• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    求異與化同:求異翻譯倫理追求的有效實(shí)現(xiàn)途徑——以朱譯莎劇為例

    2013-04-08 15:20:56段自力
    關(guān)鍵詞:朱生豪莎劇譯本

    段自力

    (四川大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,四川成都610064)

    由于翻譯研究的“文化轉(zhuǎn)向”過(guò)渡張揚(yáng)了譯者的主觀能動(dòng)性,描寫翻譯研究又埋沒(méi)了譯者的價(jià)值,所以翻譯倫理的價(jià)值被重新發(fā)現(xiàn),翻譯研究回歸倫理層面[1]74,[2]。翻譯倫理研究成為20世紀(jì)90年代中期以來(lái)國(guó)內(nèi)外翻譯理論研究的重點(diǎn)之一,差異翻譯倫理研究更是重中之重。貝爾曼和韋努蒂是國(guó)外差異倫理研究的代表,圍繞他們的差異翻譯倫理的研究更是不計(jì)其數(shù),如塔里克·沙瑪(Tarek Shamma)[3]、劉亞猛[4]、蔣童[5]、申連云[6]、張景華[7]。在后結(jié)構(gòu)主義思潮影響下,求異翻譯倫理研究寄望在不平等的權(quán)力關(guān)系中,通過(guò)求異翻譯,抵抗英美霸權(quán)文化的我族中心主義暴力、保持文化的多元性和保護(hù)弱勢(shì)文化。求異翻譯倫理雖然高揚(yáng)文化目的,卻忽視了求異翻譯在不平等的權(quán)力關(guān)系中能否傳播與接受的問(wèn)題,忽略了一味求異能否達(dá)到其文化追求。鑒于此,本文在分析求異翻譯倫理對(duì)“異”的追求基礎(chǔ)上,以朱譯莎劇的傳播與接受為出發(fā)點(diǎn),探討實(shí)現(xiàn)求異翻譯倫理追求的有效途徑。

    一、求異翻譯倫理對(duì)“異”的追求

    1.翻譯倫理的概念?!胺g倫理”源自安托瓦納·貝爾曼1984年出版的法語(yǔ)版專著《異的體驗(yàn):德國(guó)浪漫主義時(shí)期的文化與翻譯》。他率先提出“翻譯倫理”概念,但他并未界定何為翻譯倫理。英語(yǔ)的“ethics”源自希臘文“ethos”,意為本質(zhì)、人格、風(fēng)俗、習(xí)慣,實(shí)質(zhì)上,它探討的是人與人之間的關(guān)系問(wèn)題[8]。根據(jù)1983年版《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》,“倫理”是指“人與人相處的各種道德準(zhǔn)則”。在日常使用中,常與“道德”并提或混用。王海明從詞源和涵義上區(qū)分了這兩個(gè)概念,認(rèn)為道德與倫理之間的關(guān)系是部分與整體的關(guān)系,道德是“利害人己的行為應(yīng)該如何的規(guī)范”,倫理是“人際關(guān)系事實(shí)如何的規(guī)律及其應(yīng)該如何的規(guī)范”[9]81~82。根據(jù)翻譯行為所涉及的復(fù)雜人際關(guān)系,借鑒上述倫理概念,翻譯倫理可界定如下:在翻譯中,作者、譯者、譯文讀者、贊助者之間的關(guān)系及其背后的文本、語(yǔ)言、文化和詩(shī)學(xué)之間的關(guān)系事實(shí)如何的規(guī)律及其應(yīng)該如何的規(guī)范。也就是說(shuō),翻譯倫理研究的是對(duì)待“他者”與“自我”關(guān)系事實(shí)如何的規(guī)律及其應(yīng)該如何的規(guī)范。當(dāng)今,對(duì)待“他者”與“自我”關(guān)系的問(wèn)題上,尊重差異和求異翻譯倫理研究成為熱點(diǎn)之一。

    2.求異翻譯倫理對(duì)“異”的追求。在1985年發(fā)表的《翻譯及對(duì)異的考驗(yàn)》一文中,貝爾曼提出差異倫理觀點(diǎn),提倡“把異作為異來(lái)接受”[10]277的主張,以達(dá)到通過(guò)對(duì)他者的傳介豐富自身文化的目的。美籍意大利裔學(xué)者韋努蒂?gòu)?995出版《譯者的隱身》,1998年出版《翻譯之恥——追求差異的倫理》,一直到2008年《譯者的隱身》第二版的出版和發(fā)表《翻譯、幻象、抵抗》、《翻譯、闡釋和經(jīng)典的形成》等文章,始終一以貫之的反對(duì)西方傳統(tǒng)翻譯中的“種族中心主義”傾向,提倡“去中心”的差異倫理、因地制宜倫理,高揚(yáng)為本土文化帶來(lái)變化的翻譯終極追求。韋努蒂根據(jù)意大利語(yǔ)和英語(yǔ)互譯所存巨大數(shù)量差異及譯為英語(yǔ)時(shí)所采取的歸化策略,旗幟鮮明地提出了異化翻譯和求異倫理的理論主張,而其“差異性的倫理訴求是各種后結(jié)構(gòu)主義思潮和新馬克思主義在文化倫理和政治倫理上所形成的一股合力”[7]7。他認(rèn)為,當(dāng)弱勢(shì)文化的文本向處于強(qiáng)勢(shì)文化的英美國(guó)家翻譯時(shí),應(yīng)采用少數(shù)化、阻抗式、異化翻譯策略,讓譯者顯身,以抵抗英美霸權(quán)文化的我族中心主義暴力。“英語(yǔ)中的異化翻譯是一種抵制種族中心主義、種族歧視、文化自戀和帝國(guó)主義的形式,符合民主地緣政治關(guān)系”[11]16。中國(guó)學(xué)者積極引介和研究韋努蒂的異化理論和求異倫理,如劉亞猛[4]、郭建中[12]、張景華[7]、蔣童[5]和申連云[13]等。國(guó)內(nèi)學(xué)者在研究和應(yīng)用求異倫理理論時(shí),接受尊重差異的翻譯倫理,不過(guò),也有學(xué)者表現(xiàn)出非常極端的求異翻譯倫理追求,認(rèn)為在后現(xiàn)代主義理論影響下,當(dāng)代翻譯研究揭示了翻譯的操控性,“忠實(shí)”、“神似”、“化境”、“通順”、“歸化”、“動(dòng)態(tài)對(duì)等”、“適當(dāng)”等翻譯概念都被看作是以自我為目的的操控,提倡放棄操控,抵制與擺脫權(quán)力關(guān)系、意識(shí)形態(tài)、贊助力量和詩(shī)學(xué)傳統(tǒng)等因素的影響,向原文文本投降。所謂“投降”就是“對(duì)自我中心的去除,對(duì)自我目的的放棄,讓他者從整體性和齊一性中解放出來(lái),恢復(fù)自身的尊嚴(yán)和價(jià)值,讓他者從自我的一個(gè)實(shí)用計(jì)劃中擺脫出來(lái),恢復(fù)其原有的初始性和獨(dú)特性,讓他者從自我意識(shí)形態(tài)的操控和“忠實(shí)”的遮蔽中解放出來(lái),讓他者以自身為目的而存在著,讓他者的本真狀態(tài)以純粹美的形式自在而自為地呈現(xiàn)出來(lái)”[13]。投降式的異化翻譯旨在扮演“主流意識(shí)形態(tài)的攪局者”角色,采用阻抗式、非透明翻譯策略,從倫理上要求譯者放棄通順和歸化的策略。這種投降式翻譯,不可能實(shí)現(xiàn)韋努蒂異化翻譯和差異倫理的文化追求:保護(hù)文化的多元性和為譯入語(yǔ)的文化帶來(lái)變化。若是英語(yǔ)翻譯為外語(yǔ),投降式翻譯倫理就會(huì)更加強(qiáng)化處于強(qiáng)勢(shì)地位的英美文化,掩蓋、遮蔽甚至吞噬處于弱勢(shì)地位的他國(guó)語(yǔ)言文化,還會(huì)導(dǎo)致譯本的不可讀。若是其他語(yǔ)言翻譯為英語(yǔ),非透明、阻抗式翻譯本身存在的可讀性差這一問(wèn)題,會(huì)最終消滅普通讀者甚至是精英讀者的閱讀興趣,導(dǎo)致譯本無(wú)法在英語(yǔ)世界傳播和得到讀者的接受。求異翻譯倫理強(qiáng)調(diào)的是在不對(duì)等的權(quán)力關(guān)系中將弱勢(shì)文化翻譯到強(qiáng)勢(shì)文化時(shí)應(yīng)該如何的規(guī)范,即求異和保存差異。這樣的規(guī)范卻忽視了或甚少考慮求異翻譯在不對(duì)等的權(quán)力關(guān)系中能否得到傳播與接受,而投降式翻譯倫理尤其如此,其實(shí)質(zhì)是過(guò)分求異,而這樣的求異翻譯帶來(lái)的翻譯效果只能是以追求差異之名行消滅差異之實(shí)。這是因?yàn)檫^(guò)度的異化消滅了普通讀者的興趣,沒(méi)有普通讀者的閱讀,就會(huì)導(dǎo)致出版社將譯本束之高閣,結(jié)果就大大減少了譯本跨越不同文化群體的機(jī)會(huì)。甚少或沒(méi)有傳播和閱讀何談接受?沒(méi)有接受何談異質(zhì)他者文化和語(yǔ)言的傳播?沒(méi)有傳播何談?dòng)绊??沒(méi)有影響怎么能實(shí)現(xiàn)為譯入語(yǔ)文化帶來(lái)變化的翻譯倫理終極追求?

