王孔莉
(華僑大學(xué)華文學(xué)院,福建,廈門361021)
漢語是一種孤立語,虛詞是漢語重要的語法表達(dá)手段。 “卻”、 “但是”、 “倒” 是重要的漢語虛詞,雖都表示轉(zhuǎn)折義,但它們在語法意義和語用功能等諸方面都各有特點(diǎn)。前人對三者已做了不少有益的研究,如梅立崇(1998)、 李莉 (2001)、 丁慧平 (2002)、 王小敏 (2000)、 高兵 (2003)等都對 “卻” 的某一方面進(jìn)行了比較深入的研究,彭小川(1999)探討了 “倒”的語篇功能,張健軍、吳長安 (2010)比較了 “卻”和 “但是”的轉(zhuǎn)折強(qiáng)度,他們或是對其中一個(gè)進(jìn)行深入研究,或是將其中兩個(gè)進(jìn)行對比。岑澤麗 (2007)將三者在語義、句法和語用形式等方面作了分析。 但 “卻”、 “但是”、 “倒” 在語法意義方面還存在爭議,在語篇和語用等方面還值得作進(jìn)一步的探討。
《現(xiàn)代漢語虛詞用法小詞典》認(rèn)為 “卻”和 “但是”的區(qū)別在于 “但是”放在主語前,“卻”放在主語后。如:
(1)a.廠里那么困難,缺少流動資金,他們卻把錢拿去買了一輛 “皇冠”。 (引自CCL語料庫)
b.廠里那么困難,缺少流動資金,但是他們把錢拿去買了一輛 “皇冠”。
c.*廠里那么困難,缺少流動資金,他們但是把錢拿去買了一輛 “皇冠”。
從例 (1)c中可以看出, “但是”出現(xiàn)在主語后時(shí),句子不成立。不過,經(jīng)語料觀察,我們發(fā)現(xiàn),并不是所有的 “卻”在主語后,“但是”在主語前的轉(zhuǎn)折義句子都能成立,如:
(2)a.年年打假,為什么假貨卻不見少?(引自CCL語料庫)
b.*年年打假,為什么但是假貨不見少?
(3)a.我們要建立中華民族的新文化,但是這種新文化究竟是一種什么樣子的文化呢?(引自 《現(xiàn)代漢語虛詞例釋》)①中國社會科學(xué)院語言研究所詞典編輯室 《現(xiàn)代漢語詞典》第五版:1135。
b.*我們要建立中華民族的新文化,這種新文化卻究竟是一種什么樣子的文化呢?
例 (2)b“但是”出現(xiàn)在主語 “假貨”之前,句子仍不成立;例 (3)b“卻”出現(xiàn)在主語 “新文化”之后,句子仍不成立。
王功平 (2007)認(rèn)為 “倒” 和 “卻”二者的意義和用法非常接近,而在實(shí)際運(yùn)用中二者卻經(jīng)常被混淆使用。如:
(4)a.他喜歡洗萊茵酒浴,而他的姐姐卻喜歡用牛奶沐浴。 (引自CCL語料庫)
b.*他喜歡洗萊茵酒浴,而他的姐姐倒喜歡用牛奶沐浴。
在這兩個(gè)例子中,只能用 “卻”進(jìn)行比較,而生活中經(jīng)常有人用 “倒”字。
為此,在前人研究成果的基礎(chǔ)上,本文試圖重新總結(jié)和歸納三者的語法意義,從語義、語篇功能、語用功能等方面對 “卻”和 “但是”、 “卻”和 “倒”作具體的分析與對比。
1.1.1 “卻” 的語法意義
副詞 “卻”的語法意義,各家所用術(shù)語不盡相同,但是大致看法比較一致: “卻”是副詞,表示轉(zhuǎn)折,比 “倒、可”的語氣略輕①。
高 兵 (2003)、 梅立 崇 (1998)、 李莉(2001)等對于 “卻”的具體研究和分析角度不同,但都認(rèn)可 “卻”引導(dǎo)的句子或違背前一分句的意思或與前一分句意思相對立。 《現(xiàn)代漢語虛詞例釋》指出: “卻”修飾動詞,表示某個(gè)動作或行為是和前面所提出的動作或行為相反或?qū)α⒌?,出乎意料或超乎常情的。同時(shí), “卻”具有強(qiáng)調(diào)的作用,用不用 “卻”意味是不同的,并且將 “卻”所表示的意思分為四種,并附有例子。筆者為了節(jié)約篇幅,簡述如下:
A.前面提出某個(gè)行為動作或情況,再用“卻”來提出另一個(gè)相反的或?qū)α⒌男袨閯幼骰蚯闆r。例如:
(5)這時(shí)南岸朝鮮還是一葉煙火,不見天日;北岸卻煙消火滅,透出藍(lán)天,到處閃耀著陽光。 (引自 《現(xiàn)代漢語虛詞例釋》)
B.表示所提出的事情或動作是出乎意料或者違反常態(tài)的。例如:
