洪嬌嬌, 林玉鵬
(合肥工業(yè)大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,合肥 230009)
冰心先生曾說(shuō)過(guò)這樣的話(huà):“親情是一種深度,友情是一種廣度,愛(ài)情是一種純度?!比松谑溃H情、友情、愛(ài)情三者缺一不可。三者缺一,已為遺憾;缺二,實(shí)為可憐;三者皆缺,活而實(shí)亡?!督亲印ひ颐露沼泬?mèng)》和《安娜貝爾·麗》,這兩首悼亡詩(shī)的作者蘇軾與愛(ài)倫·坡,出生于不同地點(diǎn)、時(shí)代以及文化背景,因?yàn)橄嗨频目部郎罱?jīng)歷,寫(xiě)出了同樣流傳于世的名篇佳作。
本文將要比較的《江城子》和《安娜貝爾·麗》有著同樣的主題,即表達(dá)對(duì)逝去妻子的思念,均為詩(shī)人悼念亡妻的作品,堪稱(chēng)兩國(guó)文學(xué)史上悼亡詩(shī)中的經(jīng)典。悼亡詩(shī)從文體分類(lèi)來(lái)看,歸于詩(shī)詞,多為詩(shī)人即興抒情之作,結(jié)合了愛(ài)情和死亡這兩個(gè)文學(xué)創(chuàng)作中的兩大永恒主題[1]?!督亲印ひ颐露沼泬?mèng)》寫(xiě)于蘇軾任密州(今山東諸城)知州時(shí)期,時(shí)年詩(shī)人四十歲。題目中的“記夢(mèng)”,指的是記夢(mèng)中之事,即夢(mèng)亡妻之事[2]。此時(shí),蘇軾的結(jié)發(fā)妻子王弗逝世已然十年。她知書(shū)達(dá)理,生前與蘇軾感情甚篤,堪稱(chēng)蘇軾的賢內(nèi)助,不僅對(duì)其的文學(xué)造詣,甚至于蘇軾坎坷的從政生涯,也起到了舉足輕重的作用??墒莾扇硕鲪?ài)生活只過(guò)了十一年,王弗便病逝了,蘇軾的痛苦可想而知。雖說(shuō)這首詞題為記夢(mèng),可是真正描寫(xiě)夢(mèng)境的句子只有五句,其他皆是從現(xiàn)實(shí)角度出發(fā),表達(dá)自己對(duì)亡妻刻骨銘心的思念。
《安娜貝爾·麗》是愛(ài)倫·坡除了《烏鴉》以外的又一名作。詩(shī)中描寫(xiě)的女主人公,通常被認(rèn)為是坡逝世的妻子弗吉尼亞。1835年,坡與比他小三歲的堂妹弗吉尼亞秘密結(jié)婚,婚后生活拮據(jù)但是夫妻和睦。婚后第七年,弗吉尼亞就因?yàn)檠芷屏?,差點(diǎn)喪生,這之后一直也未能完全恢復(fù)健康。愛(ài)倫·坡曾寫(xiě)信給愛(ài)妻道:“你現(xiàn)在是我與令人討厭、令人憎惡、令人失望的生活抗?fàn)幹畲蠖ㄒ坏膭?dòng)力?!保?]1847年,年僅23歲的弗吉尼亞去世。坡悲痛萬(wàn)分,身體狀況也越來(lái)越差,于兩年后離開(kāi)了人世?!栋材蓉悹枴悺吩谒篮蟮哪甑讍?wèn)世[4]。
細(xì)品《江城子》全詞,我們會(huì)發(fā)現(xiàn)詞上片敘事,下片記夢(mèng)言情,直語(yǔ)真情,沉痛感人。這與坡通篇以過(guò)去式的描寫(xiě)手法表達(dá)悲痛有所不同。坡很擅長(zhǎng)營(yíng)造陰郁、悲傷的情境,《安娜貝爾·麗》首句即為“It was many and many a year ago”,這一句就點(diǎn)出時(shí)間的久遠(yuǎn),勾起讀者無(wú)盡的遐思,也更能體現(xiàn)出作者的綿長(zhǎng)愛(ài)意,歷久而彌新。