    二、朱譯莎劇的傳播與接受

    莎士比亞戲劇在中國(guó)有詩(shī)體和散文體兩種翻譯,它們的傳播與接受命運(yùn)截然不同。對(duì)自1949年以來(lái)莎劇漢譯本在中國(guó)大陸的出版、舞臺(tái)演出、教材采用、讀者閱讀等傳播和接受因素的對(duì)比研究表明,雖然在20世紀(jì)50年代和60年代,詩(shī)體和散文體漢譯莎劇享有同等的出版地位,但是在整個(gè)60多年里,莎劇詩(shī)體漢譯本的傳播與接受總體效果并不理想,而散文體譯本尤其是朱生豪翻譯的詩(shī)化散文體莎劇卻一直以來(lái)備受青睞。

    從出版這一主要傳播途徑看,詩(shī)體莎劇譯本中,卞之琳和孫大雨翻譯的部分莎劇到21世紀(jì)仍具有一定活力,得到出版社的出版并受到部分讀者青睞,但是他們翻譯的莎士比亞戲劇數(shù)量并不多。曹未風(fēng)自由詩(shī)體譯本到1984年以后就再也沒(méi)有出版了,其出版?zhèn)鞑サ臍v史不長(zhǎng)。方平譯《莎士比亞喜劇五種》1979年出版,28年后的2007年才第1次重印,2011年第2次重??;方平等人譯的詩(shī)體《新莎士比亞全集》于2000年出版,然而在其后的10多年里并沒(méi)有再次印行。顯而易見(jiàn),方平等人的譯本出版頻率明顯偏低。還有些詩(shī)體或韻體莎劇漢譯單行本則在初版以后就沒(méi)有再次出版,如吳興華翻譯的《亨利四世上篇》和《亨利四世下篇》、林同濟(jì)翻譯的韻體《丹麥王子哈姆雷的悲劇》和楊烈翻譯的韻體《麥克白斯》。從讀者的閱讀接受來(lái)看,詩(shī)體譯本讀者數(shù)量少、評(píng)價(jià)不高,而散文體譯本讀者數(shù)量眾多、評(píng)價(jià)好。豆瓣讀書網(wǎng)上莎劇漢譯本的讀者數(shù)量和評(píng)價(jià)統(tǒng)計(jì)顯示:詩(shī)體《新莎士比亞全集》的讀者數(shù)量最少、平均評(píng)分也最低。

    與詩(shī)體莎劇譯本特別是曹未風(fēng)譯本和方平等人譯本傳播與接受的低效相對(duì)照,散文體朱譯莎劇的傳播與接受則是有效和高效的。1954年作家出版社出版的12卷本朱生豪譯《莎士比亞戲劇集》在1版1次印刷后10年內(nèi),人民文學(xué)出版社1958年重版,隨后幾年多次重印。到1962年,第2卷已是第6次印刷,第3卷是第5次印刷。1978年人民文學(xué)出版社出版的11卷本《莎士比亞全集》在1版1次印刷后的10年內(nèi)3次重印,這4次的總發(fā)行量為223800套。20世紀(jì)90年代,人文版《莎士比亞全集》也多次重版重印。另外,南京譯林出版社、長(zhǎng)春時(shí)代文藝出版社、長(zhǎng)沙新世紀(jì)出版社分別出版了以朱生豪為主譯的校訂本《莎士比亞全集》,湖北教育出版社還出版了朱譯莎劇校訂本英漢對(duì)照單行本。在21世紀(jì)的前十年里,朱生豪散文體莎劇譯本還在不斷地以多種方式出版。朱譯莎劇的出版版本之眾,印行次數(shù)之多,發(fā)行數(shù)量之巨,在中國(guó)文學(xué)翻譯界并不多見(jiàn)。無(wú)論是版權(quán)保護(hù)期內(nèi)人民文學(xué)出版社的高頻率出版,還是版權(quán)保護(hù)到期后20多家出版社的爭(zhēng)相出版,均可堪稱中國(guó)翻譯文學(xué)出版史上一大奇跡[14]。

    朱譯莎劇問(wèn)世以來(lái)“一直擁有大量的讀者”[15],這是1983年以前讀者接受朱譯莎劇的寫照。當(dāng)今青年讀者仍然喜歡閱讀朱譯莎劇嗎?豆瓣讀書是當(dāng)今青年讀者閱讀取向的一個(gè)縮影,對(duì)豆瓣網(wǎng)上莎劇漢譯本的讀者數(shù)量和評(píng)價(jià)統(tǒng)計(jì)顯示:朱生豪主譯的《莎士比亞全集》讀者數(shù)量最多、平均評(píng)分也最高。包括全集、選集和單行本在內(nèi),散文體譯本的讀者占95%,其中閱讀梁實(shí)秋譯本的占1.3%、共230個(gè)讀者。詩(shī)體譯本的讀者只占5%,總量為884人,其中閱讀孫大雨譯本、卞之琳譯本、方平譯本、曹未風(fēng)譯本的讀者分別為473人、229人、110人和72人,占全部讀者的比例為2.66%、1.29%、0.63%和0.42%。對(duì)2008年8月至2011年6月復(fù)旦大學(xué)圖書館館藏莎劇漢譯本的借閱量調(diào)查,統(tǒng)計(jì)結(jié)果顯示,朱生豪的莎劇譯本讀者數(shù)量最多,共有726人次借閱,梁實(shí)秋、卞之琳和孫大雨等的莎譯選集,讀者借閱量分別為59人次、147人次和74人次。其中,1978年人文版《莎士比亞全集》第9卷、卞之琳譯《莎士比亞悲劇四種》(1988年人文版)、孫大雨譯《莎士比亞四大悲劇》和梁實(shí)秋譯《四大悲劇》等四種悲劇選集所選劇目基本相同,讀者借閱總量為535人次,讀者比例分別為:47.7%、27.5%、13.8%和11%[14]。上述兩種統(tǒng)計(jì)結(jié)果清楚顯示:當(dāng)今青年讀者仍然喜歡閱讀朱譯莎劇。

