• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      淺析日語委婉表達及交際心理

      2012-12-31 00:00:00周小霞
      企業(yè)導報 2012年22期

      【摘 要】日語交流中注重暖昧表達是日語語言文化的一個顯著特點,它既是一種語言現象,也是一種社會文化現象。它的產生與發(fā)展有著深層的社會原因和文化影響,同時深受日本獨特的社會文化的影響。掌握好日語,不僅需要對日語的表達方式有較為詳細的了解,還要通過語言的表面現象來掌握其中深層的文化內涵。對于日語中的暖昧表達方式不能停留在機械的模仿,更要在實際的語言活動中加以理解和應用,從而達到順利交流的目的。

      【關鍵詞】日語;委婉;表達;交際;心理

      隨著跨文化交際在急劇發(fā)展的國際化、全球化,國際化的交流不斷擴大,跨文化交際的手段需要多樣化,而語言是最重要的交流手段。與不同文化的接觸中,不同文化的差異容易產生誤解。因此要加強相互語言文化的理解。日語的暖昧語表達在是語言世界中比較特殊的語言現象,在日語中盡量避免過于直接、明確的詞語使用,讓對方自己來體會說話人的意圖,避免將自己的想法強加給對方而造成人際關系的緊張,日語中的曖昧包含含蓄和委婉的感情因素,其他國家人對此無法適應和理解。

      一、日語中常見的曖昧表達

      1.禁忌詞語的曖昧表達。當事人一般不愿聽到表示生理缺陷、弱點或帶有歧視性的詞語,如果被直接表達出來,會使難以接受,甚至會產生誤會。為了避免這種現象,日語中常使用其它詞語替代或轉換不含有這些詞語的表達。例如,[死ぬ],則常用[亡くなつた]或者[さきたつた]等。在特定場合忌諱說的詞語,如在喜慶的場合不能用傷害他人情感的或者不吉祥的表達,例如在婚禮上表示離別之意的詞語是禁忌的;在葬禮上也不說[亡くなる];探視病人,不說[滅びる]、[亡くなる]等。再一方面一些低俗で詞語也不會被用到,部分表示“性”器官以及生理現象的詞語,經常用較含蓄、文雅的詞替代。例如,用[援助交際]代替[淫殼];用[暴行]代替[強姦]等。

      2.委婉模糊詞語的曖昧表達。日語中表示概數詞的大量使用,常見有表示數量的概述、時間的估計,類似于漢語中的“大概、大約”之意:常用“ほぼ、ほど、だいたい、およそ、ごろ”表達;表示動作、行為狀態(tài)的副詞,如:“もうすぐすぐ、適當に、なんだか、いちおう、ただいま、ただちに”等此外,一詞多意的曖昧表達也比較常見,如:どうも、そうですよね、そうですか、まあまか、けつこうです、いいです等。例如:けつこうです。

      3.曖昧表達中的省略現象。在日常會話中,會經常用到省略。這種日語的委婉表達方式常使得外國人難以理解,難以弄清楚對方說話的真實含義。這種省略主要的有三種形式:(1)主語的省略:例如,日語中自我介紹時經常這樣說:中國語を專攻しています……,因為句子中沒有主語導致外國人很難理解。再如:主語不出現,不代表沒有主語,只是隱藏了起來。這是由于日本人認為每個句子里都有一個主語的表達方式是過于統一,枯燥無味。主語的省略使句子精煉、增加對方想象力。(2)善意的省略:有些話不可避免,若直接說出來又會引起對方不愉快,因此只說一部分,把對方也懂的、有可能造成不愉快地方面省略。這種交流方式,折射出日本文化委婉、暖昧性的特征。例如,請求幫忙時的用語:面倒ではなければ……;向別人提出建議時:あのう、ちよつとすみませんが。這種省略表達是充分考慮對方的感受進行的,實質上可以將需要表達的內容傳達給對方,起到良好的交流效果。(3)雙方都認可的信息的省略:在日語交流中,某些信息對話雙方都已知道,避免重復、羅嗦,往往不采用完整的句式表達。但若無語言環(huán)境,外國人翻譯起來存在一定的困難。例如,日語表達中“我是咖啡”。但在語言環(huán)境,其表述でし“我要的是咖啡、我喜歡喝咖啡”的意思。日本人注重“一を言えば、十が分かる”、“言わなくても分かる”的人際交往,需要體味表達中的言外之意。

