• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      馬丁內(nèi)的功能語言學體系

      2013-04-18 09:24:37張新木
      法國研究 2013年3期
      關(guān)鍵詞:音位語素馬丁

      張新木

      馬丁內(nèi)的功能語言學體系

      張新木

      法國語言學家馬丁內(nèi)是功能語言學的大師。他的《普通語言學綱要》及其后續(xù)研究特別關(guān)注語言成分的功能。在對音位、語素和句法等語言要素的考察中,他分別描述了語音成分、語義成分和句法成分,并且就這些成分的功能進行了思考,試圖構(gòu)建一個體系完整的功能語言學理論。

      馬丁內(nèi) 功能語言學 音位 語素 句法

      [Résumé]André Martinet, linguiste fran?ais, est un grand ma?tre de la linguistique fonctionnelle. Ses Eléments de linguistique générale ainsi que ses travaux ultérieurs prêtent une attention particulière aux fonctions des composantes de la langue. En observant les éléments linguistiques tels que le phonème, le monème et la syntaxe, il a essayé de décrire les éléments phonétiques, sémantiques et syntaxiques, et a prolongé ses réflexions sur leurs fonctions afin de construire son univers de la linguistique fonctionnelle.

      安德列?馬丁內(nèi)(André Martinet, 1908-1999)是法國著名的功能語言學家,也是與本維尼斯特、葉爾姆斯列夫、雅各布森、哈里斯和喬姆斯基等學者齊名的語言學大師。符號學巴黎學派首領(lǐng)阿里維(M. Arrivé)在紀念他逝世的文章中,稱贊他是“本世紀語言學的活記憶”①Michel Arrivé, André Martinet, Le généraliste de la linguistique, in Le Monde, juillet 1999.;巴黎第五大學教授費亞爾(C. Feuillard)則認為,“目前雖然有若干個語言學流派自譽為功能主義學派,但只有馬丁內(nèi)才是其真正的開創(chuàng)者,他開創(chuàng)了一個思想獨特觀點非凡的流派。②Colette Feuillard, Le fonctionnalisme d’André Martinet, in La linguistique, PUF, Vol. 37, 2001, p. 5.”作為歐洲結(jié)構(gòu)主義語言學的代表,他早期比較關(guān)注印歐語系和音位學研究,后來則更關(guān)注普通語言學問題,試圖弄清不同語言的獨特性與多樣性,注重語言成分在語言交際中的功能。1960年《普通語言學綱要》③André Martinet, Eléments de linguistique générale, Paris : Armand Colin, 1960, 1978, 2008.的出版,標志著馬丁內(nèi)功能語言學思想的成熟。他還于 1965年創(chuàng)辦了語言學專業(yè)雜志《語言學》,為法國乃至世界的語言學研究提供了一個學術(shù)平臺??v觀馬丁內(nèi)的研究④馬丁內(nèi)的其他著作有《日耳曼語言中表達源的輔音對生現(xiàn)象》(La gémination consonantique d’origine expressive dans les langues germaniques, 1937 )、《丹麥語中詞匯的音位學》(La phonologie du mot en danois, 1937)、《當代法語的發(fā)音》(La prononciation du fran?ais contemporain, 1945)、《語音變化的經(jīng)濟性》(Economie des changements phonétiques, 1955)、《語言與功能》(Langue et fonction, 1962)、《共時語言學》(La linguistique synchronique, 1965)、《樸實的法語》(Le fran?ais sans fard, 1969)、《語言演變與重建》(Evolution des langues et reconstruction, 1975)、《功能句法研究》(Studies in Functional Syntax, 1975)、《法語功能語法》(Grammaire fonctionnelle du fran?ais, 1979)、《普通句法學》(Syntaxe générale, 1985)、《語言的功能與動力》(Fonction et dynamique des langues, 1989)、《語言學家回憶錄》(Mémoire d’un linguiste, 1993)等。,尤其是在《普通語言學綱要》中,他試圖從語音層面、語義層面和句法層面分別考察語言的構(gòu)成要素,分析不同層面中各成分的功能,即語言的音位功能、語素功能和句法功能等,建立起一個體系完整的功能語言學理論。