    縱觀60多年來(lái)朱生豪詩(shī)化散文體莎劇譯本和曹未風(fēng)自由詩(shī)體莎劇譯本以及方平等譯詩(shī)體《新莎士比亞全集》迥然不同的出版和閱讀命運(yùn),可以說(shuō)素體詩(shī)形式的是否保留和是否符合中國(guó)主流詩(shī)學(xué)傳統(tǒng)與語(yǔ)言文化接受審美心理起著相當(dāng)重要的作用。

    三、朱譯莎劇的化同與求異

    1.化同。朱譯莎劇之所以能吸引一代又一代讀者閱讀,引得出版社爭(zhēng)相出版,原因之一就是文體形式的化同即采用詩(shī)化散文體翻譯莎劇的素體詩(shī)形式,譯文具有內(nèi)在的語(yǔ)言美。中國(guó)傳統(tǒng)散文雜有韻律和整齊的節(jié)奏,其審美傳統(tǒng)中的“尚氣”指文章之氣,是借助語(yǔ)言形式表現(xiàn)出來(lái)的一種抑揚(yáng)頓挫、高下合度的氣勢(shì)與氣韻[16]?,F(xiàn)代白話散文也有這種傳統(tǒng)的影子。朱自清認(rèn)為詩(shī)畫同源,詩(shī)文同律,高質(zhì)量的“文”、“詩(shī)”“、畫”在內(nèi)在神韻、情韻、美韻等方面互相融合[17]。羅常培和王均認(rèn)為,“不但有韻的美文、詩(shī)歌戲詞、民間曲藝等應(yīng)該能朗誦,或是能唱,就是散文也該能夠朗誦上口”[18]150。朱生豪譯本“普遍具有的韻律和節(jié)奏特征符合中國(guó)散文審美傳統(tǒng)對(duì)語(yǔ)言審美的要求”[14]。其節(jié)奏主要表現(xiàn)為等音節(jié)或等音步音頓律、聲韻律和套疊的節(jié)奏群層。聲韻律由押韻、字詞或結(jié)構(gòu)的重疊及反復(fù)等三種形式構(gòu)成。例如:

    1)All furnish’d,all in arms,/All plum’d like eagles having lately bath’d,/Glittering in golden coats,like images,/As full of spirit as the month of May,/And gorgeous as the sun at midsummer,/Wanton as youthful goats,wild as young bulls(.1H4.IV.i.97~103)

    一個(gè)個(gè)(1)頂盔帶甲、全副武裝,(2)就像一群展翅風(fēng)前羽毛鮮明的鴕鳥,又像一群新浴過(guò)后喂得飽飽的獵鷹;(3)他們的—戰(zhàn)袍上—閃耀著—金光,就像—一尊尊—莊嚴(yán)的—塑像;(4)他們像五月天一般精神抖擻,像仲夏的太陽(yáng)一般意態(tài)軒昂,(5)像·小·山·羊·般·放·浪·,像·小·公·?!ぐ恪た瘛な帯?。[19]185

    例1)為《亨利四世上篇》四幕一場(chǎng)97-103行,凡農(nóng)向霍茨波描述威爾士親王所帶領(lǐng)軍隊(duì)的部分臺(tái)詞。譯文中疊加了 4處等音節(jié)音頓律,即標(biāo)號(hào)(1)、(2)、(4)和(5),1 處等音步音頓律,即標(biāo)號(hào)(3),疊加了聲韻律和長(zhǎng)短律,譯文音調(diào)鏗鏘、節(jié)奏感強(qiáng)。整個(gè)譯文片段中,連用“裝”、“光”、“像”、“昂”、“浪”、“蕩”等

    6個(gè)江洋韻,聲韻律特征十分突出,用重復(fù)“像一群……”、 像……一般……”和“像……”等結(jié)構(gòu),來(lái)翻譯原文的“as……as……”結(jié)構(gòu),在確切傳達(dá)原文意義的前提下,既帶來(lái)了譯文用詞的變化,又有不同音的反復(fù)周期性出現(xiàn),形成了三組音色帶來(lái)的聲韻律。五個(gè)節(jié)奏層,長(zhǎng)度各不相同,形成了長(zhǎng)短結(jié)合、錯(cuò)落有致的節(jié)奏特點(diǎn)。

    2)Why,then,O brawling love!O loving hate!/O any thing,of nothing first create!/O heavy lightness!serious vanity!/Mis-shapen chaos of well-seeming forms!/Feather of lead,bright smoke,cold fire,sick health!/Still-waking sleep,that is not what it is!/This love feel I,that feel no love in this.(R&J.I.i.181~187)

    啊,(1)吵吵鬧鬧的相愛(ài),親親熱熱的怨恨!啊,無(wú)中生有的一切!啊,(2)沉重的輕浮,嚴(yán)肅的狂妄,整齊的混亂,鉛鑄的羽毛,光明的煙霧,寒冷的火焰,憔悴的健康,永遠(yuǎn)覺(jué)醒的睡眠,否定的存在!我感覺(jué)到的愛(ài)情正是這么一種東西,可是我并不喜愛(ài)這一種愛(ài)情。[20]12~13

    在例2)中,節(jié)奏層(1)和(2)出等音節(jié)等音步音頓律,合在一起構(gòu)成長(zhǎng)短交替的長(zhǎng)短律。而且在(2)中,連續(xù)出現(xiàn)8個(gè)“的”字前后都是雙音節(jié)詞的語(yǔ)段,句式整齊,節(jié)奏鮮明。節(jié)奏層(1)中“吵吵鬧鬧”、“親親熱熱”重疊構(gòu)成聲韻律,節(jié)奏層(1)和(2)中“的”字在相同位置反復(fù)、有規(guī)律、周期性地出現(xiàn)3次和9次,出聲韻律。音頓律、長(zhǎng)短律和聲韻律三律疊加,構(gòu)成了強(qiáng)烈的節(jié)奏感。

    2.求異?;猓m度求異也是讀者青睞朱譯莎劇的重要原因。朱生豪用恰當(dāng)?shù)姆绞浇?gòu)和傳譯了莎劇的語(yǔ)言和文化異質(zhì)性。概括起來(lái),這種異質(zhì)性體現(xiàn)為語(yǔ)言形式背后的音樂(lè)性、人際意義和意象美。

    首先,朱譯莎劇特有的韻律和節(jié)奏所帶來(lái)的音樂(lè)性建構(gòu)了素體詩(shī)的音樂(lè)性。莎士比亞素體詩(shī)不押韻,朱生豪散文譯文中有普遍的押韻現(xiàn)象存在,然而這一矛盾在兩種文字的節(jié)奏和音樂(lè)性中得到了統(tǒng)一。素體詩(shī)不押韻,但素體詩(shī)輕重相間的音節(jié),及其組成的五音步詩(shī)行帶來(lái)了音樂(lè)性。朱生豪譯文中的大量押韻,在臨近音段反復(fù)使用相同或近似韻母,形成聲音回環(huán),出漢語(yǔ)的聲韻律節(jié)奏,字詞和結(jié)構(gòu)的周期性重復(fù),也出聲韻律節(jié)奏,這構(gòu)成了譯文的聲音節(jié)奏。音頓律和聲韻律的單獨(dú)使用或疊加使用及其形成的節(jié)奏,在很大程度上建構(gòu)了原文素體詩(shī)獨(dú)立的聲音節(jié)奏和音樂(lè)性。譯例分析如下:

    3)BENVOLIO Alas,that love,so gentle in his view,/Should be so tyrannous and rough in proof!/ROMEO Alas,that love,whose view is muffled still,/Should,without eyes,see pathways to his will!(R&J.I.i.L174~177)

    班伏里奧唉!|想不到|愛(ài)神的|外表|這樣|溫柔,實(shí)際上|卻是|如此|殘暴!羅密歐唉!|想不到|愛(ài)神|蒙著|眼睛|,卻會(huì)|一直|闖進(jìn)|人們的|心靈![20]12

