李小燕
(西飛培訓(xùn)中心 公共教研室,陜西 西安 710089)
語(yǔ)言輸入輸出理論在職業(yè)英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用
李小燕
(西飛培訓(xùn)中心 公共教研室,陜西 西安 710089)
從語(yǔ)言輸入與輸出理論的角度出發(fā),探析造成職業(yè)英語(yǔ)教學(xué)失誤的原因,提出在英語(yǔ)教學(xué)中,語(yǔ)言的輸入與輸出存在嚴(yán)重失衡的問(wèn)題,尤其是學(xué)習(xí)者在實(shí)踐環(huán)節(jié)的練習(xí)相當(dāng)缺乏。因此認(rèn)為教學(xué)改革要從改變傳統(tǒng)的教學(xué)手段、教學(xué)模式出發(fā),提高輸入質(zhì)量,重視輸出效果,使輸入與輸出平衡發(fā)展,相得益彰,注重培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言交際能力,是提高英語(yǔ)教學(xué)效果的保證。
英語(yǔ)教學(xué);輸入與輸出;教學(xué)模式
現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)理論中,第二語(yǔ)言習(xí)得需要解決的一個(gè)重要問(wèn)題就是輸入和輸出的問(wèn)題,最為重要的理論包括Krashen的輸入假設(shè),Swain的輸出假設(shè)和Long的互動(dòng)假設(shè)。
(一)Krashen的輸入假設(shè)理論
Krashen認(rèn)為:?jiǎn)渭兊恼Z(yǔ)言輸入是不夠的,語(yǔ)言習(xí)得者需要的是“可理解式的輸入”,這樣才能激發(fā)學(xué)習(xí)者的內(nèi)在潛力,形成自覺(jué)的學(xué)習(xí)機(jī)制。Krashen提出的理想的輸入是:第一,可理解性輸入。這是語(yǔ)言習(xí)得的必要條件。這種輸入必須是學(xué)生可以理解的,而輸入內(nèi)容必須超出習(xí)得者的現(xiàn)有水平。第二,輸入的內(nèi)容必須是有趣的或者相關(guān)的。只有能引起學(xué)習(xí)者興趣的教學(xué)內(nèi)容才會(huì)讓他們產(chǎn)生內(nèi)因,形成自覺(jué)習(xí)得。第三,輸入應(yīng)考慮情感問(wèn)題,即學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)狀態(tài)、情緒、自信心、學(xué)習(xí)動(dòng)力等因素。由此我們?cè)诮虒W(xué)中應(yīng)充分考慮到這些因素,讓語(yǔ)言習(xí)得效果更好。第四,輸入要有一定的量的積累。為學(xué)習(xí)者提供一定的情景有助于學(xué)習(xí)者對(duì)語(yǔ)言有充分的理解,尤其是對(duì)超語(yǔ)言信息的理解。
(二)Swain的輸出假設(shè)
Swain提出的可理解輸出假設(shè)認(rèn)為:輸出能激發(fā)學(xué)習(xí)者從以語(yǔ)義為基礎(chǔ)的認(rèn)知處理轉(zhuǎn)向以句法為基礎(chǔ)的認(rèn)知處理。前者在理解中普遍存在,后者在語(yǔ)言表達(dá)及習(xí)得中很重要。輸出在二語(yǔ)習(xí)得中起著很重要的作用,主要體現(xiàn)在四個(gè)方面。第一,輸出能引起習(xí)得者對(duì)語(yǔ)言諸多問(wèn)題的關(guān)注。學(xué)習(xí)者只有在實(shí)踐語(yǔ)言輸出時(shí)才能注意到自己所表達(dá)的語(yǔ)言存在的問(wèn)題,認(rèn)識(shí)到自己還需要再加強(qiáng)的方面,激勵(lì)學(xué)習(xí)者解決問(wèn)題,獲取更多新內(nèi)容并鞏固已學(xué)知識(shí)。第二,輸出能對(duì)習(xí)得語(yǔ)言的結(jié)構(gòu)和語(yǔ)義進(jìn)行假設(shè)。學(xué)習(xí)者語(yǔ)言輸出的過(guò)程也就是檢驗(yàn)并修正語(yǔ)言的過(guò)程。學(xué)習(xí)者會(huì)嘗試新的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)和形式,并檢驗(yàn)自己形成的假設(shè)是否正確,表達(dá)是否符合語(yǔ)言習(xí)慣。第三,輸出還具有元語(yǔ)言功能。輸出能夠培養(yǎng)語(yǔ)言習(xí)得者用目標(biāo)語(yǔ)對(duì)自己的輸出進(jìn)行反省,發(fā)現(xiàn)并糾正中介語(yǔ)中存在的問(wèn)題,從而形成自己的語(yǔ)言形式。第四,輸出能讓目標(biāo)語(yǔ)表達(dá)自動(dòng)化。語(yǔ)言習(xí)得者只有通過(guò)大量的運(yùn)用,形成流暢的表達(dá),進(jìn)而形成對(duì)語(yǔ)言的掌握,從而達(dá)到自動(dòng)表達(dá)的效果。