      4.日語中的拒絕曖昧表達。日本崇尚“以和為貴”,重視和諧的人際關系。在日常生活中,對別人的請求表示拒絕時也不直接說“不”,而是根據特定場合和對象不同采取一些委婉的表達。(1)省略型的拒絕表達:有時直接表達來可能會傷害對方,日本人會采取一種吞吞吐吐的方式把想要說內容只表達一半。如:せつかくですが(けど)、私はかまわないんですけど 。這里實際上是承認自己不能完成,但又不便直接否定,是一種間接否定。(2)解釋原因的拒絕表達:日本人認為無法被對方所理解與接受直截了當的“だめだ”、“きらいだ ”的拒絕表達方式。因此,在拒絕對方時,往往先敘述理由以求得對方的理解。(3)建議方式的拒絕表達:有時拒絕者考慮到避免對方感到尷尬,而找出代替方法或為對方提供一點的意見,例如:明日なら大丈夫ですが??傊?,日本人站在對方的立場,充分考慮對方的感受,在涉及到拒絕是無法回避的時候,考慮到對方的心情、立場,一般會使用迂回曲折的間接表現方式。在“以和為貴”的日本社會文化中,日本人較少說“いいえ”表現日語的和諧內涵。

      5.寒暄語中曖昧表達。日語語言曖昧表達習慣還具有自我謙遜、恭維是的特點。如日本人請親朋好友來做客時,準備好了豐盛的菜肴,也會說:今日はなにもありませんが。如到朋友家拜訪拜訪時帶了禮品,一般也表示:つまらないものですが等。這樣恭維、自謙的寒暄委婉、含蓄表達更能說明日語的暖昧之美。

      除了上述曖昧的表達之外,還表現在隨聲附和上。日語中隨聲附和的表達是必不可少的。在日語雙方談話時,如果聽話人保持沉默,說話人會以為對方沒聽自己講話、或者對自己講訴的內容不感興趣等。因此,聽話人要及時的隨聲附和表示自己在認真傾聽,使雙方的談話能融洽的繼續(xù)下去。

      二、日語的曖昧表達形成的背景

      日語中暖昧語表達是日語中的特有的語言現象,其中蘊含著深層社會文化根源。(1)島國環(huán)境造就了注重內心交流的表達方式。日本是一個島國,處于較為封閉的狀態(tài),同時日本具有民族單一、語言單一的特點。形似程度過高的地理環(huán)境和生活環(huán)境使相互之間的交流語言較少,只需眼神、表情、肢體上的表達便能心領神會。日本人相較之語言交流,更偏向于用心交流,是交流的最高境界。所以無論是在日語的交談中或者文章中,追求不和盤托出,而是一切盡在不言中。(2)集團意識的影響。農耕文化是日本的文明的起源,所以日語是在農耕文明中誕生和發(fā)展起來。由于日本諸島具有多災難的地理特性,為了保證農業(yè)生產順利進行。日本人早在遠古彌生時代,就開始了農耕文化。他們在插秧、灌溉、收割過程中都需要互相協助、共同勞作,離開他人、離開集體就無法生存,并且村建立嚴格的制度,并嚴懲違反制度的人員并隔離起來,為保證能夠依靠集體生存下來,產生了抑制個性、服從集體的思想觀念。強烈的集體依賴感是日語的形成暖昧表達的重要原因之一。(3)朦朧神秘的審美觀。日本人一般不愿把事情說得很明確,反而喜歡暖昧,特別喜歡含蓄的表達意思,認為高級的東西不蘊涵在容易懂得的東西中,認為曖昧和含蓄語言的表達能顯示自己品行高雅。在日本古典文學和傳統藝術中,日本人正是從這種朦朧藝術中感受到意境,體會到情感的和諧。(4)漢文化的影響。日本與中國相鄰,一直堅持中日交流,從未中斷過。中國儒家對日本的文化產生了深遠的影響,其中儒家的“以和為貴”、“禮義謙讓”的精神形成日本人的處世原則之一。在發(fā)表個人看法時,為了不傷害對方感情,保持和睦的交際關系,日本人會盡量用委婉、客氣的暖昧表達方式,不會將個人的意志強加于人。