(6)姚志蘭只當(dāng)他爹爹出了事,空襲過去,氣急敗壞撲著大壩跑來,不見爹爹,卻救起李春三。 (引自 《現(xiàn)代漢語虛詞例釋》)
C.表示某種愿望得不到實(shí)現(xiàn)。例如:
(7)當(dāng)她看到崔秀玉和白莉萍都哭了,她忍不住走到白麗萍身邊,看著他們,想說什么卻又說不出來。 (引自 《現(xiàn)代漢語虛詞例釋》)
D.表示進(jìn)一層的意思,強(qiáng)調(diào)后面所提出的事情。例如:
(8)我們需要鋼、需要機(jī)器、需要糧食……卻更需要人、需要社會主義的新人、需要健全的人。 (引自 《現(xiàn)代漢語虛詞例釋》)
筆者認(rèn)為, “某種愿望得不到實(shí)現(xiàn)”可以歸入A義項(xiàng)中,并認(rèn)為 “卻”沒有D中的“表示進(jìn)一層的意思”。我們試著將例 (8)變化如下:
(8)a.我們需要鋼、需要機(jī)器、需要糧食……更需要人、需要社會主義的新人、需要健全的人。
b.我們需要鋼、需要機(jī)器、需要糧食……需要人、需要社會主義的新人、需要健全的人。
(8)a去掉了 “卻”, 只有 “更”,全句“更進(jìn)一層”的意思仍很清晰, (8)b既沒有“卻”,也沒有 “更”,句子沒有了轉(zhuǎn)折和更進(jìn)一層的意思,只是單純地表并列??梢?,原句的 “卻”只是幫助 “更”加強(qiáng)語氣,它主要是強(qiáng)調(diào)轉(zhuǎn)折。
綜上,我們認(rèn)為副詞 “卻”的基本語法意義是表轉(zhuǎn)折關(guān)系,具體概括為兩條:表示句子前后兩層意思相反或?qū)α?;表示出乎意料、?qiáng)調(diào)。
1.1.2 “但是” 的語法意義
許多語法著作和工具書都認(rèn)為 “但是”是連詞, 《現(xiàn)代漢語八百詞》釋義:表示轉(zhuǎn)折,引出同上文對立的意思或限制、補(bǔ)充上文的意思。 《現(xiàn)代漢語虛詞例釋》也認(rèn)為, “但是”表示轉(zhuǎn)折關(guān)系,并將 “但是”的兩種語義分為相互排斥和進(jìn)一步的限制或補(bǔ)充。岑澤麗(2007)把 “但是”的轉(zhuǎn)折分為對比性轉(zhuǎn)折關(guān)系和非對比性轉(zhuǎn)折關(guān)系。
對比性轉(zhuǎn)折關(guān)系,即前后兩層意思相反或者相互對立,如:
(9)他的個(gè)子雖然很小,但是卻很強(qiáng)壯。(引自 《現(xiàn)代漢語虛詞講義》)
(10)他的病已經(jīng)好了許多,但是要完全恢復(fù)卻還需要很長一段時(shí)間。 (同上)
例句中個(gè)子 “很小”和 “很強(qiáng)壯”形成了對比,病 “已經(jīng)好了許多”和 “完全恢復(fù)卻還需要一段時(shí)間”形成對比。
非對比性轉(zhuǎn)折關(guān)系,即前后兩層意思不形成對比,不構(gòu)成相反或?qū)α⒌年P(guān)系, 后一層意思只是對前一層意思的補(bǔ)充或限制,用來追加說明前一層意思。如例 (3)中, “這種新文化究竟是一種什么樣子的文化呢”是對前文“中華民族的新文化”的補(bǔ)充。又如:
(11)我們是反對一切毒草的,但是我們必須謹(jǐn)慎地辨別什么是真的毒草,什么是真的花香。 (引自 《現(xiàn)代漢語虛詞例釋》)
“我們必須謹(jǐn)慎地辨別什么是真的毒草,什么是真的花香”是對 “反對一切毒草”的補(bǔ)充。
綜上,我們認(rèn)為連詞 “但是”的基本語法意義是表轉(zhuǎn)折關(guān)系,具體可分為對比性轉(zhuǎn)折關(guān)系和非對比性轉(zhuǎn)折關(guān)系。
1.1.3 “卻” 和 “但是” 的語義相同點(diǎn)
據(jù)前文所述, “卻”和 “但是”都可以表示前后兩層意義相反或?qū)αⅲ谙喾?、對立的對比中表示轉(zhuǎn)折關(guān)系。此時(shí),二者語義相同,可以換用。如:
(12)我很喜歡那幅畫,卻沒那么多錢買。(引自 《現(xiàn)代漢語虛詞講義》)
(13)我是一個(gè)初來的人,我卻一點(diǎn)兒也不陌生,我的心的聲音給我?guī)砹藷o限的回憶。 (靳以 《心的歌》)
這兩個(gè)例子中的 “但是”可以換為 “卻”,如下:
(12′)我很喜歡那幅畫,但是沒那么多錢買。
