彭家法
(安徽大學(xué),合肥 230039)
●語(yǔ)言學(xué)
〇語(yǔ)言的結(jié)構(gòu)維度
當(dāng)代語(yǔ)義研究熱點(diǎn)和動(dòng)態(tài)謂詞邏輯的解決方案*
彭家法
(安徽大學(xué),合肥 230039)
當(dāng)代語(yǔ)義研究的熱點(diǎn)有:共指和約束;有定名詞組的統(tǒng)一處理;不定名詞組的統(tǒng)一處理。相關(guān)研究有兩個(gè)學(xué)派,一個(gè)學(xué)派放棄Frege的組合原則,以Kamp和Heim為代表;另一個(gè)學(xué)派堅(jiān)持組合原則,以Groenendijk等的動(dòng)態(tài)謂詞邏輯為代表。動(dòng)態(tài)謂詞邏輯在遵循組合原則的前提下可以完美地處理這些熱點(diǎn)問(wèn)題。
約束;有定名詞;不定名詞;動(dòng)態(tài)謂詞邏輯;組合原則
當(dāng)代語(yǔ)義研究的熱點(diǎn)在于語(yǔ)篇(discourse)的意義,即意義的動(dòng)態(tài)性問(wèn)題,具體表現(xiàn)為:共指(coreference)和約束(binding);有定名詞組(主要是跨句代詞)的統(tǒng)一處理;不定名詞組的統(tǒng)一處理。
1.1 共指和約束
共指和約束都屬于照應(yīng)(anaphora)。照應(yīng)指一個(gè)代詞的指稱(chēng)來(lái)自于它的先行語(yǔ)(antecedent)。如:
① 張三愛(ài)他自己。
② 每個(gè)人都愛(ài)他自己。
①中“他自己”沒(méi)有獨(dú)立指稱(chēng),它的指稱(chēng)來(lái)自同句的“張三”,“他自己”是照應(yīng)語(yǔ),“張三”是先行語(yǔ)。②中“他自己”也沒(méi)有獨(dú)立指稱(chēng),它的指稱(chēng)來(lái)自上文“每個(gè)人”,“他自己”也是照應(yīng)語(yǔ),“每個(gè)人”是先行語(yǔ)。
如果先行語(yǔ)是指稱(chēng)語(yǔ)(referential expression,包括專(zhuān)有名詞和有定名詞組),代詞同其先行語(yǔ)之間構(gòu)成共指關(guān)系,如①中“張三”是專(zhuān)有名詞,③中“我的驢子”是有定名詞組:
③ 我的驢子進(jìn)來(lái)了,它是灰色的。
語(yǔ)義學(xué)家把共指關(guān)系中的照應(yīng)語(yǔ)翻譯成相應(yīng)的專(zhuān)有名詞或有定名詞組(方立 2000),如:
①’ 愛(ài)’(張三’,張三’)
③’ 進(jìn)來(lái)’(我的驢子’)∧ 灰色’(我的驢子’)
②先行語(yǔ)“每個(gè)人”是量化詞(quantifier),并非指稱(chēng)語(yǔ),“他自己”無(wú)法與之共指。語(yǔ)義學(xué)文獻(xiàn)中把②中代詞與先行語(yǔ)的關(guān)系看作約束關(guān)系,其中的照應(yīng)語(yǔ)翻譯成某種變?cè)?variable),作為先行語(yǔ)的量化詞約束這個(gè)變?cè)?/p>
②’?x [愛(ài)’(x,x)]
約束關(guān)系在結(jié)構(gòu)上有一個(gè)重要特點(diǎn),即解釋為變?cè)拇~必須受到其先行語(yǔ)的成分統(tǒng)治(c-command)。成分統(tǒng)治關(guān)系一般定義為:A 成分統(tǒng)治B,當(dāng)且僅當(dāng)B是A的姊妹成分,或被包含于A的姊妹成分。(方立等 2008)
②結(jié)構(gòu)可分析為[S[NP每個(gè)人] [VP愛(ài) [NP他自己]]],代詞組“他自己”被包含在其先行語(yǔ)的姊妹成分(“愛(ài)他自己”)之中,成分統(tǒng)治關(guān)系成立。
③中的代詞同其先行語(yǔ)之間雖構(gòu)成共指關(guān)系,但“它”和“我的驢子”不在一個(gè)小句中,不存在成分統(tǒng)治關(guān)系,因此不屬于約束關(guān)系。④中,no farmer并不成分統(tǒng)治his,因此代詞his不能受no farmer約束。
④ His donkey likes no farmer.