后文對(duì)一段哀怨愛(ài)情的描寫(xiě),使讀者仿佛置身于凄美夢(mèng)幻的世界中,讓人感受到一種虛幻朦朧之美。這也是坡的特別之處,他主張?jiān)姼枰撾x現(xiàn)實(shí),在作者營(yíng)造出的怪誕夢(mèng)幻中品味到幽傷。然而,蘇軾是在詞的下片中直接描寫(xiě)夢(mèng)境,使之與現(xiàn)實(shí)生活融為一體,將其心中悲愴之情表達(dá)得淋漓盡致,直指人心。此外,夢(mèng)境是超越時(shí)間與空間、虛無(wú)縹緲的,選取妻子對(duì)鏡梳妝的生活細(xì)節(jié),這樣的場(chǎng)景對(duì)于蘇軾來(lái)說(shuō)必然是難以忘懷的,卻也更加反襯出生離死別的悲傷。對(duì)于闊別多年的妻子,雖然還是平常的舉動(dòng),如今只有在夢(mèng)境中出現(xiàn),在現(xiàn)實(shí)與夢(mèng)境的交織中,談不上絲毫久別重逢的喜悅,只有滿(mǎn)腹辛酸,讀來(lái)自然更加催人淚下。
其次,中國(guó)詩(shī)詞講究借景抒情,詞中“孤墳”、“明月夜”、“短松岡”等意象無(wú)不表達(dá)出蘇軾對(duì)亡妻深切的悼念之情??v然是如此深刻的感情,還是跨不過(guò)生死界線(xiàn),“無(wú)處話(huà)凄涼”。如果有幸還能重逢,妻子也認(rèn)不出自己,可見(jiàn)生者在世間的辛酸。最后在夢(mèng)境相逢,妻子仍與舊時(shí)一樣,坐在窗前對(duì)鏡梳妝,這更反襯出上片中“無(wú)處話(huà)凄涼”的悲慘。比較起來(lái),愛(ài)倫·坡的詩(shī)歌創(chuàng)作更加講求音韻美,基本上沒(méi)有借景抒情,景物多起襯托作用。比如詩(shī)中“seraphs”,“soul”,“sepulcher”,“sounding”等詞的運(yùn)用,聽(tīng)起來(lái)就有如海潮漲起和海風(fēng)吹過(guò)的聲音,讓人仿佛與詩(shī)人一齊置身夢(mèng)境之中?!癶appy”,“heaven”和“demon”,“down”的連用也把作者對(duì)掠奪者的憎惡之情表現(xiàn)得酣暢淋漓。此外,坡用一個(gè)讀來(lái)十分優(yōu)美的名字代表自己的亡妻,Annabel Lee。它共出現(xiàn)七次,與“sea”,“me”,“we”等詞押尾韻,貫穿全詩(shī),不僅在音韻上非常優(yōu)美,同時(shí)也象征著詩(shī)人自始至終從未改變的感情。雖然主題是愛(ài)情,但在詩(shī)歌這樣悲涼的氛圍里,沒(méi)有一絲過(guò)往的歡樂(lè),展現(xiàn)在讀者面前的只有凄涼月色和海邊孤墳,令人為之動(dòng)容。
再者,蘇軾的這首悼亡詞,與中國(guó)古代其他悼亡詩(shī)相似,多為歌頌妻子之“德”。譬如與自己相敬如賓、善良、勤勞等古代社會(huì)公認(rèn)的、女子應(yīng)有的品德,以及描寫(xiě)有關(guān)亡者生前日常生活平淡無(wú)奇的種種細(xì)節(jié),展現(xiàn)出濃厚的人倫意蘊(yùn)。而在《安娜貝爾·麗》一詩(shī)中,坡悼念亡妻,更加側(cè)重體現(xiàn)妻子的貌“美”,詩(shī)中頻繁出現(xiàn)“beautiful Annabel Lee”等直接描述妻子美貌的詞語(yǔ)。這是因?yàn)樵谀菚r(shí)候的西方社會(huì),相比起中國(guó),女子的地位要高很多。西方社會(huì)追求男女平等,崇尚女子貌美,而中國(guó)古代社會(huì)強(qiáng)調(diào)女子要遵守三從四德,只需做好賢惠妻子本分。