(三)Long的互動(dòng)假設(shè)
與Krashen一樣,Long也認(rèn)為語(yǔ)言習(xí)得的唯一途徑是獲得大量的可理解性輸入,但Long更強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言習(xí)得中的互動(dòng),即意義的協(xié)商,在二語(yǔ)習(xí)得中的決定性作用,這就是“互動(dòng)假說(shuō)”。意義協(xié)商就是當(dāng)溝通理解發(fā)生困難時(shí),交談的雙方必須依據(jù)對(duì)方理解與否的反饋,進(jìn)行諸如重復(fù),釋義、改變語(yǔ)速等語(yǔ)言上的調(diào)整,從而使得輸入變得可理解。
盡管社會(huì)對(duì)于英語(yǔ)越來(lái)越重視,學(xué)生對(duì)于英語(yǔ)的投入越來(lái)越多,英語(yǔ)資料也是鋪天蓋地,但是英語(yǔ)教學(xué)的現(xiàn)狀并不樂(lè)觀?!皢“陀⒄Z(yǔ)”、“聾子英語(yǔ)”、高分低能、學(xué)習(xí)和實(shí)踐嚴(yán)重脫節(jié),這些現(xiàn)象讓我們英語(yǔ)教育者陷入了沉思之中。我們有必要從現(xiàn)代教育理念中的輸入和輸出角度來(lái)檢查我們的英語(yǔ)教學(xué)所存在的問(wèn)題,并加以分析,希望能在教學(xué)改革中調(diào)整方案和策略,更好地提高我們學(xué)生的英語(yǔ)水平。根據(jù)筆者十年來(lái)的教學(xué)實(shí)踐,包括高職和中職英語(yǔ)兩方面的教學(xué),以及對(duì)學(xué)生的調(diào)查情況,發(fā)現(xiàn)英語(yǔ)教學(xué)主要存在以下幾個(gè)問(wèn)題:
(一)英語(yǔ)教學(xué)只重視輸入而忽略輸出
傳統(tǒng)的教學(xué)非常重視學(xué)生對(duì)于英語(yǔ)這門(mén)語(yǔ)言的知識(shí)積累,而忽視了語(yǔ)言教學(xué)的初衷是讓學(xué)生掌握一種交流工具。英語(yǔ)課堂上,教師只是給學(xué)生灌輸很多的語(yǔ)法概念,詞匯知識(shí),課文結(jié)構(gòu),答題技巧等等語(yǔ)言知識(shí),沒(méi)有考慮到教學(xué)其實(shí)是幫助學(xué)生習(xí)得這門(mén)語(yǔ)言,學(xué)習(xí)者處于被忽視的狀態(tài),所以最終導(dǎo)致了現(xiàn)在的教學(xué)效果。
(二)英語(yǔ)教學(xué)輸入質(zhì)量不高
提到學(xué)習(xí)外語(yǔ),很多人會(huì)認(rèn)為只要背會(huì)單詞了,也就掌握了這門(mén)語(yǔ)言。尤其是在應(yīng)試教育的指揮棒下,我們的教師只重視詞匯、語(yǔ)法、閱讀方面的講解,而忽視了語(yǔ)言本身的聽(tīng)力、表達(dá)、交際的功能,導(dǎo)致了學(xué)生雖然學(xué)習(xí)了很多年英語(yǔ),但是沒(méi)有任何突破進(jìn)展。這種單調(diào)的輸入沒(méi)有激發(fā)學(xué)習(xí)者的內(nèi)在動(dòng)力,更不能轉(zhuǎn)換成學(xué)習(xí)者的自覺(jué)性,從而讓語(yǔ)言教學(xué)始終不能突破現(xiàn)在的水平。
(三)英語(yǔ)教學(xué)輸入忽略學(xué)習(xí)者的特點(diǎn)
職業(yè)教育所面對(duì)的學(xué)生不同于其他層次的學(xué)生。這些學(xué)生在接受了傳統(tǒng)英語(yǔ)教學(xué)后,本身學(xué)習(xí)習(xí)慣沒(méi)有養(yǎng)好,如果所選教材過(guò)難、老舊、趣味性不強(qiáng)、不實(shí)用的話,學(xué)生對(duì)英語(yǔ)更是不喜歡,甚至于很厭倦。學(xué)生也已經(jīng)習(xí)慣了這種不用動(dòng)腦子的教學(xué)模式,當(dāng)教師想采用鼓勵(lì)式的教學(xué)時(shí),則很少有同學(xué)響應(yīng),學(xué)生甚至于不敢在很多同學(xué)面前說(shuō)話,更不要說(shuō)用英語(yǔ)交流了。這種單一的照本宣科,很難達(dá)到可理解性輸入,同時(shí)也挫傷甚至抹殺了學(xué)習(xí)者的積極性和主動(dòng)性。