④中的代詞his不是受約變項(xiàng),它是一般的指稱(chēng)語(yǔ),指稱(chēng)語(yǔ)his donkey的具體所指要由句外的信息來(lái)決定。④中既不存在共指關(guān)系,也不存在約束關(guān)系。①中的代詞與其先行語(yǔ)之間存在共指關(guān)系,同時(shí)也構(gòu)成約束關(guān)系。有兩個(gè)證據(jù)證明這里存在約束關(guān)系。第一,①的句法結(jié)構(gòu)同于②,其中代詞“他自己”同樣受到其先行語(yǔ)“張三”的成分統(tǒng)治。第二,⑤a有歧義,但⑤b沒(méi)有:
⑤ a. 張三打他的驢子,李四也是。
b. 每個(gè)農(nóng)民都打他的驢子,李四也是。
⑤a 既可以解釋為李四打李四的驢子,還可以解釋為李四打張三的驢子,而⑤b只能解釋為李四打李四的驢子。如果⑤a中的“他的”既可以解釋為指稱(chēng)性的,又可以解釋為受約變項(xiàng),那么⑤a的歧義可以解釋為:當(dāng)“他的”解釋為指稱(chēng)語(yǔ)時(shí)⑤a是說(shuō)李四打張三的驢子;當(dāng)“他的”用作受約變項(xiàng)時(shí),⑤a只能解釋為李四打李四的驢子。
由此,我們發(fā)現(xiàn)共指和約束是不同但相關(guān)的語(yǔ)言現(xiàn)象,可以概括為下表:
編號(hào)共指約束例句1++①⑤a2+-③3-+②4--④
Chomsky (1981)提出約束理論(Binding Theory)的基本思想是:反身代詞應(yīng)該在最小的句法域(minimal syntactic domain,一般為S或NP)受約束,如①中的“他自己”;代名詞在最小的句法域中則不能受約束,如“張三恨他”中的“他”一般不會(huì)是張三;一般的指稱(chēng)語(yǔ),如“張三”,永遠(yuǎn)不能受成分統(tǒng)治它的成分約束。①中的“張三”和“他自己”存在共指關(guān)系,Chomsky之所以將之命名為“約束”關(guān)系是因?yàn)橄刃姓Z(yǔ)與代詞之間存在成分統(tǒng)治關(guān)系。Chomsky的用語(yǔ)具有邏輯語(yǔ)義依據(jù)。但是Chomsky所謂的照應(yīng)語(yǔ)僅指反身代詞(如himself)和相互代詞(如 each other),像he和her等代詞不算照應(yīng)語(yǔ)。
1.2 有定名詞組
⑥ 張三有一頭驢子i,它i是灰色的。
⑥中“它”(跨句代詞)與“一頭驢子”不可能是共指,因?yàn)槿绻~同其先行語(yǔ)形成共指關(guān)系,先行語(yǔ)(不定名詞組“一頭驢子”)必須是指稱(chēng)性的。但⑥中的“一頭驢子”不是指稱(chēng)性的,因?yàn)槿绻耙活^驢子”是指稱(chēng)性的,那么它在相應(yīng)的否定句中也應(yīng)該具有指稱(chēng)語(yǔ)的性質(zhì),事實(shí)是否定句“張三沒(méi)有驢子”中“驢子”不具有指稱(chēng)語(yǔ)的性質(zhì)。⑥中“一頭驢子”類(lèi)不定名詞組不是指稱(chēng)語(yǔ),是量化短語(yǔ);“它”與“一頭驢子”之間構(gòu)成約束關(guān)系。這樣要解決的問(wèn)題是:⑥中量化短語(yǔ)是如何跨越句子界限來(lái)約束代詞的。
