周華楊 覃志高▲ 陳志華
1.南寧食品藥品檢驗所,廣西南寧 530001 2.廣西壯族自治區(qū)橫縣人民醫(yī)院,廣西橫縣 530300
水楊酸中水楊酸鹽鑒別試驗的探討
周華楊1覃志高1▲陳志華2
1.南寧食品藥品檢驗所,廣西南寧 530001 2.廣西壯族自治區(qū)橫縣人民醫(yī)院,廣西橫縣 530300
目的對中國藥典收載的水楊酸中水楊酸鹽的鑒別試驗提出修改建議。方法將水楊酸中水楊酸鹽的鑒別試驗與藥典附錄三(一般鑒別試驗)中有關(guān)水楊酸鹽的鑒別試驗的一致部分進(jìn)行比較、分析。結(jié)果水楊酸中水楊酸鹽的鑒別試驗與藥典附錄三中有關(guān)水楊酸鹽的鑒別試驗方法存在供試品溶液濃度規(guī)定不明確,結(jié)果顏色描述不一致之處。結(jié)論應(yīng)對水楊酸中水楊酸鹽的鑒別方法進(jìn)行修訂。
水楊酸;水楊酸鹽;一般鑒別試驗;紫堇色;紫色
水楊酸作為一種常用的消毒防腐藥,在臨床上并不單獨使用,往往與其他堿性藥物配成鹽以減小其對機體的刺激性,或者與其他藥物制成復(fù)方制劑(酊劑或搽劑)以供外用,由于其應(yīng)用的廣泛性以及質(zhì)量易控性,一直被中國藥典所收載。在檢驗中發(fā)現(xiàn),水楊酸的鑒別(1)與附錄三中的水楊酸鹽相關(guān)鑒別試驗在樣品溶液濃度、顏色生成方面的規(guī)定存在分歧,現(xiàn)報道如下,希望引起有關(guān)部門的重視,并及時加以修訂。
1.1 水楊酸鑒別(1)[1-4]
取本品的水溶液,加三氯化鐵試液1滴,即顯紫堇色。
1.2 藥典附錄Ⅲ中水楊酸鹽相關(guān)鑒別[1-4]
取供試品的稀溶液,加三氯化鐵試液1滴,即顯紫色。
2.1 結(jié)果描述差異性
比較由上述2個標(biāo)準(zhǔn)可以看出,同為水楊酸(鹽)的同一鑒別試驗,水楊酸品種的結(jié)果為紫堇色;而附錄Ⅲ共性標(biāo)準(zhǔn)對結(jié)果的描述為紫色,即:兩者對結(jié)果的描述不一致。因一直以來藥典標(biāo)準(zhǔn)中均未列出對照(標(biāo)準(zhǔn))色圖對顏色系列與種類加以規(guī)定,筆者也未能對“紫色”“紫堇色”是否為同一種顏色作出客觀、可靠的判斷。為進(jìn)一步驗證廣大檢驗員對上述兩種顏色的把握程度,筆者將水楊酸及其鹽反應(yīng)后的顏色制成相片后(兩者的顏色相同)對包括本單位在內(nèi)的本系統(tǒng)6個檢驗機構(gòu)的150名檢驗員(每個單位25名)進(jìn)行調(diào)查詢問(盲樣調(diào)查,即不標(biāo)明何種物質(zhì)的反應(yīng),只詢問顏色種類和區(qū)別,不存在干擾誤差),結(jié)果見表1。
表1 結(jié)果判斷與顏色區(qū)分結(jié)果判斷
上表的調(diào)查方式分2步進(jìn)行:首先要求被調(diào)查者寫出相片中的顏色,第2步再要求被調(diào)查者判斷相片中的顏色是紫色還是紫堇色。結(jié)果表明:第1步,當(dāng)被問及相片中的顏色為何種顏色時,判斷為紫色的檢驗者占84%,只有16%認(rèn)為是紫堇色;第2步,當(dāng)說明該顏色在品種中標(biāo)明為紫堇色而在附錄中標(biāo)明為紫色時(未說明具體品種),則有91%的檢驗者表示“搞不清楚”或“都差不多”。由此可見,在實際工作中,大部分的檢驗者對紫色與紫堇色無法準(zhǔn)確區(qū)分。另外,在光學(xué)的基本色系劃分中(即:紅、橙、黃、綠、藍(lán)、靛、紫)并無“堇”這種基本色系,根據(jù)顏色命名的一般原則,如果是混合色,則前一種為次色調(diào),后一種為主色調(diào),就“紫堇色”而言,紫色是次色調(diào),“堇色”是主色調(diào),這卻與基本色系相矛盾。所以“紫堇色”不論在實際工作中還是在命名原則上都是不被支持的,應(yīng)修訂為“紫色”(即:藥典附錄Ⅲ規(guī)定的顏色)。