不僅是蘇軾的詩(shī)詞,中國(guó)自古以來(lái)詩(shī)歌就推崇功用理論。雖說(shuō)詩(shī)歌與政治無(wú)直接關(guān)系,但統(tǒng)治者將其用作束縛國(guó)人思想的工具。為了方便統(tǒng)治階層的權(quán)力需求,詩(shī)歌也愈發(fā)側(cè)重于其功用性。占統(tǒng)治地位的儒家思想認(rèn)為詩(shī)歌應(yīng)該做到含蓄美,“非禮勿聽(tīng),非禮勿視,非禮勿言”[5]。比起作者直抒胸臆,讓讀者在欣賞詩(shī)歌的過(guò)程中,體味作者的不盡之意,對(duì)中國(guó)古代詩(shī)歌的表現(xiàn)有著極為重要的作用。因此,悼亡詩(shī)也就發(fā)展成為回憶過(guò)去、較少出現(xiàn)直接表達(dá)作者感情的詩(shī)作。以悼亡為寫(xiě)作主題,這本身在我國(guó)詞的發(fā)展史上就是前無(wú)古人的創(chuàng)舉,具有一定的開(kāi)拓性意義。蘇軾是豪放派代表性詩(shī)人,寫(xiě)詩(shī)從不在乎理論條框的約束,他詩(shī)詞的風(fēng)格總是隨著情感基調(diào)的改變而發(fā)生變化。蘇軾刻意追求的寫(xiě)作風(fēng)格,通常是將其慷慨激昂的感情和悲涼的情緒糅合到一起,表現(xiàn)在詞作中。而在他人生經(jīng)歷的兩次重大挫折之后,豪放中猶有一絲哀婉,凝聚著蘇軾郁郁不得志的嘆息。在《江城子》中,蘇軾是將虛幻的夢(mèng)境與現(xiàn)實(shí)結(jié)合在一起,當(dāng)然,即便是夢(mèng)境也是對(duì)作者生活狀態(tài)的某種體現(xiàn),因而沒(méi)有脫離現(xiàn)實(shí)。緊緊圍繞著“思量”和“難忘”四字,這與坡創(chuàng)造的意境完全不同。
在西方,詩(shī)歌更多的是推行表現(xiàn)主義。表現(xiàn)主義大量通過(guò)作者的主觀幻覺(jué)、錯(cuò)覺(jué),以及相對(duì)扭曲的手法表現(xiàn)主題,營(yíng)造出壓抑和恐慌氣氛。它還提倡主觀感覺(jué)和內(nèi)心真實(shí),這與真實(shí)影像互相交錯(cuò),給人一種夢(mèng)境般的不真實(shí)感。愛(ài)倫·坡就在《創(chuàng)作哲學(xué)》中寫(xiě)道:“詩(shī)歌是最崇高的文學(xué)表現(xiàn)形式。詩(shī)的主要目的是表現(xiàn)美,激發(fā)讀者美的感受。美可以使靈魂激動(dòng)而變得高尚,最高形式的美必然使敏感的心靈悲泣。因此,詩(shī)歌的基調(diào)就是憂(yōu)郁?!保?]在《詩(shī)的原理》中,他則指出:“為了保持最深刻、最強(qiáng)烈的刺激的效果,一首詩(shī)應(yīng)以半小時(shí)能讀完最佳,過(guò)長(zhǎng)或者過(guò)短的詩(shī),如史詩(shī)或教訓(xùn)詩(shī)都是不可取的?!保?]