讓我們先分析語(yǔ)義上⑥的邏輯式:
⑦ a. ? x [ 驢子’(x) ∧ 有’ (張三’, x)] ∧灰色’ (x)
b. ? x[ 驢子’(x) ∧ 有’ (張三’, x)∧灰色’ (x) ]
傳統(tǒng)邏輯語(yǔ)義學(xué)只能把⑥翻譯成⑦a,即把第一個(gè)句子“張三有一頭驢子”翻譯成邏輯公式“ ? x[ 驢子’(x) ∧ 有’ (張三’, x)]”, 然后用并立連詞(∧)連接第二個(gè)句子的邏輯公式。⑦a的問(wèn)題是,由于存在量詞的轄域不能超越第一個(gè)小句,第二個(gè)小句中的“它”并沒(méi)有受到約束,因而不能照應(yīng)“驢子”。
根據(jù)語(yǔ)感⑥中“驢子”和“它”之間確實(shí)存在照應(yīng)關(guān)系,其邏輯式似乎是⑦b。但⑦b的“驢子”和“它”分別在兩個(gè)小句中,不存在成分統(tǒng)治關(guān)系,不具備傳統(tǒng)語(yǔ)義學(xué)關(guān)于量化約束的基本結(jié)構(gòu)條件。
有人認(rèn)為可以把句子序列關(guān)系處理為合取,先儲(chǔ)備先行語(yǔ)的貢獻(xiàn),然后在兩個(gè)句子的表達(dá)式中進(jìn)行量詞插入,如⑧:
⑧ (λP. ?x (delegate (x)∧P(x)) (λy. arrive(y)∧ register (y)) ?
?x (delegate (x)∧arrive (x)∧register (x))
然而,在有些情況下這種方法不能成立,得出錯(cuò)誤的結(jié)果。
邏輯語(yǔ)義學(xué)中有⑨這樣一條量詞移動(dòng)律,但依然不能幫助我們?cè)冖遖與⑦b之間建立等值關(guān)系。(Parteeetal. 1990)
⑨ (?x)ф(x)→φ ? (?x) (ф(x)→φ)
使用條件:φ中沒(méi)有自由變?cè)獂。
⑦a中的“灰色’(x)”含有自由變?cè)獂,根據(jù)⑨,⑦a,⑦b之間不能轉(zhuǎn)換。以上討論說(shuō)明,把⑥中不定名詞組解讀為指稱(chēng)語(yǔ)有問(wèn)題,解讀為存在量詞同樣也有問(wèn)題。
1.3 不定名詞
經(jīng)典文獻(xiàn)中,關(guān)于不定名詞組的處理歷來(lái)存在分歧,Russel(1905)將之處理成存在量化詞,而Strawson(1952)等則認(rèn)為不定名詞組是指稱(chēng)與量化歧義。事實(shí)上,不管是處理為指稱(chēng)語(yǔ)還是量化詞都有問(wèn)題。
⑩ a. If a farmer owns a donkey, he beats it.
b. Every farmer who owns a donkey beats it.