(13′)我是一個(gè)初來的人,但是我一點(diǎn)兒也不陌生,我的心的聲音給我?guī)砹藷o限的回憶。
“卻”和 “但是”還可以同時(shí)出現(xiàn)在表示讓步轉(zhuǎn)折關(guān)系的句子中,加強(qiáng)轉(zhuǎn)折強(qiáng)度。如上文例 (9)的 “但是卻很強(qiáng)壯” 和例 (10)的“但是要完全恢復(fù)卻還需要很長一段時(shí)間”。如果引導(dǎo)讓步關(guān)系的關(guān)聯(lián)詞沒有出現(xiàn),我們可以補(bǔ)充出來。如例 (10),可以把 “雖然”補(bǔ)充在句首,變?yōu)椋?/p>
(10′)雖然他的病已經(jīng)好了許多,但是要完全恢復(fù)卻還需要很長一段時(shí)間。
1.1.4 “卻” 和 “但是” 的語義差異
“卻”可以表示出乎意料、強(qiáng)調(diào),而 “但是”不能。此時(shí),二者不能換用。如上文的例(6)中,本來 “爹爹出了事”,姚是想找爹爹救爹爹,卻出乎意料地救了另外一個(gè)人。又如:
(14)我們第三次相見,我記得是一個(gè)熱天,有人打門了,我去開門時(shí),來的就是白莽,卻穿著一件厚棉袍,汗流滿面,彼此都不禁失笑。 (引自 《現(xiàn)代漢語虛詞例釋》)
大熱天的,按理 “他”應(yīng)該穿得很薄,結(jié)果出人意料地 “卻穿著一件厚棉袍”。 “卻”不能換作 “但是”。
“但是”可以表示對前一層意思的補(bǔ)充、限制,而 “卻”不可以。此時(shí),二者不能換用。 如上文的例 (3)和例 (11)中 “但是這種新文化究竟是一種什么樣子的文化呢”、“但是我們必須謹(jǐn)慎地辨別什么是真的毒草,什么是真的花香”, “但是” 都不能換為“卻”。
1.2.1 在單句中,連接成分的異同
“卻”和 “但是”都可以用在單句中,連接某個(gè)句法成分的兩個(gè)結(jié)構(gòu)項(xiàng)。此時(shí),二者可以互換。如:
(15)要建立一個(gè)人數(shù)不多卻堅(jiān)強(qiáng)有力的領(lǐng)導(dǎo)班子。 (引自 《現(xiàn)代漢語八百詞》)
(16)他的聲音低沉卻有力。 (引自劉清平,2000)
例 (15)中, “卻”用于連接定語內(nèi)部的兩個(gè)結(jié)構(gòu)項(xiàng) “人數(shù)不多”和 “堅(jiān)強(qiáng)有力”。例(16)中 “卻”連接謂語的兩個(gè)結(jié)構(gòu)項(xiàng) “低沉”和 “有力”。 此時(shí), “卻” 都可以換為 “但是”。
“卻”還可以用在單句中的兩個(gè)句法成分之間,而 “但是”不能,此時(shí)二者不能互換。如:
(17)這些在臺上光艷動人的演員、明星,在后臺卻處于一大堆骯臟雜亂之中。 (陳繼光《欲望的金門》)
(18)我們正在慶幸大風(fēng)雨里走路不會遇上敵人的時(shí)候,卻偏偏就遭遇上了敵人。 (峻青《黎明的河邊》)
例 (17)中, “卻” 連接的是主語 “光艷動人的演員、明星”和謂語 “在后臺卻處于一大堆骯臟雜亂之中”。例 (18)的 “卻”連接句子的狀語和中心語。此時(shí), “卻”都不能換成 “但是”。
1.2.2 在復(fù)句中位置的異同
“但是”和 “卻”都可用在轉(zhuǎn)折復(fù)句的后一分句中表示轉(zhuǎn)折。如:
(19)他成績很好,但是一點(diǎn)也不驕傲。(引自劉清平,2000)
(20)他成績很好,卻一點(diǎn)也不驕傲。(引自劉清平,2000)
二者的不同點(diǎn)在于: “卻”只能位于后一分句的主語之后 (如果后一分句有主語),且始終位于謂語前, “卻”后沒有停頓,不能用逗號將它與后文隔開; “但是”位于后一分句的主語之前 (如果后一分句有主語),且始終在后一分句開頭,可停頓,能用逗號將 “但是”和后文隔開。如:
(21)這部影片的題材很好,編導(dǎo)也不錯(cuò),但是,攝影的技巧差了一些。 (引自 《現(xiàn)代漢語八百詞》)
1.2.3 連接句子和段落功能的差異
“但是”可以連接句子和段落,而 “卻”不能,此時(shí)二者不能換用。如:
(22)他這幾年工作努力,取得了很大的成績。但是,身體卻一年不如一年。 (引自《現(xiàn)代漢語虛詞講義》)
