• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    復(fù)習(xí)誠可貴,熬夜不可取

    2013-04-07 08:12:14byAllisonAubrey
    瘋狂英語·中學(xué)版 2013年3期
    關(guān)鍵詞:奧托勒姆帕特里克

    by Allison Aubrey

    挑燈夜讀、臨時抱佛腳對面臨大考的同學(xué)、特別是高三的學(xué)生來說,一定是家常便飯。Grace在學(xué)生時代也經(jīng)常熬夜復(fù)習(xí),雖然明知效果不大,但看到別人都在復(fù)習(xí),自己卻早早睡到床上,不禁有些心虛,總想著還有東西沒看完。其實與其臨時抱佛腳,倒不如平時好好復(fù)習(xí),考前你需要的是充足的睡眠哦!3月21日是世界睡眠日,CE:Teens希望這個日子能引起大家對睡眠的重視。

    The best part about senior year注1 of high school—according to rising 12th graders David LoBosco and Patrick Ottolini—is that junior year is now behind them, as is some of the pressure. David LoBosco: Last year, I took a lot of, like, hard classes.

    There were AP-college level courses注2, the SAT注3 to prep for. Eleventh grade is tough—a makeit-or-break-it year for college 1)applications. So, what did all this mean for Davids 2)schedule?

    據(jù)升上12年級的學(xué)生戴維·洛波斯科和帕特里克·奧托利尼所言,升上高年級最大的好處就是——低年級已經(jīng)成為過去,一部分的壓力也隨之被拋在身后。戴維·洛波斯科:去年,我上了很多挺難啃的課程。

    (他們)不僅要上大學(xué)預(yù)修課程,還要準備SAT考試。11年級很不好過——申請大學(xué)的成敗就在此一年間。那么,這一切對戴維的作息時間表又意味著什么呢?

    LoBosco: I would start homework right when I got home and Id be up until, like, one, 1:30 doing homework. So…

    Allison Aubrey: And how do you feel the next day when you stay up to 1:30?

    LoBosco: Id feel really tired and 3)groggy, and 4)unmotivated and not wanting to do it all over again, I guess.

    Especially when the day begins at 6:30 in the morning. Davids friend, Patrick, who had a similar schedule last fall, says its hard to stay awake.

    Patrick Ottolini: Especially through, like, the middle of the day and everything. It just, like, catches up. Its not good.

    And a new study of high school students published in the journal Child Development finds this experience is typical. When students dont get the sleep they need on a given night, the next day, all kinds of things can go poorly. Professor Andrew Fuligni of UCLA注4 led the study.

    Andrew Fuligni: What we wanted to do is to get a very detailed picture of what the daily life of teenagers is like and how they manage different 5)demands in their life.

    To do this, he and his 6)colleagues asked high schoolers to complete a nightly checklist with 7)a series of questions about their activities, such as—

    Fuligni: Did I eat a meal with my parents? Did I study that night? How much did I sleep the 8)prior night?

    They also answered questions about how they felt and how they performed at school.

    洛波斯科:我一回到家就開始做作業(yè),熬到一點、一點半,一直在做功課。所以……

    阿利森·奧布里:你熬夜到一點半,第二天感覺如何?

    洛波斯科:我會覺得很累,昏昏沉沉的,沒有干勁,不想再這樣來一遍了。

    尤其是第二天早上六點半又要早起。去年秋天,戴維的朋友帕特里克的作息時間也差不多。他說,這樣很難保持清醒。

    帕特里克·奧托利尼:特別是在一天過半或正在做事情時,倦意來襲。這樣不好。

    發(fā)表在《兒童發(fā)展》雜志上的一項關(guān)于高中生的新研究發(fā)現(xiàn),這種情況很典型。如果某一天晚上學(xué)生沒有得到所需的睡眠,第二天,他做各種事情都可能表現(xiàn)不佳。加州大學(xué)洛杉磯分校教授安德魯·富利尼是這項研究的領(lǐng)頭人。

    安德魯·富利尼:我們想了解青少年日常生活的具體細節(jié),以及他們是如何處理生活中的各種需求。

    為此,他和同事們讓一些高中生填寫了一份問卷,上面有一系列關(guān)于他們夜間活動的問題,例如——

    富利尼:我和父母一起吃飯了嗎?我那天晚上學(xué)習(xí)了嗎?我前一天晚上睡了多長時間?

    他們還要回答關(guān)于他們的感受以及在學(xué)校的表現(xiàn)等問題。

    注1:在美國,“senior year”指12年級,也就是高中階段的最后一年。而“junior year”指高中第三年,即11年級。很多學(xué)生要在11年級的第二學(xué)期進行一系列考試,想考大學(xué)的學(xué)生一般在此期間尋找合適的大學(xué)。

    注2:大學(xué)先修課程是由美國大學(xué)理事會(College Board)贊助的高中先修性大學(xué)課程,通常比一般的課程深入和詳細。

    注3:由美國大學(xué)理事會委托美國教育測驗服務(wù)社(Educational Testing Service,簡稱ETS)定期舉辦的世界性測驗,是美國各大學(xué)申請入學(xué)的重要參考條件之一。

    Fuligni: Did you have trouble or difficulty on a test that day? And did you have difficulty understanding things that were being taught in class?

    And Fuligni says what he found is that on nights when students reported fewer hours of sleep, they reported problems at school, too.

    Fuligni: What we learned is that when kids 9)cram—particularly when they cram 10)at the expense of sleep—the next day, they are more likely to have 11)academic problems, even though they sort of spent more time studying that night.

    The results do not surprise sleep expert Helene Emsellem. She directs the Center for Sleep and Wake Disorders in Chevy Chase, Maryland, and treats lots of teenagers. She says what people dont realize is that learning and sleep are 12)inextricably connected.