    例3)譯文中,多種節(jié)奏相疊,與原文節(jié)奏相似。羅密歐臺(tái)詞譯文中,兩個(gè)分句音步數(shù)相同,構(gòu)成等音步音頓律;兩個(gè)人物臺(tái)詞譯文各有10個(gè)音步,相互之間構(gòu)成等音步音頓律。譯文里還疊加聲韻律,表現(xiàn)為:“柔”與“暴”具有偶通關(guān)系、“睛”與“靈”押嚴(yán)韻,“唉,想不到……卻……”這一結(jié)構(gòu)重復(fù)。同時(shí)這一重復(fù)的結(jié)構(gòu)建構(gòu)了原文的重復(fù)結(jié)構(gòu)“Alas,that love,……should……”。兩人臺(tái)詞譯文句子的音步數(shù)與原文兩行素體詩(shī)的音步總數(shù)相同,譯文與原文節(jié)奏相似,是對(duì)原文音樂(lè)性這一異質(zhì)他者因素的創(chuàng)造性建構(gòu)。

    其次,莎劇人物對(duì)話之間豐富的人際意義在譯文中得到了合理的再現(xiàn)和建構(gòu),勾畫了人物的形象美。語(yǔ)言表達(dá)說(shuō)話人的情感、態(tài)度和判斷,影響他人行為、改變他人看法,建立起與外部世界、社會(huì)和人的聯(lián)系,這就是人際意義。莎士比亞在戲劇中表達(dá)人際意義的方式多種多樣,如各種語(yǔ)氣手段、情態(tài)手段的選擇和使用,各種稱謂如第二人稱代詞的常規(guī)使用和非常規(guī)使用等。朱生豪譯文中“你”式和“您”式的合理使用,總體上建構(gòu)了莎劇使用“thou”式和“you”式所體現(xiàn)的區(qū)分人物社會(huì)地位和角色關(guān)系、體現(xiàn)人物之間情感態(tài)度變化等人際意義,是其他莎劇漢譯本無(wú)法比擬的。漢語(yǔ)語(yǔ)氣詞、語(yǔ)氣副詞常常用來(lái)表達(dá)說(shuō)話人對(duì)所說(shuō)內(nèi)容或命題持有的態(tài)度、情感和評(píng)價(jià),因此它們是漢語(yǔ)中人際意義的表達(dá)手段。朱譯莎劇在數(shù)量上合理使用漢語(yǔ)語(yǔ)氣詞、語(yǔ)氣副詞,在功能上妙用語(yǔ)氣詞和語(yǔ)氣副詞及其組合,活靈活現(xiàn)地建構(gòu)了人物對(duì)話所體現(xiàn)的態(tài)度、評(píng)價(jià)和語(yǔ)氣等人際意義,有效地讓讀者感受到了人物之間的對(duì)話潛勢(shì)、意義協(xié)商和說(shuō)話者的交際意圖,再現(xiàn)了人物形象,成功建構(gòu)了莎劇人物的形象美。取得了善用語(yǔ)氣詞和語(yǔ)氣副詞,“不但可以助長(zhǎng)神韻,增加聲調(diào)之美,而且可以表達(dá)感情,使文章生動(dòng)出色”[21]60的效果。

    再次,朱生豪莎劇譯本總體上再現(xiàn)了莎劇的意象美。莎劇中大量使用主題意象、修辭意象、神話和宗教意象,并在修辭中融合主題意象、神話意象和宗教意象,這構(gòu)成了莎劇的意象美。莎劇中主題意象眾多,如《仲夏夜之夢(mèng)》中的“月亮”意象、《威尼斯商人》中的“音樂(lè)”意象、《羅密歐與朱麗葉》中的“光”意象以及與之相對(duì)的“黑暗”意象、《哈姆萊特》中的“疾病”意象、《奧瑟羅》中的伊阿古和奧瑟羅使用的“動(dòng)物”意象等。總體而言,在朱譯莎劇中,這類意象得到了忠實(shí)再現(xiàn)。如《仲夏夜之夢(mèng)》中“月亮“意象以不同形式出現(xiàn)了45次,朱生豪譯為月亮的有30次,對(duì)應(yīng)的原文及次數(shù)為the moon 20次,moonshine 6次,moonlight 2次,Phoebe 1次,代詞it 1次,其余月亮意象根據(jù)上下文對(duì)應(yīng)譯為月光8次、明月2次、新月1次、冷月1次、月1次、月夜1次。在譯文中,譯文讀者同樣能看到和感受到月光溶溶的美麗背景。基于莎劇平行語(yǔ)料庫(kù)的研究統(tǒng)計(jì)顯示,83.7%的修辭意象和79.7%的神話和宗教意象在朱生豪的譯文中得到了傳承[1 4]。如上文例1)中保留了原文一連串的明喻以及其中的自然和動(dòng)物意象,例2)則保留了矛盾修辭法,再現(xiàn)了原文的形象美。

    總之,化同與求異的結(jié)合是朱譯莎劇得到廣泛傳播和接受的關(guān)鍵,這種結(jié)合所帶來(lái)的語(yǔ)言美、音樂(lè)性、形象美和意象美既符合讀者對(duì)語(yǔ)言審美的心理期待,又滿足了讀者了解異域文化的期待視野。

    四、求異與化同:求異翻譯倫理追求的有效實(shí)現(xiàn)途徑

    1.求異、化同與詩(shī)學(xué)傳統(tǒng)及審美心理。朱譯莎劇是化同與求異結(jié)合的典范,其廣為傳播與接受的歷史地位和現(xiàn)實(shí)地位清楚表明,求異翻譯尤其是忽視詩(shī)學(xué)傳統(tǒng)和語(yǔ)言接受審美心理的求異翻譯,在譯入語(yǔ)文化中不可能得到有效傳播和接受,求異翻譯所追求的倫理目的無(wú)法實(shí)現(xiàn)。漢譯莎劇時(shí),對(duì)素體詩(shī)形式的再現(xiàn)追求本無(wú)可厚非,但素體詩(shī)在中國(guó)詩(shī)歌傳統(tǒng)中并沒(méi)有對(duì)應(yīng)的體裁,中國(guó)詩(shī)歌又沒(méi)有引進(jìn)素體詩(shī)體裁的歷史需要和現(xiàn)實(shí)需求,中國(guó)傳統(tǒng)詩(shī)歌形式影響著中國(guó)普通讀者對(duì)詩(shī)歌的認(rèn)識(shí),莎士比亞使用素體詩(shī)具有獨(dú)特性和復(fù)雜性,因此,在莎劇漢譯的實(shí)踐中,很難做到既完整、清楚地再現(xiàn)莎劇的意義,又全面照顧到不押韻、五音步抑揚(yáng)格的素體詩(shī)形式特征的再現(xiàn),至少到目前為止仍然屬于這樣一種狀況。這是廣大普通讀者疏遠(yuǎn)莎劇詩(shī)體漢譯本的詩(shī)學(xué)因素。讀者的疏遠(yuǎn)導(dǎo)致譯本的低效傳播,譯本所追求的素體詩(shī)形式上的“異質(zhì)性”也就無(wú)法得到有效和廣泛接受,無(wú)法產(chǎn)生影響。為詩(shī)體而詩(shī)體的形式追求甚至還影響到文本內(nèi)容和文化異質(zhì)性的傳譯,莎劇詩(shī)體漢譯本往往顧此失彼,照顧到了意義,形式上就可能出現(xiàn)瑕疵,照顧到了形式,意義再現(xiàn)上就可能出現(xiàn)不足。現(xiàn)有的各種詩(shī)體譯本,在形式再現(xiàn)上,都存在程度不同的缺陷,雖然保留了詩(shī)行排列的形式,但是缺乏詩(shī)意,而且忽視了中國(guó)詩(shī)學(xué)傳統(tǒng)和語(yǔ)言接受及審美心理。朱生豪翻譯莎劇時(shí)也是出于詩(shī)學(xué)的考慮,才拋棄素體詩(shī)的形式,采用詩(shī)化散文體的形式,注重合理使用漢語(yǔ)的各種手段,再現(xiàn)或建構(gòu)原文的內(nèi)容、文化和神韻等異質(zhì)性,實(shí)現(xiàn)了化同的同時(shí)保存原文本的語(yǔ)言文化異質(zhì)性,求異的同時(shí)又符合譯入語(yǔ)的詩(shī)學(xué)傳統(tǒng)和語(yǔ)言接受心理。這是異質(zhì)性得到有效翻譯和傳播接受的前提。因此,差異的有效翻譯、傳播和接受要結(jié)合特定時(shí)期在譯入語(yǔ)中占統(tǒng)治地位的詩(shī)學(xué)傳統(tǒng)和價(jià)值觀及讀者對(duì)語(yǔ)言文化異質(zhì)他者的期待視野,充分合理利用譯文語(yǔ)言的語(yǔ)法資源,傳譯外語(yǔ)文本所蘊(yùn)含的語(yǔ)言異質(zhì)性和文化他者,譯本語(yǔ)言符合語(yǔ)言審美心理。