      一、 語言成分的功能思考

      馬丁內(nèi)早期的研究主要針對語言的普通問題,是對索緒爾普通語言學及布拉格學派功能觀的繼承。他從形式主義語言學那里借鑒了一些觀念,承認語言成分之間存在著共性的原理、相互依賴的關(guān)系和對立互補的結(jié)構(gòu),提出了關(guān)于語言的一些基本概念,如音位(phonème)、語素(monème)、替換(commutation)等。在此基礎(chǔ)上,他又指出語言體系中不同的實現(xiàn)方式,如開/閉元音的對立,長/短元音的對立,詞位與變格的使用,指示句法關(guān)系的前置詞或后置詞,還有這些現(xiàn)象出現(xiàn)頻率的不同程度等,這些都是語言的普遍特色①Colette Feuillard, Le fonctionnalisme d’André Martinet, in La linguistique, PUF, Vol. 37, 2001, p. 6.。隨著研究的深入,馬丁內(nèi)開始關(guān)注語言的成分及其功能問題,提出了雙重關(guān)聯(lián)的理論,把語言設(shè)想成“雙重關(guān)聯(lián)的有聲的交際工具”②André Martinet, Eléments de linguistique générale, Paris : Armand Colin, 1978, p. 20.。他認為,這種設(shè)想就像是一種規(guī)定,而“規(guī)定一種語言或一個句子是這或是那,這并不意味著存在可感知的絕對現(xiàn)實,存在與‘語言’或‘句子’的指稱相對應(yīng)的對象。而是通過公約,不再使用那些不能反映特征的成問題的術(shù)語”③André Martinet, Syntaxe générale, Paris : Armand Colin, 1985, p. 9-10.。他進而斷定,雙重關(guān)聯(lián)應(yīng)該被看作一種理論公理,可用來定義語言這個語言學研究對象,以便讓語言學獲得其學科的獨立性。在對語言普通問題的思考中,他在交際相關(guān)性、語言功能和雙重關(guān)聯(lián)等方面具有突破性的創(chuàng)見。

      交際相關(guān)性(pertinence communicative)

      馬丁內(nèi)認為,研究語言需要選擇一個考察視角,即相關(guān)性的視角,以便能“科學地”進行研究。這里所說的相關(guān)性就是交際相關(guān)性,它回應(yīng)了“一種規(guī)定,當我們考察語言是怎樣運轉(zhuǎn)、怎樣變化著去適應(yīng)人類群體交際需要的多樣性時,這種規(guī)定便不證自明?!雹躀bid., p. 10.馬丁內(nèi)對交際相關(guān)性進行了描述:“把直接與交際有關(guān)的事實分離出來,語言學家的工作就開始了。被保留下來的成分是:在它所處的語境中,本可以不出現(xiàn)的事實,也就是講話人有意使用,而聽話人又從中聽出對方有交際意圖,因而作出反應(yīng)的那些成分。換句話說,只有承載信息的成分才是語言學上的相關(guān)成分?!雹蓠R丁內(nèi),《普通語言學綱要》,羅慎儀等譯,北京:國際文化出版公司,1988,第28頁。任何交際都導致信息的交流,而一旦有信息,就會有相互對立的語言成分,說話者就得做選擇,這種選擇與需要傳達的信息價值相關(guān),與音位和語素相關(guān)。相關(guān)性、對立、選擇是三個相互聯(lián)系和影響著的概念,任何語言單位都預(yù)設(shè)了這種相對成分之間的選擇,正是在這個意義上,語言單位才具有相關(guān)性。不過,馬丁內(nèi)還認為,選擇交際并不意味著忽視語言的其他功能,即它作為思維載體的事實,還有表達功能,詩學功能等。這里選擇的是涵蓋最廣的功能,因為交際會不同程度地預(yù)設(shè)其他的功能,在突出交流的同時,也重視說話者和聽話者之間的互動,以某種方式突出信息的意義,而非信息的形式。同時,語言還需要一定的穩(wěn)定性以保障交際,但又不是一個僵化的體系,它時刻都在變化,因此交際就需要不停地適應(yīng)語境。馬丁內(nèi)還提出了動力共時學(synchronie dynamique)的概念,以便在運轉(zhuǎn)中了解語言。

      成分與功能(composantes et fonctions)