(23)電視劇里需要幾個(gè)群眾演員演流氓地痞,我由于個(gè)子高,被選中了。但是,進(jìn)了場我才知道,劇組病沒有為這樣的臨時(shí)角色準(zhǔn)備服裝,而我自己打扮得太儒雅得體了,加上皮膚不夠黑,導(dǎo)演臨時(shí)把我撤下來了。 (引自CCL語料庫)
例 (22)由 “但是”連接兩個(gè)句子,標(biāo)明轉(zhuǎn)折關(guān)系, “卻”與 “但是”共現(xiàn),加強(qiáng)轉(zhuǎn)折意義。兩個(gè)例子中的 “但是”都不能換作“卻”。
1.2.4 語篇連接功能差異的原因分析
“卻”和 “但是”在連接功能方面有以上區(qū)別的原因是: “但是”重在表示對前后分句劃出轉(zhuǎn)折界線,而 “卻”重在從意義上標(biāo)明轉(zhuǎn)折點(diǎn)①參見王小敏 (2000)《“但卻”與 “但……卻”及關(guān)聯(lián)詞作用的再思考》。。 “但是”是連詞,所連接的兩個(gè)語言單位在語篇中的句法功能必須是相同的,在形式上是基本對稱的,因此它可以用于段落與段落之間、句子與句子之間以及句法成分的兩個(gè)結(jié)構(gòu)項(xiàng)之間,而不能用在兩個(gè)句法成分之間;“卻”是副詞,主要在單句和復(fù)句中通過凸顯語義上的對比轉(zhuǎn)折關(guān)系而起關(guān)聯(lián)作用,不要求形式上的對稱,只要語義上有相反、對立的意思,就可以用 “卻”。如:
(24)他卻是這種人! (引自李莉,2001)
句子主要是在語義上形成轉(zhuǎn)折關(guān)系,說話人心目中 “他不是這種人”和實(shí)際上 “他卻是這種人”形成了轉(zhuǎn)折。句子在形式上不對稱,前后文沒有其他語言單位和 “他卻是這種人!”形成對稱的句式,因而句中用 “卻”,不用“但是”。
1.3.1 轉(zhuǎn)折強(qiáng)度不同
丁慧平 (2002)認(rèn)為 “卻”只是表示轉(zhuǎn)折時(shí)的配角,而 “但是”才是表示轉(zhuǎn)折關(guān)系的主角。把 “但是”看作表示轉(zhuǎn)折關(guān)系的主角,而把 “卻”看作配角。但是,很多句子只有用“卻”才能表達(dá)出說話人所要表達(dá)的意思,換成 “但是”反而會使句子顯得不流暢。如:
(25)母親的聲音極婉轉(zhuǎn),它們的聲音,卻很憨澀。 (冰心 《鳥獸你可與同群》)
(26)我媽媽是個(gè)有耐心的人,爸爸卻一點(diǎn)兒耐心也沒有。 (引自岑澤麗,2007)
(27)以前都是付現(xiàn)金,現(xiàn)在卻改付支票。(引自CCL語料庫)
這三個(gè)例子的 “卻”都不能換成 “但是”。其原因在于: “卻”主要側(cè)重對比,強(qiáng)調(diào)兩種情形的差異、對立,轉(zhuǎn)折強(qiáng)度較弱,而 “但是”側(cè)重轉(zhuǎn)折,轉(zhuǎn)折強(qiáng)度較強(qiáng)。前兩例中,“卻”使 “母親的聲音”和 “它們的聲音”形成對比, “媽媽”和 “爸爸”形成對比,第三例主要通過 “卻”來說明支付方式的前后差異,轉(zhuǎn)折強(qiáng)度都較弱。如果將 “卻”換為強(qiáng)度大一些的 “但是”,會顯得小題大做,強(qiáng)加給句子一些不必要的語用信息,造成語感上的生澀。
1.3.2 主客觀態(tài)度不同
“卻”和 “但是”都可用于書面語和口語中,但是二者的表達(dá)功能不同。 “但是”偏重于客觀敘述,多用于對事態(tài)進(jìn)行客觀敘述的語篇中。而 “卻”重于主觀表達(dá),多用于評價(jià)性的語篇中,表達(dá)說話者的一種主觀態(tài)度,在語境中表達(dá)出乎意料、責(zé)備、不滿、不屑、贊揚(yáng)、無奈等語氣,往往帶有一定的感情色彩。如前文例 (2)“年年打假,為什么假貨卻不見少?”。我們把它變化如下:
(2)c.年年打假,但是假貨不見少。
d.年年打假,但是假貨卻不見少。