(四)英語(yǔ)教學(xué)手段使輸入和輸出沒(méi)有銜接起來(lái)
外語(yǔ)教學(xué)本身有別于母語(yǔ)教學(xué),它缺乏的是真實(shí)的語(yǔ)境。沒(méi)有了環(huán)境,語(yǔ)言本身就變成了抽象的符號(hào),對(duì)于交際來(lái)說(shuō)沒(méi)有任何實(shí)用價(jià)值。現(xiàn)實(shí)的課堂教學(xué)模式單調(diào),形式老套,內(nèi)容乏味,傳統(tǒng)的課本+粉筆+黑板教學(xué)讓學(xué)生對(duì)英語(yǔ)難以產(chǎn)生興趣。學(xué)生很難從學(xué)習(xí)中獲得動(dòng)力,也就很難把學(xué)到的加以利用。
發(fā)現(xiàn)了教學(xué)中存在的問(wèn)題后,我們可以利用理論對(duì)其進(jìn)行干預(yù),達(dá)到我們預(yù)期的效果。輸入和輸出理論對(duì)于職業(yè)教育中的英語(yǔ)教學(xué)有下面的啟發(fā):
(一)重視學(xué)習(xí)主體,重視語(yǔ)言輸出,激發(fā)自覺(jué)性語(yǔ)言習(xí)得
學(xué)生作為語(yǔ)言的習(xí)得者,不應(yīng)該被動(dòng)地接受教師的講解,而是應(yīng)該積極參與到教學(xué)中,成為教學(xué)的而主體。學(xué)生只有學(xué)會(huì)了獨(dú)立思考和自主學(xué)習(xí)之后,才能發(fā)揮自主能動(dòng)性,才能自覺(jué)習(xí)得一門(mén)語(yǔ)言。通過(guò)反復(fù)的糾正和練習(xí),學(xué)生才能達(dá)到正確運(yùn)用外語(yǔ)的能力。因此,教師應(yīng)該改變傳統(tǒng)的課堂主宰者的身份,充分調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性,為學(xué)生創(chuàng)造機(jī)會(huì),可以通過(guò)教師和學(xué)生互動(dòng),學(xué)生合作學(xué)習(xí)的形式,讓學(xué)生掌握語(yǔ)言。
(二)進(jìn)行教材改革,提高語(yǔ)言輸入質(zhì)量
根據(jù)Krashen的理論,教學(xué)內(nèi)容應(yīng)該難于學(xué)生的現(xiàn)有水平。然而現(xiàn)在的一些教材,比如數(shù)控英語(yǔ)方面的教材:生詞多,圖標(biāo)少,復(fù)雜句子過(guò)多,簡(jiǎn)單句少。這樣的教材很為難我們的學(xué)生,讓他們產(chǎn)生放棄學(xué)習(xí)的想法,更不用說(shuō)激發(fā)他們的興趣了。所以編寫(xiě)一些適合職校學(xué)生的教材勢(shì)在必行。
(三)改變傳統(tǒng)的語(yǔ)言教學(xué)模式,重視輸入形式的多樣性
要提高教學(xué)效果,就應(yīng)改變傳統(tǒng)單一的教學(xué)模式,充分利用多媒體技術(shù),為學(xué)生提供豐富的語(yǔ)言環(huán)境。語(yǔ)言學(xué)習(xí)必須借助于五官,可以為學(xué)生提供健康有益的英文電影,如《Forest Gump》、《The Sound of Music》、《Scent of Woman》,學(xué)唱英文歌曲,玩一些word puzzle等等多元的語(yǔ)言輸入形式,讓學(xué)生能從內(nèi)心中感受到英語(yǔ)的美麗。
(四)做好輸入輸出的銜接,提高學(xué)生跨文化交際能力
如何讓學(xué)生能做到對(duì)語(yǔ)言運(yùn)用自如?要解決這個(gè)問(wèn)題,教師在設(shè)置課堂教學(xué)時(shí)需要把輸入輸出銜接起來(lái)。教師應(yīng)該多了解學(xué)生的心理狀態(tài),熟悉他們的喜好、追求的價(jià)值觀、人生觀,從而設(shè)置適合他們的情景和討論話題,讓他們?cè)诮浑H中深切體會(huì)語(yǔ)言的交際功能。
比如對(duì)于單詞的教學(xué),除了詞匯的發(fā)音、詞性和意思之外,更應(yīng)該把單詞放到一定的語(yǔ)境中,才能真正理解它的實(shí)際意思,也能培養(yǎng)語(yǔ)感,從而提高閱讀能力。比如,學(xué)習(xí)commute這個(gè)詞時(shí),它的意思是“v.通勤,折換,減刑,改變,交換n.乘車(chē)上下班”。教師應(yīng)給學(xué)生介紹這個(gè)詞產(chǎn)生的背景,由于美國(guó)人上班的地方離家比較遠(yuǎn),他們要乘坐火車(chē)上班,往返于家和單位之間,這就是commute的真正含義。再比如要讓學(xué)生不誤以為news這個(gè)詞后面的“s”不是復(fù)數(shù)結(jié)尾的話,我告訴學(xué)生,新聞或者消息是來(lái)自于東(east)西(west)南(south)北(north)四個(gè)方向的,一個(gè)都不能少,這樣就不會(huì)搞混了。學(xué)生對(duì)于這樣的跨文化交際的介紹都比較感興趣,教師也很容易活躍課堂氣氛,從而讓學(xué)生產(chǎn)生內(nèi)在理解力,逐漸習(xí)得一門(mén)外語(yǔ)。