      相關(guān)性的概念是根本的概念,它一方面提出了相關(guān)的語言成分,同時還暗示了這些單位的變體,變體則是同一單位的不同形式,兩者必須區(qū)別開來。另一方面,它確定了這些不同成分的功能,確定了它們在交際中的作用。例如,小舌音[R]和齒齦音[r]在生理上是不同的,但在法語里它們是同一個語音單位;而qui和que不能看作兩個關(guān)系代詞,而是一個,在qui的情況下,它是主語,如la personne qui vient(正在走來的人);在que的情況下,它是賓語,如 la personne que j’ai rencontrée(我遇見的人) 。[R] 和[r]是兩個變體,也稱變體音素(allophone),而qui和que則是關(guān)系代詞的變體符素(allomorphe)。相關(guān)性原則既能區(qū)分與語言單位相對應(yīng)的形式成分,也能區(qū)分語言限制所強加的形式成分,但后者并不帶來任何信息。經(jīng)典的范例便是事物名詞的性,如 lune一詞在法語中是陰性,而在德語中的Mond則是陽性,除了顯示該詞在陰陽性上的任意性外,不給交際增加任何的額外信息。參照交際相關(guān)性,語言單位便能獲得其不同特性。音位行使著區(qū)別功能,在形式上區(qū)分意義上相對的語言單位,如[l]、[s]在[lup](放大鏡)和[sup](湯)中的區(qū)別作用。而語素則承擔著意義功能,因為它直接承載著意義,如[taR](遲)。這種在所有分析層面上對意義的關(guān)注便是功能理論的核心,反映了對交際相關(guān)性的選擇。這種選擇說明,馬丁內(nèi)不再使用布龍菲爾德的符素(morphème)概念,而采用語素(monème)概念,以便指稱最小的意義單位。布龍菲爾德認為,符素是一個簡單的語言形式,它是“一種信號單位……具有固定和確定的意義,與語言中其他形式的意義完全不同?!雹貺éonard Bloomfield, Le langage, Paris : Payot, 1970, p. 150.然而,我們又可以通過音位的形式來描述符素,也只能用這種形式來研究符素的意義。而在馬丁內(nèi)看來,語素才是語言的最小意義單位,人們“無法預(yù)想它總是表現(xiàn)和必然表現(xiàn)為陳述句的區(qū)別性切分段(segment),它只對應(yīng)于陳述句中的一個形式差別”②André Martinet, Syntaxe générale, Paris : Armand Colin, 1985, p. 30.。在《普通語言學綱要》中,馬丁內(nèi)也提到符素的概念,以區(qū)別語法語素(monème grammatical)和詞匯語素(monème lexical),后者也稱詞素(lexème)。然而他很快拋棄了符素的概念,以免引起混淆。

      雙重關(guān)聯(lián)(double articulation)

      馬丁內(nèi)認為,人類語言具有雙重關(guān)聯(lián)的特征,第一重關(guān)聯(lián)表現(xiàn)在語言的意義單位上。任何一個語句都可以分解成一系列單位,每個單位又具有一個有聲形式和一個意義。如 j’ai mal à la tête(我頭痛)這句話,由六個語義單位組成(法語中分別為:j’、ai、mal、à、la、tête),其中每個單位都可以出現(xiàn)在其他的交際語境中。第二重關(guān)聯(lián)表現(xiàn)在語音上,如tête這個詞,它由三個語音單位[tεt]構(gòu)成,因此,任何一個語句可以分解成一系列的音位,音位是最小的語音單位,既不能再細分也不具有意義,而僅僅起著區(qū)別功能③馬丁內(nèi),《普通語言學綱要》,羅慎儀等譯,北京:國際文化出版公司,1988年,第9-10頁。。交際相關(guān)性就是通過音位承擔的區(qū)別相關(guān)性來實現(xiàn)的。這些音位具有一種由區(qū)別特征(traits distinctifs)組成的形式,但是它們并不具有意義。而意義相關(guān)性則由語素來承擔,語素具有意義價值。不過,承擔意義的形式成分有時是不能分離出來的,如 Il revient du cinéma (他從電影院回來)中的du所顯示的那樣,它是標示出發(fā)地的de和定冠詞le的混合物。另有一些組合語素也按照簡單語素來運行,被稱之為整體語素(synthème),它們對應(yīng)于一些衍生詞和復合詞。交際相關(guān)性建立了雙重關(guān)聯(lián),它導致了音位和語素之間的功能性連帶關(guān)系,因為區(qū)別功能只能在意義功能的實現(xiàn)過程中才能執(zhí)行,而意義功能又需要一個形式載體去顯示它。雙重關(guān)聯(lián)概念所參照的正是這種不同功能單位之間的相互依賴,而不僅僅是語言單位之間的簡單組合。

      二、 語音成分與功能

      馬丁內(nèi)首先對語音的基本單位及其功能進行了思考。在考察法語的語音時,區(qū)分出法語語音的三項基本功能:區(qū)別功能、對比功能和情感功能。區(qū)別(distinctif)功能是指一個音位成分在語鏈點上能夠區(qū)別于另一個符號;對比(contrastif)功能主要體現(xiàn)在重音上,能夠?qū)⒄Z句分析為語音連續(xù)單位;情感功能則能反應(yīng)說話者的情緒,例如將impossible中的[p]延長和加重,就可理解為說話人生氣了,而不必借助雙重關(guān)聯(lián)結(jié)構(gòu)來說明①同上,第55-56頁。。在此基礎(chǔ)上,馬丁內(nèi)在突出音位的交際功能時,將語音成分的研究歸納為音質(zhì)音位學和節(jié)律學兩個方面。