2.2 溶液濃度對顏色判斷的影響
對比上述2個標(biāo)準(zhǔn)可以看出,兩者對取樣的描述分別為:“取本品的水溶液”“取供試品的稀溶液”,即兩者對溶液濃度的描述不一致。為此,劉文英指出:水楊酸及其鹽在中性或弱酸性條件下,與三氯化鐵試液反應(yīng),生成紫堇色配位化合物,本反應(yīng)極為靈敏(可檢出1μg水楊酸),只需取稀溶液進(jìn)行試驗,如取樣量大,產(chǎn)生顏色過深時,可加水稀釋后觀察[5]。為了實際考察水楊酸鑒別(1)中顏色與溶液濃度的關(guān)系,筆者做了如下試驗:取水楊酸(上海研拓生物科技有限公司,批號:20110716)0.1 g,加水10 mL,振搖并加熱使水楊酸溶解后,依次制成含水楊酸為 1%、0.1%、0.01%、0.001%、0.000 1% 的溶液,再與1滴三氯化鐵試液反應(yīng),結(jié)果:前3個濃度生成的顏色非常深,很難判斷出溶液是否澄明(此時,供試品溶液的濃度過大,最后生成的顏色過深,看起來似乎不是單純的紫色,可能是判斷為“紫堇色”的原因);第4個濃度生成的顏色基本可以作出正確而客觀的判斷;第5個濃度則是較淺的紫色了。故此認(rèn)為,水楊酸鹽鑒別中“本品的水溶液”“供試品的稀溶液”的表述過于模糊、指導(dǎo)性與可操作性不強,鑒別結(jié)果顏色往往很深,不易判斷。當(dāng)其水溶液配制成藥典收載的阿司匹林檢查游離水楊酸項下對照液一致的濃度(約為0.000 2%)[3]時,結(jié)果很容易觀察、判斷,如修改為:“供試品約0.000 2%的水溶液(或濃度數(shù)量級別一樣)”則可以消除原標(biāo)準(zhǔn)的歧義。
一直以來,水楊酸的鑒別試驗與藥典附錄三中有關(guān)水楊酸鹽的鑒別試驗方法均分別進(jìn)行收載,并一直存在上述不一致之處,但歷版藥典均未進(jìn)行相互比較并進(jìn)行改進(jìn),所以一直未能提高該標(biāo)準(zhǔn)。事實上,隨著我國經(jīng)濟基礎(chǔ)不斷加強、雄厚,國家對藥品檢測標(biāo)準(zhǔn)的投入大幅度增加,僅僅是2010年版藥典用于標(biāo)準(zhǔn)提高的經(jīng)費則在2.5億元以上,這部分投入主要是用于檢查、含量測定項目(其中大部分又用于氣相色譜、高效液相色譜、中藥指紋圖譜方面的建立或提高),而鑒別項目標(biāo)準(zhǔn)提高(特別是西藥品種)則投入極少,導(dǎo)致許多西藥品種的鑒別標(biāo)準(zhǔn)幾十年不變,標(biāo)準(zhǔn)的提高流于形式。為此,筆者建議,為了全方位提升藥典標(biāo)準(zhǔn),國家應(yīng)對藥典標(biāo)準(zhǔn)全方面進(jìn)行徹底的研究,將項目分解到各個研究機構(gòu),而不是只將資金投入高科技的項目,這樣方能將歷版藥典未能更正的內(nèi)容予以發(fā)現(xiàn),修訂。
[1]衛(wèi)生部藥典委員會.中國藥典(二部)[S].北京:化學(xué)工業(yè)出版社,1995:附錄 13,777-778.
[2]國家藥典委員會.中國藥典(二部)[S].北京:化學(xué)工業(yè)出版社,2000:附錄 22,752-753.
[3]國家藥典委員會.中國藥典(二部)[S].北京:化學(xué)工業(yè)出版社,2005:附錄 20,640-641.
[4]國家藥典委員會.中國藥典(二部)[S].北京:中國醫(yī)藥科技出版社,2010:附錄 20, 附錄 171,866-867.
[5]劉文英.藥物分析[M].第5版.北京:人民衛(wèi)生出版社,2003:116-123.
R92
B
2095-0616(2012)11-87-02
▲通訊作者
2012-04-17)