除了對(duì)詩(shī)歌的基調(diào)、長(zhǎng)短作出的具體要求,他還認(rèn)為:“詩(shī)歌中應(yīng)該使音樂(lè)通過(guò)它的格律、節(jié)奏和韻律等各種形式,成為詩(shī)中重大的契機(jī),讓感情得以激動(dòng),從而使靈魂的斗爭(zhēng)最最逼近那個(gè)巨大的目標(biāo)——神圣的美的創(chuàng)造。”[7]這首《安娜貝爾·麗》,就是他的詩(shī)學(xué)理論的最好支撐。它有著濃厚的哥特式氛圍,營(yíng)造出凄美的意境,自然地烘托出了詩(shī)人悲傷的情緒。
總結(jié)以上兩點(diǎn)不同之處,是因?yàn)樽髡吒髯缘膭?chuàng)作理念不同而造成的差異,但除了個(gè)人因素,兩人生活的文化背景不同,也使得這兩首悼亡詩(shī)詞各具特色。
(1)中西死亡觀的不同 這也是兩首詩(shī)作最大的區(qū)別所在,中西方人都對(duì)生死問(wèn)題非常注重,而孔子的思想為中國(guó)文化中的死亡觀奠定了基本框架??鬃釉弧拔粗芍馈?,這正是儒家思想在面對(duì)死亡問(wèn)題采取的基本態(tài)度:一種道義至上、相信命運(yùn)的超然態(tài)度。同時(shí)這也是我國(guó)傳統(tǒng)死亡觀的基本觀念,人們認(rèn)為死亡就是生命的終點(diǎn),面對(duì)死亡似乎終究擺脫不了“宿命論”的陰影。并不是說(shuō)國(guó)人比起西方人有多么愚昧無(wú)知,這與一個(gè)人的知識(shí)水平?jīng)]有必然聯(lián)系,只是中國(guó)這種“信命”的理念本質(zhì)稍顯感性。認(rèn)為天命不可違抗,更多的帶給人們的是一種精神慰藉,能夠緩解在封建統(tǒng)治階級(jí)壓迫下的壓抑生活,甚至達(dá)到平衡心理的功效[8]。有詩(shī)詞寫(xiě)道“人死猶如燈滅”,人死就意味著一切的消失,不可復(fù)歸,面對(duì)死亡人們通常采取的態(tài)度都是忌諱、回避,因此對(duì)于愛(ài)妻死亡,蘇軾是非常悲痛的,遙想愛(ài)妻長(zhǎng)眠于地下的折磨萬(wàn)分難熬。并且,在中國(guó)古代社會(huì)堅(jiān)信有神靈的人不在少數(shù),回憶逝者生前的生活,懷念自己與其度過(guò)的快樂(lè)時(shí)光,也反映出詩(shī)人內(nèi)心底對(duì)死亡的敬畏之意,因?yàn)樗c生俱來(lái)、不可逆轉(zhuǎn),是始終籠罩在生命之上的巨大陰影。
西方人信奉基督教,宗教信仰使他們相信,死并不是萬(wàn)事的終結(jié),死后去往樂(lè)土天堂也是一個(gè)人必然的歸宿。而且比起一個(gè)人自然壽命的長(zhǎng)短,真正有意義的應(yīng)當(dāng)是其生存價(jià)值,這就讓西方人面對(duì)死亡,心態(tài)更為坦然。《圣經(jīng)》中說(shuō)“你本是塵土,仍要?dú)w于塵土”。死亡是注定的,唯有死亡,才能解脫原罪,最終到達(dá)天堂。丁寧生的著名詩(shī)作《過(guò)沙洲》,詩(shī)人就把面對(duì)死亡的來(lái)臨,描寫(xiě)成在暮色蒼茫時(shí)分揚(yáng)帆過(guò)沙洲,泰然地期盼著與領(lǐng)航人(上帝)的見(jiàn)面。死亡是個(gè)體生命的終結(jié),仍將以另一種方式得以延續(xù)。因而,西方人更能夠直面死亡,保持一種恬靜的心境。因?yàn)樗麄兩羁滔嘈牛劳鍪菍?duì)“受難”人類(lèi)的拯救,以到達(dá)永恒的天堂。比起如何避免死亡,他們企圖達(dá)到靈魂不朽的境地,把絕望化為希望,死亡成為永恒的生命?!栋材蓉悹枴悺芬膊焕?,一句“天上的天使也不能將我們倆的靈魂分離”是坡堅(jiān)信著,即使妻子已經(jīng)逝去,靈魂仍在一起,表現(xiàn)出了一種超脫的樂(lè)觀精神。