    2.求異、化同與文化權(quán)力關(guān)系。從后結(jié)構(gòu)主義視角看翻譯,翻譯涉及到兩種語(yǔ)言文化之間的權(quán)力關(guān)系。要實(shí)現(xiàn)求異翻譯及其倫理追求的目的,必須考慮兩種語(yǔ)言文化之間的權(quán)力關(guān)系。塔里克·沙瑪認(rèn)為“要想利用譯文中的差異改變譯文讀者對(duì)其他民族或者對(duì)他們自己的評(píng)價(jià),翻譯所涉及的兩種語(yǔ)言和文化在權(quán)力關(guān)系中必須處于恰當(dāng)?shù)牡匚?,即原語(yǔ)文化的政治權(quán)力等同于或高于譯語(yǔ)文化。所以,挑戰(zhàn)流暢的翻譯原則對(duì)處于平等權(quán)力關(guān)系的歐洲文化間的互譯可能有效,而對(duì)于翻譯全球政治權(quán)力中位居邊緣的文化時(shí),未必有效”[3]。在權(quán)力關(guān)系不平等的兩種語(yǔ)言文化之間進(jìn)行翻譯,尤其是處于弱勢(shì)地位的文化向處于強(qiáng)勢(shì)地位的文化翻譯時(shí),求異必須與化同有機(jī)結(jié)合。翻譯時(shí)應(yīng)盡可能尊重原文文本和文化的差異,同時(shí)考量在譯入語(yǔ)中使用何種語(yǔ)法資源才能有效再現(xiàn)或建構(gòu)原文語(yǔ)言文化的差異,才可能確保求異翻譯得到有效傳播和接受。抵抗式翻譯雖然在文本上挑戰(zhàn)了流暢翻譯原則,但是處于強(qiáng)勢(shì)地位的譯入語(yǔ)文化容易使該文化的讀者對(duì)抵抗式異化譯本產(chǎn)生拒絕認(rèn)同的心理。讀者拒絕接受,就會(huì)導(dǎo)致譯本得不到反復(fù)出版,從而無(wú)法有效傳播,無(wú)法改變譯入語(yǔ)讀者對(duì)其他民族的已有評(píng)價(jià)和對(duì)他們自身的認(rèn)識(shí),無(wú)法真正實(shí)現(xiàn)文化的多元化,無(wú)法實(shí)現(xiàn)不同文化的多元性共生共存,也無(wú)法為譯入語(yǔ)文化帶來(lái)變化。在此情況下,采用化同的話語(yǔ)策略,使用流暢的翻譯,適度地、盡可能地保留弱勢(shì)文化文本的語(yǔ)言和文化的異質(zhì)性,滿足譯入語(yǔ)普通讀者的接受心理,才會(huì)取得不錯(cuò)的接受效果,從而達(dá)到傳播弱勢(shì)文化的目的。朱譯莎劇最大限度地保持了原作之神韻,建構(gòu)了劇本的音樂(lè)性,傳遞了原作的人際意義,再現(xiàn)了劇本的主題意象,盡最大可能傳承了莎劇的修辭意象和文化意象,傳遞了莎劇的他者文化。結(jié)合朱譯莎劇富有聲韻和節(jié)奏的語(yǔ)言特點(diǎn),可以說(shuō),朱生豪選擇的是用地道的語(yǔ)言保留他者文化之異域特色的策略,與韋努蒂所說(shuō)“異化的翻譯只能用歸化的語(yǔ)言”[22]具有異曲同工之妙。韋努蒂追求差異倫理,但他并不認(rèn)為要放棄譯文的忠實(shí)和通順,他認(rèn)為要通過(guò)翻譯表達(dá)對(duì)外國(guó)文化的尊重,譯者只能使用讓讀者能理解并感興趣的語(yǔ)言[22]。

    綜上所述,無(wú)論是從詩(shī)學(xué)傳統(tǒng)和審美心理視角,還是從語(yǔ)言文化的權(quán)力對(duì)等關(guān)系視角,實(shí)現(xiàn)求異翻譯及其倫理追求的目的,最有效的途徑就是求異與化同的有機(jī)結(jié)合。

    五、結(jié)語(yǔ)

    朱譯莎劇的有效傳播與接受成功地實(shí)現(xiàn)了在漢語(yǔ)文化語(yǔ)境中對(duì)莎劇及其語(yǔ)言文化異質(zhì)性的傳播,其求異與化同的有機(jī)結(jié)合對(duì)求異翻譯倫理研究具有反撥作用。在不平等的權(quán)力關(guān)系中,求異翻譯可能在形式上能起到抵抗英美霸權(quán)文化的我族中心主義暴力,但未必能實(shí)現(xiàn)保持文化的多元性和保護(hù)弱勢(shì)文化的目的。求異翻譯倫理不能僅僅考慮原文語(yǔ)言文化異質(zhì)他者的翻譯和保存,還必須考慮異質(zhì)他者翻譯的有效性以及傳播和接受的有效性。譯者需要平衡原文與譯文、原語(yǔ)與譯語(yǔ)、作者和讀者、文化異質(zhì)性的保留與有效性等關(guān)系,采取符合接受語(yǔ)境的、恰當(dāng)?shù)姆g話語(yǔ)策略,以確保有效翻譯和傳播語(yǔ)言文化的他者,從而保證文化他者在接受文化語(yǔ)境中得到有效接受,保持文化的多樣性,實(shí)現(xiàn)多元文化的共生共存,實(shí)現(xiàn)求異翻譯倫理為譯入語(yǔ)文化帶來(lái)變化的文化追求。

    [1]Pym,Anthony.The Return to Ethics,Special Issue of The Translator[M].Manchester:St.Jerome,2001.

    [2]楊潔,曾利沙.論翻譯倫理學(xué)研究范疇的拓展[J].外國(guó)語(yǔ),2010,(5).

    [3]Shamma,Tarek.The Exotic Dimension of Foreignizing Strategies:Burton’s Translation of the Arabian Nights[J].The Translator,2005,(1).

    [4]劉亞猛.韋努蒂的“翻譯倫理”及其自我解構(gòu)[J].中國(guó)翻譯,2005,(5).

    [5]蔣童.韋努蒂的異化翻譯與翻譯倫理的神韻[J].外國(guó)語(yǔ),2010,(1).

    [6]申連云.尊重差異——當(dāng)代翻譯研究的倫理觀[J].中國(guó)翻譯,2008,(2).

    [7]張景華.翻譯倫理:韋努蒂翻譯思想研究[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2009.

    [8]王大智.“翻譯倫理”概念試析[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2009,(12).

    [9]王海明.倫理學(xué)原理[M].北京:北京大學(xué)出版社,2001.