      音質(zhì)音位學(phonématique)主要研究如何將語句分離成音位,給音位分類,并考察音位如何結(jié)合成語言的能指。首先要對音位進行切分,找到最小的語音單位。通過法語中l(wèi)ampe(燈)和rampe(欄桿)兩個詞的對比,可以發(fā)現(xiàn)詞首音是最小切分段,也就是音位,所以[l]和[r]是兩個音位。然后要尋找區(qū)別特征,如通過對douche(沐浴)和souche(樹根)兩個詞的比較,發(fā)現(xiàn)前面的[d]是個爆破音,后面的[s]是摩擦音。于是,根據(jù)發(fā)音方式、發(fā)音部位和送氣方式等,每個音位都有三個區(qū)別特征。如[d]具有爆破音、齒音和濁音三個特征,而[s]具有擦音、齒音和清音三個特征。這就是音位的相關(guān)特征(traits pertinents)。因此,音位可以根據(jù)這些特征分為元音和輔音,通過對稱關(guān)系又將音位細分為爆破音、擦音、振動音、唇音、齒音、腭音、清音、濁音、鼻音等。在完成音位的切分和分類后,馬丁內(nèi)又就組成音位能指時出現(xiàn)的結(jié)合變體、其他變體、音位中和、超音位(archiphonème)、音位互補、非區(qū)別成分等問題進行了探討,并引出節(jié)律學的問題。

      節(jié)律學(prosodie)的事實則大大超越了音位學的范圍,但又與音位學緊密相關(guān),因為它們也承擔著交際功能。馬丁內(nèi)就節(jié)律的物理性質(zhì)、語調(diào)、聲調(diào)、定點聲調(diào)、短音節(jié)、重音的強調(diào)作用、重音與聲調(diào)、重音的功能、重音的識別作用、重音的等級關(guān)系等問題進行了探討。他認為,語調(diào)具有意義價值,例如在疑問句中,它就具有意義功能。語調(diào)可以與語素劃為一類,但語調(diào)與語素的能指不同,不能通過區(qū)別單位來進行分析。除了音位和語素之外,還有其他一些成分可以參與交際功能,尤其是聲調(diào)和重音。這些成分的本質(zhì)相去甚遠,也不能在音位和能指載體中得到體現(xiàn)。然而,聲調(diào)又完全屬于音位的范疇,而當某些成分與某個特定聲調(diào)結(jié)合時,它們便有了區(qū)分功能,因此這些成分只能處于雙重關(guān)聯(lián)之中。相反,“重音的功能主要是對比性的,它的作用是把帶重音的詞和單位,與句子中其他同類型的單位分隔開來”②馬丁內(nèi),《普通語言學綱要》,羅慎儀等譯,北京:國際文化出版公司,1988,第84頁。。語調(diào)和重音等成分不具有音位和語素所特有的本質(zhì)和運行方式,是增加到音位和語素之上的額外成分,所以語調(diào)并不總是承擔意義的功能,而重音也不總是具有相關(guān)性。因此,語音成分的最終價值要在語義層次上才能得到全面的體現(xiàn)。

      三、 語義成分與功能

      確定語義的基本單位及其能指,是探討語義的基礎(chǔ)。馬丁內(nèi)認為,語義的基本單位或最小單位應(yīng)該是語素,語素對應(yīng)于某個義素(sémantème),如同能指對應(yīng)于某個所指。正如分析音位時首先要選擇構(gòu)成能指的切分段那樣,應(yīng)該對講話者要傳達的信息進行分量,選擇所指的切分段,“通過比較語音上差異越來越小,語義上越來越接近的語句,就可以分析出結(jié)果”③同上,第96頁。。例如Il court(他跑步)一句,其能指為[ilkur],包括兩個法語詞,但具有五個語素:他、跑步、第三人稱、單數(shù)、現(xiàn)在時。而在insupportable(不可承受的)這個詞中,一個詞包含了三個語素:不、承受、可……的。在完成基本切分段的基礎(chǔ)上,馬丁內(nèi)在語素等級、整體語素、語素分類等方面進行了深入探討,并且提出了他的形態(tài)學。

