特功效,留學生會不自覺的接觸到獨具中國特色的其他藝術(shù)。
書法,在當今越來越流派紛呈,在世界范圍內(nèi)演變?yōu)樽⒅匦问?,在中國稱之為書法,在日本稱之為書道,在韓國稱之為書藝。在歐美,本沒有所謂的中國書法,但是不可否認的是現(xiàn)在越來越多的西方畫家從中國書法中吸收養(yǎng)分。比如,法國人Georges Mathieu 受到中國書法的啟發(fā)開創(chuàng)了“書法畫”,美國人Maik Tobey 更是遠赴中國拜師學藝。加之,海外華人分布廣泛,對中國書法依然戀戀難忘,在許多華人社區(qū)甚至有書法培訓機構(gòu),一到春節(jié),到處都是用中國書法書寫的春聯(lián)……所以,在外國學生中普及書法不僅僅是傳播中國文化,而且能促進中外各種書法文化的交流。
當然,對外書法教學的主要目的是教會外國學生怎么寫好漢字,這是最基本的目標,再次基礎(chǔ)上才是文化的傳播和交流,不能本末倒置,否則就失去了書法教學課的初衷了。
二、教學內(nèi)容
確定教學內(nèi)容,是開展書法教學的第一步。很多對外漢語教師在實際教學過程中并不清楚該怎樣在浩如煙海的書法藝術(shù)中抉擇,當然,有些老師本身沒有接受過專業(yè)的書法訓練,更是無從下手。書法藝術(shù)的范疇極其寬廣,包括書法技藝,書法發(fā)展史,書法思想史,書法理論史等。但是對外書法教學的對象是外國學生,太艱難晦澀的理論他們一時難以接受。在選擇教學內(nèi)容是必須考慮到學生的漢語水平,水平好的可以適當增加深度。還要顧忌學生的喜好,比如有的學生就喜歡書法技法,有的就對書法的演變史比較有興趣,不一而足,需區(qū)別對待。不管怎么樣,筆者認為對外書法教學大概可以從以下三方面著手。
(一)書法技法。
這是首要內(nèi)容,只要是書法課就必須有這一內(nèi)容,除非是純粹的書法欣賞,或者是書法聯(lián)誼會可以考慮擯棄不用,但那就不是書法教學了。書法技法包括三個方面:筆法、結(jié)字、章法。
筆法即運筆之法,康有為曾說:“書法之妙,全在運筆”,運筆的方法決定了線條的形質(zhì)。在中國歷代書論中對用筆之法極盡深化之勢,使后人難以捉摸。但在對外書法教學中,一般能使學生對逆鋒、順峰、中鋒、偏鋒有所體會,能夠依各自特色分辨開就行了。至于筆勢、筆力、筆意等內(nèi)容則可以暫時省略。
結(jié)字,個人認為是書法教學中最重要的內(nèi)容。它包括兩部分,一是漢字的筆順,二是漢字的結(jié)構(gòu)規(guī)律。眾所周知,英文詩畫圈式的從左到右書寫,泰語是畫畫似的從下往上寫,所以外國學生學習中文最棘手的是漢字書寫,漢字書寫最大障礙又是筆順。寫好書法的前提之一是明了漢字的筆順,所以在書法教學中,老師必然要強調(diào)筆順,以求書法的氣脈暢通和諧。漢字的結(jié)構(gòu),總體包括獨體字和合體字,合體字又分為三:橫式、縱式和包圍式。教師在教學中需不斷滲透漢字的筆順和結(jié)字規(guī)律,講解時不要求多,但一定要講的透,有時候甚至要不厭其煩的拆解漢字,分析部件,然后重組漢字,通過反復訓練,學生才能寫出規(guī)范的漢字。
章法,是指對作品的通篇安排,所以讓外國學生掌握有相當難度,但是也可適量講授,一是可以增進學生的書法欣賞知識,二是可以讓學生依照章法進行創(chuàng)作實驗,激發(fā)學生興趣。
講解章法,一般可列出書法的一般布局格式,如中堂、斗方、冊頁、扇面、長卷、匾額等等,比較各種格式的差異,明了其適用的場所。然后在根據(jù)各個格式總結(jié)出書法作品應(yīng)該包括正文、款識、印章三部分。然后可以進行創(chuàng)作練習。
(二)書法簡史。
中國書法上溯殷商,歷經(jīng)秦漢、魏晉、隋唐、宋元、下迄明清,歷經(jīng)數(shù)千年,每個時代都有各自的主導意識、風行書體,或端莊古拙,或輕靈飄逸,或豪放大氣,風格繁雜,博大精深。講到書法教學,有必要對此進行簡單的介紹。在介紹時一般可按照甲骨文、金文、篆書、隸書、楷書、行書、草書的漢字發(fā)展規(guī)律逐一介紹。每種書體的時代、代表作品、代表書家都可以納入講解范圍。并可做一些適當書寫示范。值得強調(diào)的是,很多外國學生在了解了異彩紛呈的各種書體后,往往會要求學習其中一種。這時老師就要慎重考慮了,因為我們現(xiàn)在通用的漢字是今文系統(tǒng),其筆順、結(jié)字規(guī)律和古文字,如篆書、今文有很大的不同,老師需分別對待。如果是中文水平較高,已經(jīng)能流利書寫漢字的學生可以適當?shù)膶W習篆書、金文等,但對于一般初學者還是應(yīng)該從楷書入門。