    [10]Berman,Antoine.Transaltion and the Trial of the Foreign[M]//L.Venuti.The Translation Studies Reader(2nd ed.).New York&London:Routledge,2004.

    [11]Venuti,Lawrence.The Translator’s Invisibility:A History of Translation(2nd ed.)[M].New York:Routledge,2008.

    [12]郭建中.異化與歸化:道德態(tài)度與話語(yǔ)策略——韋努蒂《譯者隱形》第二版述評(píng)[J].中國(guó)翻譯,2009,(2).

    [13]申連云.怎么譯:從“操控”到“投降”[J].外國(guó)語(yǔ),2010,(2).

    [14]段自力.朱生豪莎劇翻譯經(jīng)典化研究[D].成都:四川大學(xué),2013.

    [15]羅新璋.我國(guó)自成體系的翻譯理論(續(xù))[J].翻譯通訊,1983,(8).

    [16]魏飴.中國(guó)散文審美傳統(tǒng)新論[J].理論與創(chuàng)作,1999,(6).

    [17]黃飛.論中國(guó)現(xiàn)代抒情散文的詩(shī)意追求[D].福州:福建師范大學(xué),2004.

    [18]羅常培,王均.普通語(yǔ)音學(xué)綱要[M].北京:商務(wù)印書館,1981.

    [19]莎士比亞.莎士比亞全集:三[M].朱生豪,等,譯.北京:人民文學(xué)出版社,1994.

    [20]莎士比亞.莎士比亞全集:八[M].朱生豪,等,譯.北京:人民文學(xué)出版社,1978.

    [21]錢歌川.翻譯的基本知識(shí)[M].北京:世界圖書出版公司,2011.

    [22]郭建中.韋努蒂訪談錄[J].中國(guó)翻譯,2008,(3).