⑩是語(yǔ)義學(xué)廣為討論的“驢句”。不定名詞組a donkey不是指稱(chēng)性的,不定名詞不可能與代詞形成共指關(guān)系。同時(shí)因?yàn)樗鼈儾⒉淮嬖诔煞纸y(tǒng)治關(guān)系,所以不定名詞也不能約束代詞。這類(lèi)不定名詞組的邏輯描寫(xiě)也存在問(wèn)題。傳統(tǒng)語(yǔ)義學(xué)中⑩a應(yīng)譯成如下的邏輯式:
⑩b的問(wèn)題相似,根據(jù)傳統(tǒng)邏輯語(yǔ)義學(xué),它應(yīng)該譯成如下的邏輯公式:
現(xiàn)在的主要問(wèn)題并不在于謂詞邏輯無(wú)法表達(dá)⑩a, b的語(yǔ)義,而在于語(yǔ)義學(xué)根據(jù)什么原則,把⑩a, b描寫(xiě)成。
上述問(wèn)題都是語(yǔ)篇意義的建構(gòu)問(wèn)題。當(dāng)今的形式語(yǔ)義學(xué)(又稱(chēng)模型理論語(yǔ)義學(xué)、邏輯語(yǔ)義學(xué))出現(xiàn)很多語(yǔ)篇語(yǔ)義學(xué)(discourse semantics),主要有兩個(gè)學(xué)派,一個(gè)學(xué)派放棄Frege的組合原則,以Kamp(1981)和Heim(1982)為代表;另一個(gè)學(xué)派堅(jiān)持組合原則,以Groenendijk & Stokhof(1991)的動(dòng)態(tài)謂詞邏輯(Dynamic Predicate Logic, 簡(jiǎn)稱(chēng)DPL)為代表。組合 (compositionality)原則最早由Frege提出,該規(guī)則的最簡(jiǎn)捷的表述是:一個(gè)表達(dá)式的意義是它的組成部分的意義和句法組合方式的函數(shù)。DPL解釋的一些語(yǔ)言事實(shí)和非組合理論解釋的事實(shí)相同,但兩者在原則和目標(biāo)方面不同。DPL的目標(biāo)是要建立一種組合的理論,而Kamp的語(yǔ)篇表達(dá)理論(Discourse Representation Theory,簡(jiǎn)稱(chēng)DRT)是非組合的。Barwise & Perry(1983)提出,可以在情境語(yǔ)義學(xué)的框架下研究照應(yīng)關(guān)系。(方立等 2008:140-169)Groenendijk & Stokhof(1991)認(rèn)為,Barwise等人的建議和DPL相通。
為了得到正確表達(dá)意義的公式,謂詞邏輯(predicate logic,簡(jiǎn)稱(chēng)PL)常需要特殊的表達(dá)方式,而無(wú)法保持自然語(yǔ)言句子或語(yǔ)篇的結(jié)構(gòu)方式。先看三個(gè)例子:
DPL使用的邏輯語(yǔ)言的句法仍然標(biāo)準(zhǔn)謂詞邏輯的句法;但用動(dòng)態(tài)語(yǔ)義學(xué)取代標(biāo)準(zhǔn)謂詞邏輯的語(yǔ)義學(xué),從而為-這些現(xiàn)象提出新的處理辦法。(方立等 2008:129-138)在DPL的動(dòng)態(tài)語(yǔ)義系統(tǒng)中b、b、b的真值條件和謂詞邏輯賦予a、a、a的真值條件是相同的。從組合的觀點(diǎn)說(shuō),這種以DPL的語(yǔ)義觀為基礎(chǔ)的表達(dá)更為合理。
DPL認(rèn)為句子意義不在于真值條件,而在于句子改變聽(tīng)話人信息狀態(tài)(state of information)的方式。句子的意義在于它給我們帶來(lái)的這種轉(zhuǎn)變,所以句子的意義實(shí)際上是一種信息變化潛能(information change potential)。這種“程序”式的動(dòng)態(tài)意義觀得到所有語(yǔ)篇語(yǔ)義理論的支持,集中研究句子意義的理論也持這種觀點(diǎn),如Stalnaker(1978)等等。
大多情況下,語(yǔ)義學(xué)家一次只研究信息變化潛能(句子意義)的某一個(gè)特定的方面。比如,語(yǔ)篇表達(dá)理論(DRT)關(guān)心的信息變化是:某種句子結(jié)構(gòu)中的代詞有沒(méi)有可能與前文的成分構(gòu)成照應(yīng)關(guān)系。句子傳達(dá)的其他信息都被看成是靜態(tài)的,而不是動(dòng)態(tài)的。DPL在這個(gè)方面和DRT一樣。DPL討論的動(dòng)態(tài)解釋指的也是句子的意義方面,即先行語(yǔ)有沒(méi)有可能傳遞給隨后的句內(nèi)或跨句的照應(yīng)語(yǔ)。
程序語(yǔ)言語(yǔ)義學(xué)(semantics of programming languages)認(rèn)為程序的意義可以表達(dá)成機(jī)器狀態(tài)之間的關(guān)系。這種觀點(diǎn)可以較好地應(yīng)用于自然語(yǔ)言語(yǔ)義學(xué)研究中,它和DPL的動(dòng)態(tài)語(yǔ)義觀基本一致。不過(guò),程序語(yǔ)言語(yǔ)義學(xué)中的動(dòng)態(tài)邏輯系統(tǒng)與DPL中的動(dòng)態(tài)邏輯系統(tǒng)存在很大差異,兩者并不完全相同。