      語素等級(hiérarchie des monèmes)標示著語素之間的關(guān)系。參照相關(guān)性原則,語素等級建立在定義概念的不同標準之間;其做法是首先考慮最為普通的定義特征,而且適用于所有的語素,然后再觀察更為特殊的屬性,涉及某一單位集合的屬性。語言單位在結(jié)合成陳述句時,保持著不同類型的關(guān)系:主要有相容關(guān)系和排斥關(guān)系兩種。相容關(guān)系體現(xiàn)了一種語素的連續(xù)關(guān)系,這種連續(xù)關(guān)系可以是不同本質(zhì)的關(guān)系。有些關(guān)系是自由的,另一些則是強加的,它可以服從某種形式的限制,而又不回應(yīng)交際的功能,或是僅僅起區(qū)別作用,并且在語義層面上產(chǎn)生影響。交際的穩(wěn)定性要求語素具備某些條件,即在陳述句中和其他語素結(jié)合時服從某些限制,但又享受一定的自由度。語素的位置明顯展示了這一屬性。如在Pierre bat Paul(皮也爾打保爾)中,語素的位置決定著誰打誰的問題,不能隨便擺放。而副詞hier(昨天)在句子中則可以較隨意地擺放:如il est arrivé hier à huit heures, il est arrivé à huit heures hier, 位置的改變并不影響意義。形容詞étrange也一樣,說un étrange personnage和un personnage étrange(一個奇怪的人),在意義上并無差別。排斥關(guān)系主要是一些形式限制,如在第二關(guān)聯(lián)中,能指中的音位都有其固定的位置,不能和其他的音位替換;同樣,當語素le(陽性定冠詞)與語素soir(晚上)結(jié)合時,限定詞必須放前面,而且不再容許其他同類的限定詞。不過在法語中,冠詞和數(shù)字卻具有相容性,因為它們可以一起限定名詞,并不相互排斥,例如les deux amis(那兩個朋友)。另外還有相關(guān)性位置。出于簡約原因,語言使用位置來實現(xiàn)交際,這會在縱聚合層面上減少大量的單位數(shù)量,尤其是對語素而言,在橫組合軸上,位置如同功能語素,可以充當句法關(guān)系的指示標志。以音位[t]、[i]、[R]為例,不同的位置會組成不同的能指,并具有不同的所指:如[tRi](挑選)、[Rit](禮儀)、[tiR](射擊)等。在語素方面,語言單位之間還存在句法上的依賴關(guān)系:如vraiment(真正地)在il n’est vraiment pas sérieux(他真的不是嚴肅的人)中限定的是pas,而在il n’est pas vraiment sérieux(他不是真正嚴肅的人)中,pas指涉的是vraiment。主語與賓語的功能也是通過位置來表示的,如Pierre admire Marie(皮也爾欣賞瑪麗)中兩人的欣賞關(guān)系。前置表示主語功能,后置表示賓語功能。雖然位置本身并不具有意義,但它通過指示功能而參與意義的形成。

      整體語素(synthème)則是語素的衍生物和復合物。語素研究形成了語素學(monématique),它旨在建立某一語言的語素清單,根據(jù)各自的句法行為將其劃分為詞類(classe),然后探討其句法功能及運行規(guī)則。語素研究表明,詞匯在相互結(jié)合形成語句時,除了詞匯本身構(gòu)成的意義單位外,還在構(gòu)成過程中形成一些整體語素。在《法語功能語法 》一書中,馬丁內(nèi)對整體語素作了較為嚴格的定義:“整體語素是由兩個或以上語素組成的合成語段,是在形式和內(nèi)容上都可以進行分析的意義單位,……可以把合整體語素看作是一個語素類,從語法角度來看,整體語素從來都不能構(gòu)成一種新的意義單位類別?!雹貯ndré Martinet, ? Grammaire fonctionnelle du fran?ais ?, Paris : Didier, 1979, p. 233.整體語素主要有兩種,一種是詞匯性整體語素,即組成整體語素的成分都是詞匯語素,如法語中的autoroute(高速公路),bonhomme(好人)等;另一種是語法性整體語素,即由詞匯語素和語法語素混合組成,如法語的chemin de fer(鐵路),就是由兩個詞匯語素chemin和fer以及一個語法語素de構(gòu)成。詞匯性整體語素考察衍生語素或復合語素的生成和運行,即衍生詞的不同詞綴,還有復合詞中的多種結(jié)構(gòu)等;而語法性整體語素是詞匯結(jié)合中衍生的起語法功能作用的語素。對這兩種整體語素的研究構(gòu)成了整體語素學(synthématique)的基本對象,以考察整體語素的形成規(guī)則和運行規(guī)律。