在介紹書法簡史時,尤其是書法風格是難免會與各朝代的政治經(jīng)濟相聯(lián)系,教師可依學生水平字形斟酌,盡量將其限制在較小范圍內(nèi),以免難度過大,打擊學生的積極性。
(三)其他知識。
講到書法,不可避免的會涉及與書法極其密切的其他知識。如文房四寶,篆刻,繪畫等。這些內(nèi)容相對書法簡史更加簡單,且內(nèi)容更富趣味,學生學起來輕松,較容易接受和理解。一般可以每一節(jié)課介紹一兩點,實踐表明,這樣比集中講授效果要好。另外對于韓國、日本籍的學生,可以將中國書法與其國內(nèi)的書法進行橫向比較,厘清它們與中國書法的相同點和不同點,甚至可以鼓勵學生講兩者結(jié)合,以中國書法的創(chuàng)作技巧進行本國的書法創(chuàng)作。
三、教學方法
確定教學內(nèi)容之后就將進入教學實踐了,這對教師有較嚴格的要求,一方面需具備相當?shù)臅▽I(yè)知識,另一方面還要有一些行之有效的教學技巧。
(一)區(qū)別對待、因人制宜。
既然是對外漢語教學,必然與中國人學習書法有差異。例如最基本的坐姿問題,中國學生不容易聚精會神,往往不能頭正、身直、臂開、足安,但是外國學生卻恰恰相反,大多數(shù)會身體過于僵直,不能自然。執(zhí)筆也是如此,外國學生通常五指太近、太緊,此時需教其放松,才能心手相應(yīng)。中國學生初涉書法,學習執(zhí)筆一般要求掌豎腕平,外國學生很難習慣,不如任其自然,不必強求掌豎腕平??梢酝ㄟ^其他方法通過訓練腕力達到運筆自如。另外,很多外國學生習慣用左手執(zhí)筆,但是學習書法就是否非用用手執(zhí)筆不可,對此尚有爭議,但我認為,我國也有左手書法家,不必僵化,他們習慣用左手執(zhí)筆,反而更加自然,如果強求用右手執(zhí)筆,反倒弄巧成拙,效果適得其反。蘇軾《書論》說:“執(zhí)筆無定法,但是松而寬”即是此理,只要不離大譜即可。
不但要注意中國人與外國人學書法的不同,還要注意區(qū)分漢字文化圈的學生和非漢字文化圈學生。一般認為漢字文化圈的學生有一定的漢字甚至是書法背景,比非漢語文化圈的學生更了解書法,比較容易接受書法的規(guī)則,所以在教學中可以適當增加專業(yè)知識,提高難度。很多日韓籍學生甚至有較好的書法功底,那就不必要再從一筆一劃的基礎(chǔ)教起,反而可以講章法,甚至是創(chuàng)作了。
(二)新意教學,激發(fā)興趣。
一般來說,外國學生對中國書法是比較陌生的,也正是這樣,當他們接觸到書法時,往往具有濃厚的興趣,老師要做的不是引起其興趣,而是保持其興趣。依照中國是的書法教學,學習書法的入門方法是對照字帖,一筆一劃的多摩多臨,這種方法的優(yōu)點是效果好,進步快,但缺點是比較枯燥,難以堅持。所以在課堂上有必要改進教學技巧,變枯燥為趣味。在筆者的教學實際中,一般喜歡引進外國學生比較感興趣的其他中國文化,來彌補書法練習的枯燥。如講解永字八法,八法是指側(cè)、勒、弩、趯、策、掠、啄、磔。其義深奧,外國學生很難理解。我就用武術(shù)招式解釋,勒如出掌,一送即收;趯如踢腳,迅捷有力……這樣既形象生動,用能緩解課堂氣氛,實際效果很好。再如腕力訓練,一般就是多寫多練,但并不知道有什么方法可以快速增強腕力。我一般是每堂課都讓學生用毛筆畫圈,以使其腕能靈活轉(zhuǎn)動,四面出力,如此幾次,手腕即會靈活許多。當學生可以用毛筆準確的寫出漢字后,不論字形漂亮與否,都可以引導學生進行創(chuàng)作,一則就其創(chuàng)作講解書法創(chuàng)作的規(guī)律和方式,二則可以發(fā)現(xiàn)問題,指出改正,三則可以教學生將自己的作品制作成小條幅,小冊頁,既激發(fā)學生興趣,又有紀念意義??傊?,很多的教學技巧需在課堂上逐步探索、總結(jié),以便形成一套行之有效的對外書法教學技巧。
(三)示范領(lǐng)先、操練為主。