    猜你喜歡
    朱生豪莎劇譯本
    論朱生豪的愛(ài)情觀
    天如愿地冷了,不是嗎?
    中外文摘(2020年13期)2020-11-12 13:05:19
    朱生豪與宋清如
    保健與生活(2019年7期)2019-07-31 01:54:07
    《佛說(shuō)四人出現(xiàn)世間經(jīng)》的西夏譯本
    西夏研究(2019年1期)2019-03-12 00:58:16
    敘事策略:對(duì)照莎劇,看《牡丹亭》
    名作欣賞(2017年25期)2017-11-06 01:40:12
    翻譯中的“信”與“不信”——以《飄》的兩個(gè)中文譯本為例
    新時(shí)期莎劇的戲曲改編歷程述評(píng)
    一笑低頭意已傾
    愛(ài)你(2015年24期)2015-05-24 07:46:49
    論莎劇復(fù)譯對(duì)本土自然語(yǔ)言資源的吸收——以王宏印漢譯《哈姆雷特》為例
    莎劇《麥克白》中動(dòng)物文化詞的比喻及漢譯
    videos熟女内射| 亚洲真实伦在线观看| 精品久久久久久久久av| 肉色欧美久久久久久久蜜桃| 熟妇人妻不卡中文字幕| 日韩av免费高清视频| 91精品一卡2卡3卡4卡| 国产淫片久久久久久久久| 十分钟在线观看高清视频www | 亚洲欧美日韩无卡精品| 久久av网站| 国产精品蜜桃在线观看| 中文字幕精品免费在线观看视频 | av在线老鸭窝| 亚洲婷婷狠狠爱综合网| 国产成人a∨麻豆精品| 黑人高潮一二区| 蜜臀久久99精品久久宅男| 天堂中文最新版在线下载| 成人美女网站在线观看视频| 午夜福利视频精品| 国产视频首页在线观看| av又黄又爽大尺度在线免费看| 男人舔奶头视频| 大陆偷拍与自拍| 人妻 亚洲 视频| 夜夜爽夜夜爽视频| 国产免费又黄又爽又色| 国产高清三级在线| 男人爽女人下面视频在线观看| 黑人猛操日本美女一级片| 日韩中文字幕视频在线看片 | 亚洲精品久久午夜乱码| 少妇丰满av| av福利片在线观看| 青春草视频在线免费观看| 男人爽女人下面视频在线观看| 中国国产av一级| 多毛熟女@视频| 91久久精品电影网| 国产精品一区二区三区四区免费观看| 国产精品嫩草影院av在线观看| 美女国产视频在线观看| 男女边摸边吃奶| 欧美+日韩+精品| 国产精品久久久久久精品古装| 色视频在线一区二区三区| 日韩中字成人| 一区二区三区精品91| 欧美激情极品国产一区二区三区 | 欧美一区二区亚洲| 日本免费在线观看一区| 亚洲久久久国产精品| 国产成人a区在线观看| av黄色大香蕉| 免费av中文字幕在线| 看非洲黑人一级黄片| 人体艺术视频欧美日本| 人人妻人人看人人澡| kizo精华| 在线精品无人区一区二区三 | 九九在线视频观看精品| 日韩电影二区| 九九爱精品视频在线观看| 在线免费观看不下载黄p国产| 一二三四中文在线观看免费高清| 99热网站在线观看| 最近中文字幕2019免费版| 80岁老熟妇乱子伦牲交| 99热全是精品| 久久青草综合色| 日韩不卡一区二区三区视频在线| 观看av在线不卡| 精品午夜福利在线看| 在线观看美女被高潮喷水网站| 亚洲国产欧美人成| 各种免费的搞黄视频| 日本色播在线视频| 男女免费视频国产| 99re6热这里在线精品视频| 80岁老熟妇乱子伦牲交| 18禁动态无遮挡网站| 少妇人妻精品综合一区二区| 男女边吃奶边做爰视频| 2022亚洲国产成人精品| h日本视频在线播放| videos熟女内射| 日韩一区二区三区影片| 日韩一区二区三区影片| 丝瓜视频免费看黄片| 日日啪夜夜爽| 国产大屁股一区二区在线视频| 久久精品国产a三级三级三级| 精品久久久久久久末码| xxx大片免费视频| 精品久久久久久久久亚洲| 全区人妻精品视频| 久久久久久久久久成人| 亚洲av中文字字幕乱码综合| 国产爽快片一区二区三区| 狂野欧美激情性bbbbbb| 黄色视频在线播放观看不卡| 欧美精品国产亚洲| 在线观看免费日韩欧美大片 | 777米奇影视久久| 黑丝袜美女国产一区| 少妇精品久久久久久久| 午夜精品国产一区二区电影| 久久精品国产a三级三级三级| 嘟嘟电影网在线观看| 亚洲av福利一区| 哪个播放器可以免费观看大片| 全区人妻精品视频| 一级毛片aaaaaa免费看小| 成人二区视频| 麻豆乱淫一区二区| 一本一本综合久久| 少妇猛男粗大的猛烈进出视频| 激情 狠狠 欧美| 高清不卡的av网站| 国产成人aa在线观看| 蜜桃久久精品国产亚洲av| 亚洲久久久国产精品| 久久女婷五月综合色啪小说| 亚洲精品视频女| 亚洲怡红院男人天堂| 亚洲精品色激情综合| 一本色道久久久久久精品综合| 日韩av免费高清视频| 精品少妇久久久久久888优播| 视频中文字幕在线观看| 久久 成人 亚洲| 在现免费观看毛片| 天堂俺去俺来也www色官网| 亚洲人成网站在线播| av在线app专区| 午夜免费男女啪啪视频观看| 国产精品一区二区三区四区免费观看| 99精国产麻豆久久婷婷| 久久久久久九九精品二区国产| 国产午夜精品久久久久久一区二区三区| 少妇丰满av| 亚洲自偷自拍三级| 久久久久久久精品精品| 国语对白做爰xxxⅹ性视频网站| 亚洲四区av| 在线精品无人区一区二区三 | av免费观看日本| 中文精品一卡2卡3卡4更新| 青青草视频在线视频观看| 美女cb高潮喷水在线观看| 97精品久久久久久久久久精品| 久久精品国产a三级三级三级| 成人一区二区视频在线观看| 国产成人a区在线观看| 日韩在线高清观看一区二区三区| 免费看光身美女| 色网站视频免费| 2022亚洲国产成人精品| 日韩不卡一区二区三区视频在线| 日韩大片免费观看网站| 日韩强制内射视频| 最后的刺客免费高清国语| 国产片特级美女逼逼视频| 国产91av在线免费观看| 国产精品国产av在线观看| 大香蕉久久网| 亚洲av中文av极速乱| 日韩精品有码人妻一区| 国国产精品蜜臀av免费| 男男h啪啪无遮挡| 国产中年淑女户外野战色| 亚洲av不卡在线观看| 久久久久久久亚洲中文字幕| 欧美+日韩+精品| 99视频精品全部免费 在线| 男女边摸边吃奶| 成人国产av品久久久| 男女啪啪激烈高潮av片| 亚洲欧美成人综合另类久久久| 国产亚洲欧美精品永久| 青青草视频在线视频观看| 日本欧美国产在线视频| 美女视频免费永久观看网站| 在线观看免费视频网站a站| 99精国产麻豆久久婷婷| 国产 一区精品| 国产精品三级大全| 最近中文字幕高清免费大全6| 亚洲综合精品二区| 99热这里只有是精品在线观看| 高清毛片免费看| 熟女av电影| 夜夜看夜夜爽夜夜摸| 国产一区二区在线观看日韩| 国产亚洲午夜精品一区二区久久| 一区二区三区四区激情视频| 简卡轻食公司| 直男gayav资源| 久久久欧美国产精品| 国产精品久久久久久久电影| 国产精品偷伦视频观看了| 国产国拍精品亚洲av在线观看| 亚洲欧美日韩卡通动漫| 人妻少妇偷人精品九色| 老熟女久久久| 熟女av电影| 午夜福利高清视频| 免费不卡的大黄色大毛片视频在线观看| 国产精品一区二区在线不卡| 国产成人a∨麻豆精品| 国产中年淑女户外野战色| videos熟女内射| 亚洲中文av在线| av播播在线观看一区| 一级a做视频免费观看| 少妇裸体淫交视频免费看高清| 日韩欧美精品免费久久| 青春草国产在线视频| 高清视频免费观看一区二区| 欧美亚洲 丝袜 人妻 在线| 一级二级三级毛片免费看| 日本黄色片子视频| 免费黄网站久久成人精品| 在线免费观看不下载黄p国产| 五月天丁香电影| 在线免费十八禁| 欧美xxxx性猛交bbbb| 日韩 亚洲 欧美在线| 下体分泌物呈黄色| 亚洲综合精品二区| 毛片女人毛片| 嫩草影院入口| 在线观看免费高清a一片| 啦啦啦视频在线资源免费观看| 人人妻人人添人人爽欧美一区卜 | 美女内射精品一级片tv| 国产精品久久久久久精品电影小说 | av国产久精品久网站免费入址| 国产亚洲精品久久久com| a 毛片基地| 久久久久久久国产电影| 黄色欧美视频在线观看| 99re6热这里在线精品视频| 熟女电影av网| 久久精品人妻少妇| 观看av在线不卡| 国产亚洲91精品色在线| 观看美女的网站| 午夜老司机福利剧场| 老司机影院成人| 国产伦精品一区二区三区视频9| 一本色道久久久久久精品综合| 欧美少妇被猛烈插入视频| 91精品伊人久久大香线蕉| 亚洲人与动物交配视频| 亚洲成人一二三区av| 黄色配什么色好看| 亚洲美女视频黄频| 一本色道久久久久久精品综合| 高清av免费在线| 91久久精品国产一区二区成人| 日韩免费高清中文字幕av| 久热久热在线精品观看| 日韩一区二区三区影片| 新久久久久国产一级毛片| 久久av网站| 男女免费视频国产| 在线观看一区二区三区| 国产亚洲午夜精品一区二区久久| 嫩草影院新地址| 一本一本综合久久| 国产无遮挡羞羞视频在线观看| 亚洲不卡免费看| 青春草视频在线免费观看| 女性生殖器流出的白浆| 这个男人来自地球电影免费观看 | 色婷婷av一区二区三区视频| 成人影院久久| 免费观看的影片在线观看| 最近2019中文字幕mv第一页| 精品人妻一区二区三区麻豆| 熟女av电影| 成人毛片60女人毛片免费| 在线观看一区二区三区| 狂野欧美激情性xxxx在线观看| 91精品伊人久久大香线蕉| 久久久色成人| 亚洲欧美清纯卡通| 国产精品一区www在线观看| 