      形態(tài)學( morphologie)是純粹針對形式的研究,準確地說是“對第一重關(guān)聯(lián)中非相關(guān)的形式事實及出現(xiàn)條件的研究。其分析單位不僅是詞匯語素和語法語素的能指的變體,還有功能和非相關(guān)位置的形式變體”①Colette Feuillard, Le fonctionnalisme d’André Martinet, in La linguistique, PUF, Vol. 37, 2001, p. 18.。形態(tài)學研究的是語素組合體(combinatoire),不管是傳統(tǒng)意義上的變格,或是整體語素的構(gòu)成,只要這種組合導致語素的形式變化。因此,一般過去時的語法單位便可以是i(s)、u(s)、ai等,依據(jù)與此組合的動詞和人稱的不同而定,形成je finis(我結(jié)束),je crus(我認為),je pensai(我想)的形式。同樣,動詞也可按照作用于它的時間語素和人稱語系而變化,如dormir(睡覺)便以dors的形式表示現(xiàn)在時間和第一人稱,以dormais的形式表示未完成過去時。相反,一般過去時或未完成過去時的確定關(guān)系則與人稱相同,它取決于句法。形態(tài)學只考慮這種關(guān)系建立時的形式結(jié)果。同樣,vert(綠色)接受后綴的情況,如vertement(綠色地),也屬于整體語素學,包括衍生詞的構(gòu)成在內(nèi),再如從vert到verdure時“t”被“d”代替的情況,也屬于形態(tài)學的范疇。功能在句子中也可以變換形式和位置,如il se souvient de son dernier voyage(他回憶起最后的旅行)中的“de”所標示的間接賓語功能,在il se souvient qu’elle avait refusé(他回憶起她曾經(jīng)拒絕過)中已經(jīng)不見了。而擴展性代詞能確認這同一個功能,如il s’en souvient(他回憶起這件事),代詞“en”這個形式不僅取決于代詞的功能,而且取決于該擴展代詞的非生命特點。如果是表示人的補語,那會要求一種重讀人稱形式:il se souvient de lui(他回憶起了他)。“en”的用法伴隨著“de”引導的間接賓語功能的位置變化,放到了謂語之前而非謂語之后。盡管形態(tài)學具有自己的對象和形式,但它分布在若干個領(lǐng)域內(nèi),如語素學、整體語素學和句法學,因為它關(guān)涉到這些學科各自的單位。

      另外還有價值學(axiologie)。它研究語素的意義價值,也就是說所指或義子的組成特征,詞匯單位和語法單位的特征,還有句法功能可能產(chǎn)生的意義效果。但在后一點上,功能主義者也有分歧。有人認為,人們將某些實際上屬于語義作用的價值賦給了功能。然而,即使確定這種價值確有難處,還是應(yīng)該肯定功能參與意義的形成,因為語素特征不足以獨自形成意義。必須上升到句法層面,意義或價值才會得到最好的限定。

      四、 句子成分與功能

      語句中的不同成分形成了相關(guān)的句法功能,而句法功能是一個相當模糊的概念。這里所說的句法功能,僅局限于馬丁內(nèi)在《法語功能語法》中設(shè)想的功能,對應(yīng)于某些語法類別中的可變的句法關(guān)系。如主語功能是指一個語素相對于另一個相關(guān)成分所起的特殊作用。在法語中,這種作用允許這個相關(guān)成分充當謂語,如part(出發(fā))。但這個詞不能單獨形成句子的核心,它需要與一個像Pierre(皮也爾)的語言單位結(jié)合,才能共同成為核心句子。任何句法功能都事先假設(shè)一種在數(shù)個可能的關(guān)系中的選擇,以便從相關(guān)語素中獲取某種統(tǒng)一性。馬丁內(nèi)從句子成分、句法關(guān)系與功能、語義作用等角度對句法功能進行深入研究,提出了自己的功能語法。