我們發(fā)現(xiàn)變化后的例 (2)c中, “但是”主要是對 “假貨”進(jìn)行客觀陳述,基本沒有體現(xiàn)說話者的態(tài)度。例 (2)d加了 “卻”,轉(zhuǎn)折意味加重,且表達(dá)了說話者失望、憤慨的語氣。例 (2)a的 “為什么卻”表現(xiàn)了對 “不見少”的責(zé)問,同時(shí)傳達(dá)了說話者的郁悶情緒。若把 “卻”換為 “但是”,不僅沒有這種效果,還會造成語句不通順。試比較:
(28)她上次回老家,去了姑媽家,但是沒有去姨媽家。 (自擬例句)
(29)她上次回老家,去了姑媽家,卻沒有去姨媽家。 (自擬例句)
例 (28)只是客觀地?cái)⑹鍪录?,傳達(dá)信息,看不出說話者的主觀態(tài)度。而例 (29)不僅在于敘述事件,傳達(dá)信息,還體現(xiàn)了說話者的一種主觀態(tài)度,認(rèn)為 “她”的行為厚此薄彼,體現(xiàn)了說話者對其行為的不滿,句子是帶有一定的主觀感情色彩的。
2.1.1 “倒” 的語法意義
“倒”是一個(gè)語義上相對復(fù)雜而又難以全面把握的語氣副詞。彭小川 (1999)把 “倒”的語法意義歸為表示對比,認(rèn)為 “倒”是一個(gè)表示對比的具有很強(qiáng)的語篇功能的語氣副詞?!冬F(xiàn)代漢語虛詞例釋》中將 “倒”的語法意義列為四項(xiàng), 《現(xiàn)代漢語八百詞》將 “倒”的語法意義概括為七項(xiàng),分別為:表示跟一般情理相反;表示跟事實(shí)相反;表示出乎意料;表示轉(zhuǎn)折;表示讓步;表示舒緩語氣;用于追問或催促。
筆者在前人的基礎(chǔ)上將 “倒”的語法意義歸納為:表示前后意義相反或?qū)α⒌霓D(zhuǎn)折關(guān)系,即 “倒”所引導(dǎo)的語言片段所表達(dá)的意思和前后文表達(dá)的意思存在相反的一面。具體分析為:逆反對比轉(zhuǎn)折關(guān)系、直接對比轉(zhuǎn)折關(guān)系、讓步轉(zhuǎn)折關(guān)系。
2.1.1.1 逆反對比轉(zhuǎn)折關(guān)系
逆反對比轉(zhuǎn)折關(guān)系,即:表示轉(zhuǎn)折關(guān)系的句子,在逆反中存在著對立。逆反是指按照常理或者主觀上的期待,本來可以得出一個(gè)結(jié)論,然而事實(shí)不是這樣,不但沒有得出該結(jié)論,反而得到和該結(jié)論意思相反,甚至違背該意思的另外一個(gè)結(jié)論。如:
(30)薪水沒有動,物價(jià)倒翻了好幾番。(老舍 《鼓書藝人》)
(31)妹妹倒比姐姐高。 (引自 《現(xiàn)代漢語八百詞》)
(32)我的化學(xué)一直不行,可是這回考得倒不錯(cuò)。 (同上)
上述例子都蘊(yùn)含了兩層相反的意思,形成了既有逆反又有對立的轉(zhuǎn)折關(guān)系。如例 (31)中,按理妹妹年齡小,身高也應(yīng)該比姐姐矮才對 (然而實(shí)際上并不是這樣),妹妹反而比姐姐高,從而違反了常理,違背了大家心中的主觀期待,表現(xiàn)出逆反性。妹妹和姐姐的年齡、身高在逆反中通過對比形成了轉(zhuǎn)折關(guān)系。
鑒于此,我們可以把 “倒”的這個(gè)語義背景概括為:應(yīng)該出現(xiàn)A情形,但是實(shí)際上A情形沒有出現(xiàn),反而出現(xiàn)了意義相反的B情形。這與馬真 (1983)描寫的 “反而”的語義背景一致。
2.1.1.2 直接對比轉(zhuǎn)折關(guān)系
所謂直接對比轉(zhuǎn)折關(guān)系,是指在表示轉(zhuǎn)折關(guān)系的句子中, “倒”連接的兩個(gè)語言單位在意思上相關(guān)而又各自獨(dú)立,互相對立,中間不需要按照常理推導(dǎo)形成逆反對比,而是直接形成對比。如:
(33)她母親整天忙著拜客、打牌,不大管她。大嫂倒常常想著她,給她送藥,送東西去。 (巴金 《家》)
(34)大家都在積極地干活,我可倒好,躺在醫(yī)院里。 (引自 《現(xiàn)代漢語虛詞例釋》)
這兩個(gè)例子中的 “倒”,主要表示對比對立的轉(zhuǎn)折關(guān)系。主語 “母親”和 “大嫂”、“大家”和 “我”形成直接對比,謂語 “不大管她”和 “常常想著她”、 “積極地干活”和“躺在醫(yī)院”形成直接對比。
2.1.1.3 讓步轉(zhuǎn)折關(guān)系