      三、交際中的應對策略

      (1)準確把握日語曖昧表達產生的根源。對于語言的認知與掌握,不僅要理解語言的表面意思,還要準確地理解語言中所包含的深刻文化內涵。日語中的噯昧語表達的產生與日本的特有的島國環(huán)境和根深蒂固的集團意識,以及中國的儒家文化影響有著密切的關系。在了解暖昧表達產生的原因后,才能更好地理解日語中的各種暖昧表達方式、語言行為習慣及交際中的文化心理,以日本人容易接受的方式,把自己的觀點、意見轉達給對方,盡量達到心領神會的交流。(2)準確地把握日語的曖昧表達方式。日語中有習慣暖昧表達方式的特點,長時間適應,并注重在日常學習及語言活動中地點滴積累,這樣才能掌握好日語的暖昧表達方式。多了解日本人的思維方式及交際習慣,在會話的時候注意附和對方,正確地理解日本人的拒絕揣摩說話者的意圖,避免造成不必要的誤解。同時表達自己觀點時,也盡量避免過于直截,給予對方一定的余地,避免使對方感到不愉快。(3)區(qū)別好本意及含蓄表達。在日常交際活動中,場面話也是重要的緩解氣氛和場面的有效表達。這就需要在日常語言活動中,多留心注意談話的場合、雙方的身份以及談話的具體細節(jié)等。例如說,在日語會話中,當詢問對方要去哪的時候,一般都會有“我去一下那里”類似的場面話的回答。其實對方并沒有直接地回答問題,詢問者還不能明確知道對方要去哪里,在這種情況下就沒有再追問下去的必要了,因為對方認為沒有必要把自己的私事透露給你,并且已經對你提出的問題進行很委婉地回答,如果再繼續(xù)問下去就顯得太失禮了。對于日本人的暖昧表達,要區(qū)分好真心話與場面話,這樣才能避免一些尷尬的情況出現。(4)說話含蓄,分寸要把握好。委婉表現方式是典型的日語表現方式之一,是日本悠久歷史文化積淀的產物,是日本的歷史、自然環(huán)境、社會環(huán)境乃至審美觀等因素共同作用、發(fā)展、變化的結果,反映出了日本國民的個性。在與日本人進行交際活動時也應當避免直來直去,在表達上不能把話講的太透,切忌把自己的想法直接強加給他人。有時過于直接、率直的表達會給對方造成傷害。注意嘗試運用含蓄、間接的表達方式將自己想要表達的意思表達得委婉動聽,讓對方去體會言外之意。同時還要把握分寸,充分考慮對方的立場,避免產生矛盾和沖突,維持和睦良好的人際關系。

      綜上所述,日語交流中注重暖昧表達是日語語言文化的一個顯著特點,它既是一種語言現象,也是一種社會文化現象。它的產生與發(fā)展有著深層的社會原因和文化影響,同時深受日本獨特的社會文化的影響。掌握好日語,不僅需要對日語的表達方式有較為詳細的了解,還要通過語言的表面現象來掌握其中深層的文化內涵。對于日語中的暖昧表達方式不能停留在機械的模仿,更要在實際的語言活動中加以理解和應用,從而達到順利交流的目的。

      參 考 文 獻

      [1]蔡忠良.淺談日語的曖昧表達及其形成的原因[J].寧波工程學院學報.2009,21(1):34~42

      [2]陳小明.日語的曖昧表達和審美意識[J].廣東工業(yè)大學學報.2006(6):63~65

      [3]王在琦,王玲.日語暖昧語言文化特征研究[J].2005:26(11):

      332~334

      [4]江曉燕.從日語感謝場合中的致歉表達看日本人的文化心理[J].佳木斯教育學院學報.2011(11):187~188

      [5]鄭爽.淺談日語表達的暖昧性[J].鄖陽師范高等??茖W校學報.2010,30(4):133~135

      钦州市| 奉节县| 千阳县| 瑞安市| 衡南县| 尉犁县| 株洲市| 大同县| 忻城县| 金沙县| 临沧市| 北碚区| 封开县| 扎鲁特旗| 巴林右旗| 永宁县| 西峡县| 宿松县| 阳山县| 呈贡县| 福鼎市| 辽宁省| 平凉市| 金门县| 高唐县| 克什克腾旗| 四川省| 临海市| 陆川县| 南川市| 亳州市| 安福县| 开封县| 苗栗市| 利津县| 安溪县| 新兴县| 乐清市| 板桥市| 康保县| 陵水|