      句子成分(éléments syntaxiques)源自于語句中承擔不同功能的語素和整體語素。根據(jù)巴伊的觀點,“詞匯的特征就是它們具有價值,而這個價值又與其功能密不可分……形容詞事先預(yù)定去修飾名詞……而名詞又承擔主語功能?!雹貱harles Bailly, Linguistique générale et linguistique fran?aise, Bern : Francke, 1965, pp. 114, 122, 116.同樣,特尼埃(Tesnière)指出了這些成分的“靜態(tài)和惰性”與“動態(tài)和活力”特征,如“行動元總是一些名詞或名詞的對等物。反過來,名詞原則上在句子中總是承擔著行動元(actant)的功能……而狀態(tài)元(circonstant)總是一些副詞或副詞對等物。反之,副詞原則上在句子中承擔著狀態(tài)元的功能。”②Lucien Tesnière, Eléments de syntaxe structurale, Paris : Klincksieck, 1969, pp. 102-103.而喬姆斯基從生成語法的視角出發(fā),更鐘情于自己的表述,將句子縮減為與主語相關(guān)的名詞語段(SN)和與謂語相關(guān)的動詞語段(SV)③Noam Chomsky, Syntactic structure, The Hague: Mouton, 1957. Trad. Fran?. Structures syntaxiques, Paris : Seuil, 1969.。 馬丁內(nèi)在綜合了以上研究后提出了自己的設(shè)想,首先區(qū)分出詞類與功能。詞類是根據(jù)語素在句子中的相容性而確定的,如“名詞是能夠與冠詞相容的。而它們的功能并不一定與詞類對等,如主語功能既可以由名詞來承擔,也可以由動詞不定式或一個分句來承擔”④Colette Feuillard, A propos des fonctions syntaxiques, in La linguistique, PUF, Vol. 46, 2009, p. 96.。而在語素內(nèi)部,其句法功能又不能等同于引導它的功能性語素。例如同一個功能語素en,可以標示不同的功能:一種是時間功能,如en mars, il pleut(三月份天下雨);另一種是地點功能,如en Italie, il fait beau(在意大利,天氣晴朗)。反過來,一個確定的功能也可以用不同的功能語素來表達,例如地點功能,il habite en Bretagne(他住在布列塔尼),il habite le Pas-de-Calais(他住在加萊?。?/p>

      句法關(guān)系(relation syntaxique)可以對應(yīng)于語素間的功能依賴關(guān)系,但只影響第一關(guān)聯(lián)中的語言單位,帶來一種等級關(guān)系:如在il est arrivé trop tard(他來得太遲了)一句中,trop(太)在等級和句法上都依賴于tard(遲),如果沒有tard的在場,trop就無法進入句子。句子中等級的最高核心被武斷地稱作“謂語”,如上句中的arrivé(來)。不過,雖然句法關(guān)系的等級建立在規(guī)定之上,但這種規(guī)定卻來自于對語言事實的觀察。確實,一種語言僅僅借助于現(xiàn)有的語素,排除位置和功能指示標志,以表達它在陳述句中的關(guān)系,這是不太可能的。其實,某些關(guān)系得由一種新的語素來表達。句法關(guān)系與語素一樣,它參與信息的意義,但是根據(jù)關(guān)系性質(zhì)的不同采取不同的方式。某些類別的組合只能引出一類關(guān)系,而有的組合則能引出多類的關(guān)系。如冠詞只能限定與它相關(guān)的名詞,如la nuit(夜晚)。同樣,一個名詞通過功能語素的中介,會直接或間接地依賴于另一個名詞,如在une maison dortoir(宿舍別墅)和le jardin du voisin(鄰居的花園)中,dortoir和voisin分別是maison和jardin的限定詞,這類成分并不是要區(qū)分出另一種句法關(guān)系,而是突出其核心特性。相反,動詞和名詞之間建立的關(guān)系就有可能出現(xiàn)變化,在il apprécie le soir (他欣賞夜晚)和il apprécie le repos le soir(他夜晚欣賞休息)中, soir與apprécie處于依賴關(guān)系。雖然在這兩個句子中,soir都跟在apprécie后面,但它們所處的關(guān)系已經(jīng)不同,而由此產(chǎn)生的意義價值也起了變化。在前一句中,soir承擔的句法功能是賓語,是欣賞的對象,而在后一句中承擔的是時間功能,指出欣賞行為所處的時間背景。雖然語素沒有變化,不同的句法關(guān)系卻產(chǎn)生出另一種意義效果。因此,句法關(guān)系就是一些功能,而“功能與語素一樣,都是語言的單位,它們像語素一樣,有一個意義和一個可分辨的形式?!雹軦ndré Martinet, Syntaxe générale, Paris : Armand Colin, 1985, p. 172.。

      語義作用(r?le sémantique)這個概念并不是馬丁內(nèi)本人的特別研究,而是普通語言學理論的一個部分,它可以讓我們明確句法功能在意義構(gòu)建中所起的作用。語義作用產(chǎn)生于語素內(nèi)在意義特征的組合及其功能所析出的意義價值,正如句子中每個關(guān)系成分的替換所顯示的那樣。如在l’enfant ouvre la porte(孩子打開房門)一句中,enfant(孩子)是施動者,它具有表達人的義子(sème)的作用,ouvre(打開)具有行動的特征,語素enfant在這里執(zhí)行著主語的功能。而在l’enfant reconna?t la porte(孩子辨認出房門) 中,reconna?t(辨認)并不導致任何針對房門的行動,它只是一個體驗元(expériment)。而在le passant reconna?t l’enfant(行人認出了孩子)中,enfant又變成了語義賓語,因為它不再承擔主語功能。如果用clé(鑰匙)去替代enfant,即la clé ouvre la porte(鑰匙打開房門),clé就被當作工具來分析,因為這個無生命的成分不能單獨執(zhí)行一個動作。因此,語義作用自行附加到句法功能上,而句法功能則關(guān)涉到作為關(guān)系實體的語素。語義作用啟動了關(guān)系成分中的意義效果,啟動了執(zhí)行功能的語素,還有針對語素而承擔的功能,因此也就啟動了功能本身。