綜上所述,現(xiàn)代職業(yè)英語(yǔ)教學(xué)中,存在著輸入與輸出兩方面不和諧的問(wèn)題,從而影響了課堂教學(xué)效果。教師在制定教學(xué)計(jì)劃,挑選教材,安排活動(dòng),評(píng)價(jià)效果時(shí),應(yīng)充分考慮到輸入和輸出的問(wèn)題,要打破傳統(tǒng)的教學(xué)模式,因材施教,搜集適合學(xué)生的教學(xué)內(nèi)容,以培養(yǎng)學(xué)生興趣為基礎(chǔ),發(fā)揮學(xué)生自主學(xué)習(xí)的潛力,培養(yǎng)學(xué)生語(yǔ)感,創(chuàng)造實(shí)用的語(yǔ)言環(huán)境,讓輸入和輸出達(dá)到平衡,保證學(xué)習(xí)效果。
[1] Stern H H. Issues and Options in Language Teaching[J].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1999:10.
[2] Ellis R. The Study of Second Language Acquisition. 上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1999:20.
[3] 李萍.語(yǔ)言輸出假設(shè)研究二十年:回顧與思考[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2006(7):60-64.
[4] 王穎.輸出假設(shè)在外語(yǔ)教學(xué)和素質(zhì)教育中的作用[J].山東社會(huì)科學(xué),2005(8):133-135.
[5] 束定芳.外語(yǔ)教學(xué)改革問(wèn)題與對(duì)策[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2004:12.
[6] 劉潤(rùn)清. 論職業(yè)英語(yǔ)教學(xué)[M].北京:外語(yǔ)教育與研究出版社,1999:11.
[7] 王冀生. 以人為本與教育創(chuàng)新[J].教育發(fā)展研究,1999(3):4-7.
[責(zé)任編輯、校對(duì):王悅]
ApplicationofLanguageInput&OutputTheoryinProfessionalEnglishTeaching
LIXiao-yan
(Public Teaching & Research Office,Xifei Training Center,Xi'an 710089,China)
On the basis of the theory of input and output of foreign languages in the western education model,the paper analyzes the reasons why English teaching in technical school has failed. It raises the problem of the imbalance between input and output during teaching and the imbalance between learning and practice during study. The paper believes that the traditional teaching habit and model should be changed into the new model that improves the output quality and pays enough attention to the students' applied ability. That will ensure the good result of English teaching.
English teaching; input and output; teaching mode
2013-06-20
李小燕(1979-),女,陜西大荔人,講師,從事英語(yǔ)的教學(xué)與研究。
G712
A
1008-9233(2013)04-0071-03