(2)愛(ài)情觀不盡相同 蘇軾通過(guò)提及妻子的日常生活瑣事表達(dá)悲痛的感情,不僅因?yàn)楣艜r(shí)詩(shī)壇推崇詩(shī)歌要含蓄美,更多的是因?yàn)樯鐣?huì)因素。中國(guó)這樣一個(gè)自古就很保守的國(guó)家,甚至未婚嫁青年男女也不能自由選擇戀愛(ài)對(duì)象,這也決定了詩(shī)人不會(huì)大膽、直率地表達(dá)心中所想。而且中國(guó)古代封建社會(huì)等級(jí)制度森嚴(yán),不僅要“門(mén)當(dāng)戶(hù)對(duì)”,還要建立在“父母之命,媒妁之言”的基礎(chǔ)上,可見(jiàn)保守、苛刻及專(zhuān)制的程度之深。中國(guó)古代女性社會(huì)地位低下,“男尊女卑”、“三從四德”思想影響甚深,雖然婚姻多半并非雙方滿(mǎn)意,但中國(guó)人重家庭、重倫理的保守風(fēng)俗也影響著我國(guó)古代詩(shī)人們。在這樣的社會(huì)背景下,蘇軾對(duì)自己亡妻的這份深情相當(dāng)難得。
正相反,開(kāi)放的西方社會(huì),產(chǎn)生了以“個(gè)人為本位”的愛(ài)情婚姻觀,一切都以追求個(gè)體幸福為最終人生目標(biāo)。人們自由選擇婚姻戀愛(ài)對(duì)象,自我意識(shí)較我國(guó)古代社會(huì)人們要強(qiáng)許多。能夠影響西方人擇偶的社會(huì)因素很少,擇偶不論年齡大小、相貌如何,甚至是否結(jié)過(guò)婚,追求的是所謂的“浪漫的愛(ài)”。與我國(guó)反差最大的就是女性的地位:西方社會(huì)女性與男性地位較為平等,日常生活中需要互相尊重對(duì)方,不像中國(guó)古代女性地位低下。因此在這樣一個(gè)奉行個(gè)人主義的社會(huì),天賦人權(quán)的思想自然成為了思維常態(tài)。有了這些社會(huì)形態(tài)作為基礎(chǔ),西方社會(huì)夫妻大多平等自由,講求浪漫。在《安娜貝爾·麗》中,詩(shī)人也多直接描寫(xiě)夫妻間的恩愛(ài)感情。對(duì)于自己年輕妻子的早逝,坡把自己的悲痛之情渲染到了極致,即使面對(duì)著來(lái)自外界的各種壓力,作者表現(xiàn)出了對(duì)命運(yùn)的反抗,絕不妥協(xié),就是死亡也不能分開(kāi)他與愛(ài)人。
(3)宗教的影響不同 《安娜貝爾·麗》帶有濃厚的宗教色彩。宗教給愛(ài)情帶來(lái)的悲劇,是一種比死亡還要強(qiáng)大的力量。雖然社會(huì)風(fēng)氣開(kāi)明、男女地位平等,但是基督教的教義中,一度傳播甚廣的禁欲主義還是給西方社會(huì)人們以重創(chuàng)。當(dāng)“天賦人權(quán)”與“禁欲”的神性碰撞,勢(shì)必會(huì)帶來(lái)沉重后果。在本詩(shī)中,體現(xiàn)宗教性質(zhì)的詞匯有很多,如“the winged seraphs of Heaven”,“angels”,“demons”等?!