      功能語法(grammaire fonctionnelle)在明確了詞類和功能、句法功能和語義作用后,馬丁內(nèi)還對句法功能進行了分類。在《法語功能語法》中,他將句法功能細分為主語功能、謂語功能、賓語功能和其他功能,其他功能又包括時間功能、空間功能、方式功能等①André Martinet, Grammaire fonctionnelle du fran?ais, Paris : Didier, 1979. p. 153.。馬丁內(nèi)認為,主語功能就是必要功能,它與其他特別功能和非特別功能相對,因為在句法層面上,其他的功能可以不介入謂語的構(gòu)建,而謂語則是建立交際的必要成分。必要功能通過其在場的必要性與其他功能區(qū)別開來。而特別功能和非特別功能之間只存在兼容性的問題,特別功能只影響到個別類別的某些成分,如賓語功能或變格功能。非特別功能則是所有單位都接受的功能,如地點功能,時間功能,方式功能等??傊熬浞üδ芫褪钦Z言單位……語素是最小的意義單位,句法功能則是最小的句法關(guān)系單位”②Jean-Baptiste Coyos, Les fonctions syntaxiques sont des unités linguistiques, in La linguistique, PUF, Vol. 46, 2009, p. 115.。功能語法確定了各種句法依賴關(guān)系在特定陳述句中承擔的功能。

      綜上所述,馬丁內(nèi)對功能語言學要素的思考形成一個完整的理論體系。正如格朗杰所說,其理論貢獻首先在于統(tǒng)一了認識領(lǐng)域,以同質(zhì)的方式引入同一概念或相同類別概念的分類方法;然后開啟了功能主義理論觀,提供了概念和物質(zhì)的操作工具,讓人們得以進行推理;最后建立了一個知識整體,即明確制定了若干原則或初步建議,使語言成為總體上可把握、表面上不矛盾、論證上可分析證明的實體。③Gilles-Gaston Granger, Langages et épistémologie, Paris : Klincksieck, 1979, pp. 196-197.如果說音位學、語素學和句法學是獨立的學科,其研究對象分別為語音單位、意義單位、句法關(guān)系及其功能,而形態(tài)學和價值學則是橫向的學科,它們只關(guān)涉第一關(guān)聯(lián)的單位,形態(tài)學考察形式問題,價值學考察意義層面的問題。尤其是交際相關(guān)性、雙重關(guān)聯(lián)、句法功能等觀念,主導和確定了語言研究的思路和分析方法,“使功能語言學能夠滿足理論所要求的嚴謹、協(xié)調(diào)和統(tǒng)一性”④Colette Feuillard, Le fonctionnalisme d’André Martinet, in La linguistique, PUF, Vol. 37, 2001, p. 20.。

      作者單位:南京大學外國語學院

      (責任編輯:張亙)

      猜你喜歡
      音位語素馬丁
      阿斯頓·馬丁Valkyrie Spider
      車迷(2022年1期)2022-03-29 00:50:24
      《最低入門等級音節(jié)、漢字、詞匯表》語素和語素義分析
      多義語素識別及教學探討
      ——針對對外漢語語素教學構(gòu)想
      長江叢刊(2020年30期)2020-11-19 09:48:13
      神筆馬丁
      小小說月刊(2020年8期)2020-08-20 08:04:48
      滿語方言中的音位變換現(xiàn)象
      語素的判定、分類及語法單位關(guān)系研究述評
      小螞蟻馬丁的冬天
      因果復合詞
      維馬丁的詩
      作品(2016年10期)2016-12-06 10:41:54
      關(guān)于《語言學綱要》中第三章《語音》的幾個問題
      安泽县| 台山市| 黎城县| 濉溪县| 互助| 舒城县| 惠水县| 德庆县| 冕宁县| 西藏| 临西县| 东乌| 攀枝花市| 大渡口区| 宝坻区| 乳源| 新乡市| 烟台市| 壤塘县| 永春县| 新源县| 汕头市| 凤凰县| 凤翔县| 普兰店市| 水富县| 湛江市| 庄浪县| 关岭| 连山| 威信县| 怀宁县| 东丽区| 定兴县| 荆州市| 河北区| 肇源县| 专栏| 白银市| 枞阳县| 云浮市|