上述的 “倒”都出現(xiàn)在后一分句表逆反、對比等轉(zhuǎn)折意義。 “倒”還可以位于前一分句中表讓步轉(zhuǎn)折關(guān)系。黃伯榮、廖序東 (2002)認(rèn)為轉(zhuǎn)折復(fù)句中,重轉(zhuǎn)關(guān)系分句間的意思是先讓步后轉(zhuǎn)折,相反意味很重,又叫讓步轉(zhuǎn)折句。如:
(35)住這兒交通倒很方便,可是人聲太嘈雜。 (引自 《現(xiàn)代漢語八百詞》)
(36)瘦倒沒有什么,但營養(yǎng)要跟上。(海巖 《永不瞑目》)
“倒”主要引導(dǎo)前一分句,表示讓步關(guān)系,同時(shí)也使前一分句和后一分句形成對比轉(zhuǎn)折關(guān)系。
2.1.2 “卻” 和 “倒” 的語義異同點(diǎn)
“卻”和 “倒”的基本語法意義都是表示轉(zhuǎn)折。二者都可以表示對比轉(zhuǎn)折關(guān)系,表示前后兩層意思相反或?qū)αⅰ4藭r(shí),二者可以互換使用,意義不變。如上文例 (6)和 (30),“倒”換成 “卻”變?yōu)椋?/p>
(6′)姚志蘭只當(dāng)他爹爹出了事,空襲過去,氣急敗壞撲著大壩跑來,不見爹爹,倒救起李春三。
(30′)薪水沒有動,物價(jià)卻翻了好幾番。
但是, “倒”可以位于前項(xiàng)表示讓步轉(zhuǎn)折關(guān)系, “卻”不能。表示讓步轉(zhuǎn)折關(guān)系的“倒”不能換成 “卻”。如上文的例 (35)和(36),都只能用 “倒”表讓步轉(zhuǎn)折關(guān)系,不能換作 “卻”。
首先, “卻”可以連接兩個(gè)句法成分,還可以連接同一句法成分中的兩個(gè)結(jié)構(gòu)項(xiàng),而“倒”只能連接兩個(gè)句法成分,不能連接結(jié)構(gòu)項(xiàng)。 上文的例 (17)和 (18)中的 “卻” 可以換成 “倒”, 變?yōu)椋?/p>
(17′)這些在臺上光艷動人的演員、明星,在后臺倒處于一大堆骯臟雜亂之中。
(18′)我們正在慶幸大風(fēng)雨里走路不會遇上敵人的時(shí)候,倒偏偏就遭遇上了敵人。
而例 (15)和 (16)中的 “卻” 都不能換成 “倒”。
其次, “卻”和 “倒”都能用在復(fù)句中連接分句,并且都是用在謂語前面,但二者在句子中的位置、功能不同。 “卻”只能位于后一分句中表示轉(zhuǎn)折。而 “倒”除了可以位于后一分句中表轉(zhuǎn)折外,還可以位于前一分句表讓步。如上文的例 (35)“這兒交通倒很方便,可是人聲太嘈雜。”和 (36)“瘦倒沒有什么,但營養(yǎng)要跟上?!边@兩個(gè)表示轉(zhuǎn)折意義的句子中, “倒”表示讓步關(guān)系,不能換成 “卻”。
再者,二者都主要是從語義上表示轉(zhuǎn)折意義,不講究形式上的對稱,因而不必連接兩個(gè)句法功能相同的成分,因此二者都用在獨(dú)立句表現(xiàn)出很強(qiáng)的語篇連接功能。如上文的例(24)“他卻是這種人!” 又如:
(37)能放心睡得著倒好了。 (引自CCL語料庫)
它們都從語義上標(biāo)明轉(zhuǎn)折,都沒有其他的語言單位與之構(gòu)成形式上的對稱關(guān)系,在上下文中沒有對比項(xiàng),但卻有隱含的對比項(xiàng),即句子中的預(yù)設(shè)成分。例 (37)中 “睡不著”是該句的隱含項(xiàng)。
2.3.1 搭配對象方面的相同點(diǎn)
二者在復(fù)句中的后一分句表示逆反對比的轉(zhuǎn)折關(guān)系時(shí),前一分句都可以加 “雖然”、“盡管”等搭配。如:
(38)(盡管)我花了全部精力來寫這篇文章,卻還是不令人滿意。 (引自 《現(xiàn)代漢語虛詞講義》)
(39)房間 (雖然)不大,陳設(shè)倒挺講究。(引自 《現(xiàn)代漢語八百詞》)
(40)劇本的內(nèi)容 (雖然)一般,語言倒很生動。 (同上)
二者都能與 “反而”類的表示逆反轉(zhuǎn)折關(guān)系的副詞以及 “偏、偏要、偏不”等表示與說話者主觀愿望相違背的詞連用,加強(qiáng)句子語氣。如:
(41)我不想去,他卻偏叫我去。 (引自《現(xiàn)代漢語八百詞》)
(42)老張住得最遠(yuǎn),卻反而先到了。(同上)