Manfred BierWisch. 形式語(yǔ)義學(xué)和詞匯語(yǔ)義學(xué)[J]. 外語(yǔ)學(xué)刊, 1983(1).
方 立 彭家法. 動(dòng)態(tài)語(yǔ)義學(xué)[M]. 北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社, 2008.
方 立. 邏輯語(yǔ)義學(xué)[M]. 北京:北京語(yǔ)言大學(xué)出版社, 2000.
蔣 嚴(yán) 潘海華. 形式語(yǔ)義學(xué)導(dǎo)論[M]. 北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)院出版社, 1998.
Barwise & Perry.SituationsandAttitudes[M]. Stanford: MIT Press, 1983.
Chomsky, N.LecturesonGovernmentandBinding[M]. Dordrecht: Foris, 1981.
Groenendijk & Stokhof. Dynamic Predicate Logic[J].LinguisticsandPhilosophy, 1991(14).
Heim, I. the Semantics of Definite and Indefinite Noun-phrases[D]. Amherst: University of Massachusetts, 1982.
Kadmon, N.FormalPragmatics:Semantics,Pragmatics,PresuppositionandFocus[M].Oxford: Blackwell, 2001.
Kamp, H. A Theory of Truth and Semantic Representation[A]. In P. Porter & B. H. Partee,FormalSemantics,theEssentialReadings[C]. Oxford: Blackwell Publishing, 2002/1981.
Partee, B., Meulen, A., Wall, R.MathematicalMethodsinLinguistics[M]. Dordrecht: Kluwer, 1990.
Russell, B. On Denoting[J].Mind, 1905(14).
Stalnaker. Assertion[A]. In P. Porter & B. H. Partee(eds.).FormalSemantics,theEssentialReadings[C]. Oxford: Blackwell Publishing, 2002/1978.
Strawson, P. F. On Referring[J].Mind, 1950(59).
HotTopicsinContemporarySemanticsandSolutionsofDynamicPredicateLogic
Peng Jia-fa
(Anhui University, Hefei 230039, China)
Hot topics in contemporary semantics are: co-reference and binding, uniform treatment of definite noun phrases and uniform treatment of indefinite noun phrases. There are two schools: One gives up Frege’s compositionality principle, with Kamp and Heim as the representatives; Another school insists upon compositionality principle, with Groenendijk’s dynamic predicate logic as the representative.Dynamic predicate logic can solve these problems perfectly, in the meanwhile, complying with compositiona-lity principle.
binding; definite noun; indefinite noun; dynamic predicate logic; compositionality principle
*本文系安徽省哲學(xué)社科項(xiàng)目“漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言的附加語(yǔ)習(xí)得研究”(ahsk07-08d43)、安徽省教育廳重大教改項(xiàng)目“對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)建設(shè)研究與實(shí)踐”(2008jyxm003)的階段性成果。
H030
A
1000-0100(2012)02-0023-4
2011-10-27
【責(zé)任編輯孫 穎】