癆ngels”象征著自然的力量。還有“her highborn kinsmen(她出身高貴的家人們)”,“家人們”的出現(xiàn),想要把女主人公的遺體帶走并埋葬起來(lái),這象征著人世的巨大壓力,即世俗的偏見(jiàn),這樣一種殘酷的壓迫力量,讓人心生畏懼[9]。最后“tomb”一詞,實(shí)際是暗指相愛(ài)的兩人之間無(wú)法逾越的鴻溝。在經(jīng)過(guò)與壓迫勢(shì)力的斗爭(zhēng)后,作者表現(xiàn)出的無(wú)所顧忌的勇氣和不屈不撓的追求,無(wú)疑可以感覺(jué)到“人”這一形象的高尚和偉大,從而賦予這段愛(ài)情悲劇美的內(nèi)涵。詩(shī)作中這些明顯帶有宗教神秘色彩的描寫(xiě),完全符合坡的詩(shī)歌理論,即“把滑稽提高到怪誕,把害怕發(fā)展到恐懼,把機(jī)智夸大成嘲弄,把奇特變?yōu)楣之惡蜕衩亍保?0]。
愛(ài)情和死亡,這兩個(gè)文學(xué)作品恒久不變的主題,盡管都是悼亡詩(shī),蘇軾和愛(ài)倫·坡因?yàn)椴煌奈幕尘?、各自信奉的?shī)學(xué)理論等原因,創(chuàng)作出了既相似又有很大不同的作品。通過(guò)對(duì)中西方這兩首具有代表性的悼亡詩(shī)的比較,我們不難看出,雖然表達(dá)方式不同,但追溯根源,都是為了表達(dá)對(duì)亡妻深切的懷念。深切的動(dòng)人愛(ài)情被展現(xiàn)得淋漓盡致,矢志不渝的忠貞信仰打動(dòng)了每一位讀者的心。因此,無(wú)論主客觀因素如何,人類(lèi)對(duì)美好愛(ài)情的向往和追求都是一樣的,這樣深刻的感情是沒(méi)有國(guó)界、沒(méi)有地域,也沒(méi)有時(shí)空之分的。
[1] 朱東潤(rùn).中國(guó)歷代文學(xué)作品選[M].上海:上海古籍出版社,1985:24.
[2] 周汝昌.唐宋詞鑒賞辭典[M].上海:上海辭書(shū)出版社,1993:693.
[3] 巫阿苗,楊 斌.詩(shī)歌《烏鴉》藝術(shù)魅力分析[J].文學(xué)教育,2010,(11):90-92.
[4] 常耀信.美國(guó)文學(xué)簡(jiǎn)史(修訂本)[M].天津:南開(kāi)大學(xué)出版社,2003:104-115.
[5] 劉象愚.文學(xué)批評(píng)理論[M].北京:北京大學(xué)出版社,2003:44-51.
[6] 曹明倫.創(chuàng)作哲學(xué)[J].中外詩(shī)歌研究,1998,(4):56-62.
[7] 曹明倫.愛(ài)倫·坡精品集[M].合肥:安徽文藝出版社,1999:675-708.
[8] 譚瑾瑜.論埃德加·愛(ài)倫·坡與海子詩(shī)歌里的死亡哲學(xué)[J].長(zhǎng)沙大學(xué)學(xué)報(bào),2008,(3):106-107.
[9] Walker I M.Edgar Allan Poe:the Critical Heritage[M].New York:Routledge &K.Paul,1986:27.
[10] 孫法理.愛(ài)倫·坡短篇小說(shuō)選[M].南京:譯林出版社,2008:45.
合肥工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)2013年1期