(43)聽她的口氣,好像是個(gè)大人,那四五十歲的何老爺?shù)狗炊莻€(gè)小孩子一般。 (引自CCL語料庫)
2.3.2 搭配對象方面的不同之處
“卻”可以和連詞 “但是、可是、然而”類轉(zhuǎn)折詞共現(xiàn),出現(xiàn)在后項(xiàng)中,加強(qiáng)轉(zhuǎn)折語氣。如上文的例 (10′)“雖然他的病已經(jīng)好了許多,但是要完全恢復(fù)卻還需要很長一段時(shí)間。”又如:
(44)我們約好了八點(diǎn)見面,但是八點(diǎn)半了他卻還沒有出現(xiàn)。 (引自 《現(xiàn)代漢語虛詞講義》)
(45)我原以為這一切都是真的,然而卻被他欺騙了。 (同上)
“倒”也能和此類詞共現(xiàn),不同之處在于:“倒”位于前項(xiàng)表示讓步關(guān)系, “但是”類詞位于后項(xiàng)。并且, “倒”還也可以和 “就是、可是、不過”等詞相呼應(yīng),表示讓步轉(zhuǎn)折關(guān)系,如上文的例 (35)。又如:
(46)這個(gè)題目倒不難,不過做起來還是有點(diǎn)兒費(fèi)腦筋。 (引自 《現(xiàn)代漢語八百詞》)
(47)他倒很想馬上就鉆進(jìn)土里去,但是沒有辦法。 (引自CCL語料庫)
“卻”還可以和一些副詞如 “更、恰、又、正”等搭配使用,加強(qiáng)語氣,起到強(qiáng)調(diào)作用。換成 “倒”會覺得句子不協(xié)調(diào)。如:
(48)但胖孩子身體矮,仰起臉來看時(shí),卻正撞見這人的眼睛了。 (魯迅 《示眾》)
2.4.1 語體色彩的差異
“卻”和 “倒”在交際方面還存在著區(qū)別,它們的語體色彩不同, “卻”多用于書面語,而 “倒”多用于口語。如:
(49)他在我面前發(fā)脾氣卻是第一次。(引自 《現(xiàn)代漢語八百詞》)
(50)沒吃藥,病倒好了。 (引自 《現(xiàn)代漢語虛詞講義》)
例 (49)中的 “卻” 可以換成 “倒” 會使口語色彩加重。例 (50)中的 “倒”也可以換成 “卻”,只是換用以后語體色彩由口語轉(zhuǎn)為書面語。
2.4.2 側(cè)重點(diǎn)的異同
“卻”和 “倒”在表逆反對比轉(zhuǎn)折關(guān)系的句子中都偏重于后一分句。如上文的例 (30)“薪水沒有動,物價(jià)倒翻了好幾番?!焙屠?0′)“薪水沒有動,物價(jià)卻翻了好幾番。”
但是,二者在表示直接對比轉(zhuǎn)折關(guān)系時(shí),其語義側(cè)重點(diǎn)不同,即語義重心不一致。“倒”始終偏重后一分句的意義,后一分句在意思上比前一分句更進(jìn)一層,含有遞進(jìn)的意義,因此前后分句不能交換位置。同時(shí)句子還能表達(dá)說話者的主觀態(tài)度或看法。而 “卻”傾向于平等地表示前后分句的對比轉(zhuǎn)折,沒有偏重項(xiàng),前后兩分句可互換位置。如:上文的例(33)“她母親整天忙著拜客、打牌,不大管她。大嫂倒常常想著她,給她送藥,送東西去。”和例 (34)“大家都在積極地干活,我可倒好,躺在醫(yī)院里?!边@兩個(gè)例子除了將“她母親”和 “大嫂”、 “大家”和 “我”的行為進(jìn)行對比外,同時(shí)還通過 “倒”,表現(xiàn)了對于比較項(xiàng)的一種主觀態(tài)度。前一例體現(xiàn)了對“大嫂”行為認(rèn)可的積極評價(jià),后者體現(xiàn)了對“我”不能積極干活的自責(zé)、自嘲,是消極的評價(jià),后一分句的意思上比前一分句更進(jìn)一層。前后分句不能交換位置。而上文的例(25)和 (26)中用 “卻”, 前后分句在轉(zhuǎn)折中形成對比,語義上沒有側(cè)重點(diǎn),可將前后分句交換位置,變?yōu)椋?/p>
(25′)它們的聲音很憨澀,母親的聲音卻極婉轉(zhuǎn)。
(26′)我爸爸一點(diǎn)兒耐心也沒有,媽媽卻是個(gè)有耐心的人。