古人講學習書法需口傳心授,顏真卿為得書法真諦,曾兩度辭官向張旭求教,張旭念其心誠,遂傳筆法十二意,顏真卿從此書技大進??梢娎蠋熢跁ń虒W上的重大作用。尤其在學書法初期,老師的示范作用更是至關(guān)重要。運筆的方法,順峰、逆鋒都要有清晰、準確的示范,給學生以直觀生動的視覺沖擊。在結(jié)體上,不僅要有正確筆順、結(jié)構(gòu)的演示,指出錯誤寫法,分析錯誤原因也很重要。所以老師可以再黑板上將正確寫法和錯誤寫法都展示出來,首先讓學生觀察,那個字體漂亮、正確,從而一步步地引導學生。老師在演示完后,很有必要讓學生自己依照范字臨寫,老師根據(jù)學生書寫的情況,及時對錯誤之處進行糾正。有的同仁認為盡量不要再黑板上的白紙上演示,因為這樣會造成墨水的回流。事實上,如果以宣紙貼在很班上書寫,老師控制蘸墨,一般是不會出現(xiàn)這種情況的。況且,在黑板上演示,字體較大,比較清楚。特別在學生較多的情況下,如果要向每個學生一一演示,會耽誤很多時間,我認為是不可取的。
(四)回歸傳統(tǒng),摹臨結(jié)合。
傳統(tǒng)書法教學的路子是以臨摹為主,我認為對外書法教學如果要達到教學目標,取得良好效果,做種還是要回到傳統(tǒng)方法上。摹寫是以薄紙蒙在范本或影印本上照著書寫。臨時是將字帖放在一旁,看著字的點畫、結(jié)構(gòu)仿照書寫??涤袨椤稄V藝舟雙楫》云:“學書必須摩仿”“摹之數(shù)百遍,使轉(zhuǎn)行立筆盡肖,而后可臨焉”這說明摹寫、臨寫的重要性及程序。但是對外書法教學又需異之。摹寫雖易上手,但是容易忘卻,不易鞏固。臨寫剛開始較難,不易掌握字的間架結(jié)構(gòu),但是一旦抓住字形規(guī)律,往往記憶牢固。所以我的主張是在對外書法教學中,先摹后臨,臨中再摹,臨摹交錯,互相結(jié)合,興利去弊,取長補短。需要強調(diào)的是,課堂上的時間畢竟有限,摹臨結(jié)合有必要以作業(yè)的形式讓學生完成。
(五)由易到難、梯度教學。
不論學生硬筆書寫是否流利,對于絕大多數(shù)外國學生,書法教學的主要目的都是糾正其漢字書寫的錯誤,培養(yǎng)正確的書寫習慣,最終達到書寫漂亮。所以,對外書法教學應(yīng)該由易到難,先教比劃單一、結(jié)構(gòu)簡單的字,先教部首易寫的字,然后由簡到繁。就一般觀點而言,“真如立,行如行,草如走”,所以是先練楷書,然后再練行書,再練草書。但也有人主張可以諸體結(jié)合練習,避免枯燥。此法不失為一種方法,但仍舊應(yīng)該遵循由易到難的要求。對于書法簡史也是如此,不宜過早的講授,比較妥當?shù)淖龇ㄊ窃谶M行一段時間的書法技巧訓練,學生對書法有一定了解后再講,這樣有利于他們更深刻地發(fā)現(xiàn)各時期書法的不同點。
(六)適時調(diào)整、多種方法結(jié)合。
可能老師教書法的出發(fā)點,是希望通過書法練習來外國學生的漢字書寫能力,但實際的效果未必如此,或許學生在學習一段時間后對書法的好奇心和興趣會下降。所以老師應(yīng)該要注意觀察學生學習書法的狀態(tài),及時地對教學計劃、教學目標、教學方法進行改進。實際的教學讓我感覺到單一的課堂練習模式收效甚微,所以不妨采用課外活動的形式、如參觀書法展覽、參觀碑林、題寫扇面、制作書法條幅、學習篆刻和繪畫等。這些方法能調(diào)節(jié)外國學生的學習疲勞,但不宜過多,只可作為“調(diào)劑品”使用,否則會“玩物喪志”或“貪多嚼不爛”。
四、結(jié)語
對外書法教學可以說是一門新的學科,是書法教學和對外教學的綜合產(chǎn)物。對外書法教學對于外國學生學習中文,了解中華文化意義重大,在對外書法教學過程中應(yīng)該把握正確方向,以書法技巧為中心,積極探索有效教學方法,以期可以形成一套完整的教學理論。
(作者:徐戀,吉林大學法學院在讀法律研究生,研究方向:侵權(quán)法;李偉強,吉林大學法學院在讀法律研究生,研究方向:商法,近期研究方向:人權(quán),法史)
參考文獻:
[1]曾昭聰.朱華《面向留學生的漢字書法教學芻議》[J].吉林師范大學學報,2009
[2]王冬齡.《書法的中西精神融合——談留學生的書法教學》[J].新美學,1985(03)
[3]王岳川.《中國書法文化精神》[M].北京:新星出版社,2008
[4]陳振濂.《線條的歷史——中國書法文化史》[M].浙江:浙江大學出版社,2003