    Helene Emsellem: Several things happen during sleep. We dont just physically restore ourselves.

    We also 13)process all the information weve collected in a day.

    Emsellem: We take the information and we organize it, and we make all the connections.

    富利尼:那天你在做測試時是否覺得力不從心或者感到困難?你是否在理解課堂教授的知識上感到有困難?

    富利尼說,他發(fā)現(xiàn)學(xué)生們說睡眠較少的那些晚上,他們也會在學(xué)業(yè)上遇到問題。

    富利尼:我們了解到,當孩子們趕功課——尤其是當他們犧牲睡眠的時候——第二天反而更可能在學(xué)業(yè)上遇到問題,盡管他們前一天晚上花了更多時間去學(xué)習(xí)。

    這一結(jié)果并未讓睡眠專家海倫妮·安姆瑟勒姆感到驚訝。她負責(zé)管理位于(美國)馬里蘭州切維蔡斯地區(qū)的睡眠覺醒失調(diào)癥中心,為很多年輕人做過治療。她說,人們沒有意識到學(xué)習(xí)和睡眠有著千絲萬縷的聯(lián)系。

    海倫妮·安姆瑟勒姆:在睡眠的過程中有幾件事情會發(fā)生,睡眠并不只是讓體力得到恢復(fù)。

    我們同時還在處理一天當中收集到的所有信息。

    安姆瑟勒姆:我們提取這些信息,加以組織,并建立各種關(guān)聯(lián)。

    So when a student sits down the next day for a quiz…

    Emsellem: If a question isnt 14)worded exactly the way the information was presented in class, you have drawn enough connections during the night to pull that information out and answer that question correctly.

    Maybe this explains why student Patrick Ottolini has realized that its not always the best 15)strategy to stay up late and cram.

    Ottolini: If its like a big test, no, its not going to work at all.

    Instead of cramming, hes learned from experience its best to 16)pace yourself and find smaller 17)chunks of time each day to study. His friend David says if you need to, the night before a quiz, its better to get some sleep and set the alarm.

    LoBosco: You know, you wake up early in the morning, and you study for that.

    Helene Emsellem says the most helpful advice she gives families—

    Emsellem: Having a lights-out time in the house where everyone goes to sleep.

    Which she says is ideal for teenagers and good for their parents, too.

    所以,當某個學(xué)生第二天坐下來做測驗時……

    安姆瑟勒姆:假如一道問題的表述形式和你在課堂上看到的并不完全一致,其實你已經(jīng)在晚上(睡眠中)建立起了足夠多的關(guān)聯(lián)來提取出那條信息,并正確回答問題。

    這也許可以解釋學(xué)生帕特里克·奧托利尼為何意識到“開夜車”熬夜學(xué)習(xí)的策略并非妙計。

    奧托利尼:要是面對的是一次大考,這種做法是完全應(yīng)付不來的。

    他從經(jīng)驗中學(xué)到,最好的做法是調(diào)整自己的步調(diào),利用每天零散的時間學(xué)習(xí),而不是臨時抱佛腳。他的朋友戴維說,如果你有需要,在測驗的前一天晚上最好還是睡覺,調(diào)好鬧鐘。

    洛波斯科:清晨一大早起床,然后學(xué)習(xí)。

    海倫妮·安姆瑟勒姆對學(xué)生的家人提出最有幫助的意見是——

    安姆瑟勒姆:為全家制定一個熄燈時間,一到點,每個人都去睡覺。

    她說,這對青少年及其父母都有好處。

    作息小建議

    每一天都要保持規(guī)律的睡眠作息。如果你每天的睡眠作息時間波動幅度超過60到90分鐘,就可能會對學(xué)業(yè)、情緒和健康產(chǎn)生負面影響。

    每晚盡量保持8到9小時的睡眠,這點對初、高中年齡段的青少年尤為重要。

    保持規(guī)律的學(xué)習(xí)作息。熬夜學(xué)習(xí)會令青少年無法獲得足量的睡眠,并可能形成不規(guī)律的睡眠習(xí)慣。在睡眠環(huán)境中(尤其是睡前一小時),應(yīng)盡量避免接觸高科技事物,如:發(fā)短信、用電腦工作或玩游戲、看影片等。這些活動會干擾入睡。如果你晚上開著手機,還可能會在夜里被電話吵醒。

    從你的飲食中除去咖啡因,特別是在睡前3至5小時。

    猜你喜歡
    奧托勒姆帕特里克
    遇見奧茲(節(jié)選)
    在甲板上跳舞的卡勒姆
    生無可戀的奧托
    熊抱
    中外文摘(2019年1期)2019-01-17 07:35:00
    同步躍入
    喜劇世界(2016年24期)2017-01-04 05:06:54
    異床同夢
    喜劇世界(2016年4期)2016-12-23 02:33:38
    石膏像
    喜劇世界(2016年20期)2016-11-09 08:52:50
    粉紅色的小企鵝
    永遠嚴峻的考驗:新歷史主義視域下的《薩勒姆的女巫》
    帕特里克的童話愛情
    祁东县| 济阳县| 田东县| 奉节县| 临漳县| 临武县| 门源| 遵义市| 江都市| 四子王旗| 乐平市| 竹溪县| 南昌县| 大竹县| 湟中县| 保定市| 方正县| 湾仔区| 武邑县| 宁乡县| 仙居县| 图片| 西吉县| 宁国市| 滦南县| 永年县| 平阳县| 韶关市| 渝北区| 台安县| 通州区| 五华县| 靖江市| 高青县| 平湖市| 抚远县| 浦江县| 白水县| 巴林左旗| 开化县| 金平|