“卻”和 “但是”雖都是表轉(zhuǎn)折關(guān)系的關(guān)聯(lián)詞,有時(shí)可以換用,也有很大的差別。“卻”是表轉(zhuǎn)折關(guān)系的副詞,可以連接單句中的句法成分和結(jié)構(gòu)項(xiàng),也可以連接復(fù)句中的分句,不可以連接句子和段落,強(qiáng)調(diào)的是主觀評價(jià),語義重心有時(shí)候沒有偏重,有時(shí)候偏重后項(xiàng),轉(zhuǎn)折強(qiáng)度較弱。 “但是”是表示轉(zhuǎn)折關(guān)系的連詞,也可連結(jié)構(gòu)項(xiàng),可連接分句,還可連句子和段落,但是不能連句法成分,強(qiáng)調(diào)的是客觀敘述,語義重心在后一句,轉(zhuǎn)折強(qiáng)度強(qiáng)。“卻”和 “倒”雖也都是語氣副詞,可以換用,也存在不少區(qū)別。 “卻”可以表示轉(zhuǎn)折關(guān)系,位于后一分句中,在表示對比轉(zhuǎn)折關(guān)系時(shí)沒有偏重項(xiàng),多用于書面語。而 “倒”表示轉(zhuǎn)折關(guān)系,傳達(dá)一定的語氣,可以位于前一分句和后一分句中,既可表讓步關(guān)系也可表對比轉(zhuǎn)折關(guān)系,偏重于后項(xiàng),多用于口語。
“卻”、 “但是”和 “倒”是重要的現(xiàn)代漢語虛詞,本文詳細(xì)地分析了它們的異同點(diǎn),但尚未對其差異產(chǎn)生的原因進(jìn)行深入研究,也尚未將之與課堂教學(xué)相結(jié)合,我們將在今后的研究中對這些問題進(jìn)行考察。
北京大學(xué)中文系1955、1957級語言班 1996 現(xiàn)代漢語虛詞例釋[Z].北京:商務(wù)印書館:112-115,123-125,403-406.
岑澤麗 2007 “卻”、“倒”及“但是”比較[J].語文教學(xué)研究(2):47-50.
丁慧平 2002 也說“但是……卻”[J].中學(xué)語文教學(xué)(3):39.
高 兵 2003 “卻”的語境研究[J].河北大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版)(1):54-60.
黃伯榮,廖序東 2002 現(xiàn)代漢語(下冊)[M].北京:高等教育出版社:163-167.
景士駿 1980 現(xiàn)代漢語虛詞[M].內(nèi)蒙古:內(nèi)蒙古人民出版社:185-186.
陸儉明,馬 真 1999 現(xiàn)代漢語虛詞散論[M].北京:語文出版社:1-21,143-152.
李 莉 2001 試析副詞“卻”[J].保定師專學(xué)報(bào)(7):82-84.
李曉琪 2005 現(xiàn)代漢語虛詞講義[M].北京:北京大學(xué)出版社:54-56,165-167.
劉清平 2000 “卻”與“但是”的語義、句法和語用比較[J].學(xué)術(shù)研究(10):122-125.
呂叔湘 2009 現(xiàn)代漢語八百詞[Z].北京:商務(wù)印書館:154,359.
馬 真 1983 說“反而”[J].中國語文(3):14-21.
梅立崇 1998 關(guān)聯(lián)副詞“卻”試析[J].語言教學(xué)與研究(3):114-126.
彭小川 1999 論副詞“倒”的語篇功能[J].北京大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版)(5):132-137.
王功平 2007 “倒”與“卻”的交際功能對比研究[J].暨南大學(xué)華文學(xué)院學(xué)報(bào)(2):71-77.
王小敏 2000 “但卻”與“但……卻”及關(guān)聯(lián)詞作用的再思考[J].甘肅高師學(xué)報(bào)(3):29.
王自強(qiáng) 1984 現(xiàn)代漢語虛詞用法小詞典[Z].上海:上海辭書出版社。
嚴(yán)麗明 2009 表示對比的連詞“反而”[J].暨南大學(xué)華文學(xué)院學(xué)報(bào)(1):89-94.
張健軍,吳長安 2010 “但是”與“卻”的轉(zhuǎn)折強(qiáng)度[J].語言教學(xué)與研究(3):57-74.
中國社會科學(xué)院語言研究所詞典編輯室 2005 現(xiàn)代漢語詞典(第五版)[Z].北京:商務(wù)印書館:1135.