五月天丁香电影| 性色av一级| a级一级毛片免费在线观看| 国产白丝娇喘喷水9色精品| 婷婷色麻豆天堂久久| 国产伦精品一区二区三区视频9| 99热网站在线观看| 亚洲色图综合在线观看| 秋霞在线观看毛片| 中文字幕久久专区| 欧美日韩综合久久久久久| av免费观看日本| 我要看日韩黄色一级片| 老司机影院成人| 乱码一卡2卡4卡精品| 精品酒店卫生间| av播播在线观看一区| 国产精品欧美亚洲77777| 午夜福利影视在线免费观看| 如何舔出高潮| 亚洲无线观看免费| 肉色欧美久久久久久久蜜桃| 日韩不卡一区二区三区视频在线| 国产视频首页在线观看| 亚洲国产精品成人久久小说| 国产 一区 欧美 日韩| 免费看光身美女| 久久精品人妻少妇| 一本—道久久a久久精品蜜桃钙片| 久久99热这里只频精品6学生| 成年人午夜在线观看视频| 中文在线观看免费www的网站| 一个人看视频在线观看www免费| 久久久久久九九精品二区国产| 日本vs欧美在线观看视频 | 美女内射精品一级片tv| 新久久久久国产一级毛片| 亚洲av日韩在线播放| 综合色丁香网| 亚洲人与动物交配视频| 久久久久久久久久久丰满| 久久久久久久久久成人| 国产精品一区二区性色av| 国产一区二区三区av在线| 日韩av免费高清视频| 婷婷色综合www| 99久久人妻综合| 日韩,欧美,国产一区二区三区| 边亲边吃奶的免费视频| 一本色道久久久久久精品综合| 日本av手机在线免费观看| 韩国av在线不卡| 久久这里有精品视频免费| 亚洲欧美精品自产自拍| 日本vs欧美在线观看视频 | 有码 亚洲区| 丰满少妇做爰视频| 欧美日韩亚洲高清精品| 欧美激情极品国产一区二区三区 | 亚洲精品一二三| 一级毛片黄色毛片免费观看视频| 在线观看免费日韩欧美大片 | 天堂俺去俺来也www色官网| 日本欧美视频一区| 人人妻人人澡人人爽人人夜夜| 欧美精品人与动牲交sv欧美| 高清不卡的av网站| 亚洲欧美一区二区三区国产| 欧美97在线视频| 在线天堂最新版资源| 一本色道久久久久久精品综合| 中文乱码字字幕精品一区二区三区| 大又大粗又爽又黄少妇毛片口| 男女边摸边吃奶| 啦啦啦在线观看免费高清www| 国产亚洲一区二区精品| 黄色日韩在线| 国内少妇人妻偷人精品xxx网站| 亚洲国产av新网站| 久久久久久久精品精品| 建设人人有责人人尽责人人享有的 | 大片免费播放器 马上看| 亚洲精品中文字幕在线视频 | 卡戴珊不雅视频在线播放| 51国产日韩欧美| av在线app专区| 国产白丝娇喘喷水9色精品| 欧美日韩视频精品一区| 久久ye,这里只有精品| 丝袜脚勾引网站| 精品亚洲成国产av| 久久女婷五月综合色啪小说| 精华霜和精华液先用哪个| 国产国拍精品亚洲av在线观看| 六月丁香七月| 成年av动漫网址| 插逼视频在线观看| 免费不卡的大黄色大毛片视频在线观看| 91精品国产国语对白视频| 亚洲国产精品国产精品| 免费观看在线日韩| 九色成人免费人妻av| 一本一本综合久久| av在线app专区| 身体一侧抽搐| 日本猛色少妇xxxxx猛交久久| 国产精品久久久久久精品电影小说 | 色综合色国产| 高清日韩中文字幕在线| 久久精品久久精品一区二区三区| 日韩一区二区三区影片| 麻豆成人av视频| 免费播放大片免费观看视频在线观看| 女人十人毛片免费观看3o分钟| 香蕉精品网在线| 黑丝袜美女国产一区| 国产一区亚洲一区在线观看| a 毛片基地| 高清视频免费观看一区二区| av国产免费在线观看| 日日摸夜夜添夜夜爱| 精品亚洲成a人片在线观看 | 亚洲婷婷狠狠爱综合网| 亚洲av成人精品一区久久| 三级国产精品欧美在线观看| 又粗又硬又长又爽又黄的视频| 国产精品久久久久久精品电影小说 | 欧美日韩综合久久久久久| 国产亚洲91精品色在线| 日韩一区二区三区影片| www.av在线官网国产| 一本—道久久a久久精品蜜桃钙片| av不卡在线播放| 日韩在线高清观看一区二区三区| 自拍偷自拍亚洲精品老妇| 最近中文字幕高清免费大全6| 亚洲av不卡在线观看| 国产欧美亚洲国产| 一本色道久久久久久精品综合| 在线 av 中文字幕| 国产成人一区二区在线| 九九久久精品国产亚洲av麻豆| videossex国产| 久久这里有精品视频免费| 精品人妻视频免费看| 日韩欧美精品免费久久| a级一级毛片免费在线观看| 亚洲精品日韩在线中文字幕| av在线老鸭窝| 国产探花极品一区二区| 中文天堂在线官网| 91在线精品国自产拍蜜月| 在线观看人妻少妇| 久久久午夜欧美精品| 六月丁香七月| 美女中出高潮动态图| 精品久久久久久久久亚洲| 热99国产精品久久久久久7| 97超碰精品成人国产| 精品国产乱码久久久久久小说| 好男人视频免费观看在线| 黄色欧美视频在线观看| 自拍偷自拍亚洲精品老妇| 性色avwww在线观看| 国产精品麻豆人妻色哟哟久久| 亚洲av欧美aⅴ国产| 亚洲欧美日韩卡通动漫| videos熟女内射| 婷婷色麻豆天堂久久| 欧美成人一区二区免费高清观看| av在线老鸭窝| 午夜福利在线在线| 欧美日韩视频高清一区二区三区二| 国产乱来视频区| 国产精品久久久久久久电影| 日韩强制内射视频| 老师上课跳d突然被开到最大视频| 精品熟女少妇av免费看| 欧美一区二区亚洲| av线在线观看网站| 久久久亚洲精品成人影院| av卡一久久| 蜜桃在线观看..| 亚洲欧美成人综合另类久久久| 国产精品久久久久成人av| 内射极品少妇av片p| 七月丁香在线播放| 久久人人爽人人片av| 制服丝袜香蕉在线| a级毛片免费高清观看在线播放| 久久99热6这里只有精品| 久久国产精品大桥未久av | 欧美日韩在线观看h| 一本一本综合久久| 18+在线观看网站| av国产免费在线观看| 水蜜桃什么品种好| 成人高潮视频无遮挡免费网站| 日本猛色少妇xxxxx猛交久久| 久热久热在线精品观看| 中文天堂在线官网| 亚洲婷婷狠狠爱综合网| 日日摸夜夜添夜夜添av毛片| 国产精品一及| 国产视频内射| 亚洲第一区二区三区不卡| 久久青草综合色| 国产伦精品一区二区三区四那| 欧美日韩精品成人综合77777| 亚洲av免费高清在线观看| 日日摸夜夜添夜夜添av毛片| 精品国产三级普通话版| 欧美精品亚洲一区二区| 国产男女超爽视频在线观看| 日韩成人av中文字幕在线观看| 亚洲av成人精品一区久久| 中文欧美无线码| 大香蕉97超碰在线| 不卡视频在线观看欧美| 久久久国产一区二区| 熟妇人妻不卡中文字幕| 交换朋友夫妻互换小说| 久久97久久精品| 美女中出高潮动态图| 日日撸夜夜添| 18禁动态无遮挡网站| 身体一侧抽搐| 青青草视频在线视频观看| 秋霞伦理黄片| 亚州av有码| 国产高清三级在线| 91aial.com中文字幕在线观看| 精品久久久精品久久久| 人妻制服诱惑在线中文字幕| 成人18禁高潮啪啪吃奶动态图 | 欧美激情极品国产一区二区三区 | 精品久久久久久久久av| 免费少妇av软件| 日日撸夜夜添| 内地一区二区视频在线| 国产极品天堂在线| 女性被躁到高潮视频| 人体艺术视频欧美日本| 久久国产亚洲av麻豆专区| 成人高潮视频无遮挡免费网站| 欧美少妇被猛烈插入视频| 亚洲三级黄色毛片| 我的女老师完整版在线观看| 日日啪夜夜爽| 日本wwww免费看| 欧美日韩亚洲高清精品| 欧美精品一区二区免费开放| 亚洲精品第二区| 91久久精品电影网| 日韩欧美精品免费久久| 国产黄片美女视频| 少妇裸体淫交视频免费看高清| 男女无遮挡免费网站观看| 97超视频在线观看视频| 国产精品久久久久久久久免| 街头女战士在线观看网站| 午夜激情福利司机影院| 熟女电影av网| 国精品久久久久久国模美| 亚洲,欧美,日韩| 久久影院123| 久久这里有精品视频免费| 日韩中文字幕视频在线看片 | 亚洲精品久久久久久婷婷小说| 春色校园在线视频观看| 欧美日韩综合久久久久久| 看免费成人av毛片| 狂野欧美激情性xxxx在线观看| 国产精品麻豆人妻色哟哟久久| 亚洲欧洲国产日韩| 久久久久久人妻| 26uuu在线亚洲综合色| 欧美 日韩 精品 国产| 亚洲成人中文字幕在线播放| 水蜜桃什么品种好| 午夜福利高清视频| 狂野欧美白嫩少妇大欣赏| 日本黄大片高清| 亚洲婷婷狠狠爱综合网| 色综合色国产| 国产高清有码在线观看视频| 日韩成人伦理影院| 国产视频首页在线观看| 亚洲欧美成人精品一区二区| 精品一区在线观看国产| 国产又色又爽无遮挡免| 激情五月婷婷亚洲| 国产午夜精品一二区理论片| 欧美另类一区| a级一级毛片免费在线观看| 五月玫瑰六月丁香| 涩涩av久久男人的天堂| 我的女老师完整版在线观看| 国产日韩欧美亚洲二区| 丰满人妻一区二区三区视频av| 国产久久久一区二区三区| 哪个播放器可以免费观看大片| 日本一二三区视频观看| 国产精品一区二区在线观看99| 日日摸夜夜添夜夜爱| 精品酒店卫生间| 99久久综合免费| 大陆偷拍与自拍| 欧美日韩国产mv在线观看视频 | 一本—道久久a久久精品蜜桃钙片| 免费黄网站久久成人精品| 日韩不卡一区二区三区视频在线| 欧美日韩亚洲高清精品| 亚洲欧洲国产日韩| 国产久久久一区二区三区| 观看av在线不卡| 亚洲国产成人一精品久久久| 搡女人真爽免费视频火全软件| 高清毛片免费看| 99久久中文字幕三级久久日本| 高清毛片免费看| 七月丁香在线播放| 成人美女网站在线观看视频| 亚洲内射少妇av| h视频一区二区三区|