孫丹丹,王 斌
?
從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)角度看弗雷格涵義理論——概念結(jié)構(gòu)與翻譯
孫丹丹,王 斌
(上海理工大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院,上海 200093)
探究了弗雷格的涵義理論,涵蓋弗雷格對(duì)涵義的定義及其局限性,重點(diǎn)在于研究“符號(hào)”、“涵義”和“所指”之間的關(guān)系。主要運(yùn)用對(duì)比研究方法,從涵義、涵義關(guān)系及對(duì)語(yǔ)篇的解讀層面,將弗雷格的涵義理論與相關(guān)認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)知識(shí)進(jìn)行點(diǎn)到面的對(duì)比,深入研究和探討這種關(guān)系的優(yōu)劣之處,旨在幫助人們更好的理解“符號(hào)”、“涵義”和“所指”的關(guān)系。
符號(hào);涵義;概念結(jié)構(gòu)
意義問(wèn)題一直是人文學(xué)科的研究核心之一,不同領(lǐng)域的學(xué)者對(duì)此均有不同的評(píng)判、研究方法,因此得出的結(jié)論也不盡相同。20世紀(jì)30年代,在新實(shí)證主義運(yùn)動(dòng)和語(yǔ)言學(xué)的發(fā)展中,哲學(xué)語(yǔ)義學(xué)成了邏輯學(xué)中的一部分。這種研究方法特點(diǎn)在于專(zhuān)門(mén)研究語(yǔ)言符號(hào)及其所指之間的關(guān)系,避免了文化、個(gè)人等因素的干擾。雖然這種研究方法取得了相當(dāng)程度的成功,但是卻忽略了個(gè)人作用所能提供的新角度、新思路。這種把語(yǔ)言和認(rèn)知割裂開(kāi)來(lái)的研究方法在分析哲學(xué)中相當(dāng)普遍。而弗雷格作為語(yǔ)言哲學(xué)的先驅(qū),他率先將語(yǔ)言問(wèn)題提到了首要地位,自此語(yǔ)言分析成為哲學(xué)家、語(yǔ)言學(xué)家所共同關(guān)注的研究中心。弗雷格認(rèn)為哲學(xué)研究的根本任務(wù)就是對(duì)語(yǔ)言進(jìn)行邏輯分析。
語(yǔ)言是人類(lèi)認(rèn)知能力的一種體現(xiàn),而語(yǔ)義是認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)研究的中心,這已經(jīng)成為認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)家的共識(shí)。在研究過(guò)程中,認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)家更加注重人的作用,強(qiáng)調(diào)心智在語(yǔ)言分析中的重要性。這與弗雷格所代表的分析哲學(xué)有所聯(lián)系但又有所區(qū)別,下文將對(duì)此作進(jìn)一步的解釋。
為了說(shuō)明這一概念,弗雷格在其著作《論涵義和所指》中著重區(qū)分了符號(hào)、涵義和所指之間的區(qū)別,繼而通過(guò)討論專(zhuān)名、概念詞和句子這三種語(yǔ)言表達(dá)式的涵義和所指及其區(qū)別奠定其涵義理論的基礎(chǔ)部分,但是他從未給涵義下過(guò)準(zhǔn)確的定義,這也導(dǎo)致了后來(lái)學(xué)者對(duì)其理解產(chǎn)生分歧。本部分將整理并綜述弗雷格的涵義概念,旨在幫助人們更加清楚地把握涵義內(nèi)容。
(一)弗雷格的涵義觀
弗雷格首先分析了=和=兩個(gè)等式在認(rèn)知價(jià)值上的不同。=的有效性是先驗(yàn)的、可識(shí)別的,是分析的。=則包含了知識(shí)的擴(kuò)展,其有效性是經(jīng)驗(yàn)的、可識(shí)別的,是綜合的。如,“晨星是暮星”包含著人們的認(rèn)知努力?!俺啃恰焙汀澳盒恰北磉_(dá)了相同的對(duì)象即金星,但是“晨星是晨星”是毫無(wú)經(jīng)驗(yàn)內(nèi)容的邏輯真理,“晨星是暮星”則是天文學(xué)的一個(gè)發(fā)現(xiàn)。所以這兩個(gè)句子表達(dá)的等同關(guān)系是不完全相同的,也就是說(shuō),這兩個(gè)句子所表達(dá)的并不僅僅是“晨星”或“暮星”所代表的對(duì)象之間的等同關(guān)系。“只有在符號(hào)之間的差別和對(duì)所指事物的表達(dá)方式相一致時(shí)才能產(chǎn)生差別”。例如△,令,,是各邊的中線,三線交于點(diǎn),和的交點(diǎn)與和的交點(diǎn)是同一個(gè)點(diǎn),但是兩者的形成過(guò)程是不同的。前者是與的相交,而后者則是和的相交(如圖1所示)。弗雷格把這種形成方式或確定方式當(dāng)作符號(hào)的涵義,它包含了人們的認(rèn)識(shí),具有認(rèn)識(shí)論價(jià)值。認(rèn)為與一個(gè)符號(hào)相聯(lián)系,除了符號(hào)所指稱(chēng)的東西之外,還有稱(chēng)為符號(hào)意義的東西,表達(dá)方式也包含其中。也就是說(shuō),涵義不僅僅是由不同的表達(dá)方式帶來(lái)的,涵義的范圍比表達(dá)方式大。
圖1 符號(hào)與涵義關(guān)系的示例圖
(二)弗雷格關(guān)于涵義、表象及所指的區(qū)分
弗雷格是從通過(guò)討論專(zhuān)名、概念詞和句子這三種表達(dá)方式來(lái)逐步推進(jìn)其理論發(fā)展的。那么,對(duì)于不同的符號(hào)(即語(yǔ)言表達(dá)式),它們的涵義和所指又是什么呢?在《弗雷格哲學(xué)論著選輯》中,王路分別總結(jié)出了關(guān)于概念詞、專(zhuān)名和謂詞的涵義和所指,如表1所示。
表1 符號(hào)、涵義、所指關(guān)系表
Tab.1 The table of the relation of symbol,sense and referent
對(duì)于弗雷格而言,“一個(gè)單一對(duì)象的標(biāo)記也可以由多個(gè)詞語(yǔ)或其他符號(hào)組成,為了簡(jiǎn)便起見(jiàn),這些均可稱(chēng)為專(zhuān)名”,他認(rèn)為專(zhuān)名有涵義,但是卻可以沒(méi)有指稱(chēng),如“離地球最遠(yuǎn)的天體”、“最小的收斂級(jí)數(shù)”等類(lèi)似表達(dá)式。符號(hào)的指稱(chēng)是符號(hào)所表示的對(duì)象,而涵義是認(rèn)識(shí)指稱(chēng)的方式或手段。
弗雷格又特別強(qiáng)調(diào),一個(gè)詞的指稱(chēng)和涵義不同于一個(gè)詞在人心中引起的表象(又譯作觀念),為此他舉了個(gè)著名的例子來(lái)表述三者之間的關(guān)系。當(dāng)一個(gè)觀察者用望遠(yuǎn)鏡觀察月亮?xí)r,月亮本身是客觀的,它不因觀察者或觀察角度的變化而受影響。觀察者視網(wǎng)膜上的月亮圖像是主觀的,它因觀察者或觀察角度的變化而變化。望遠(yuǎn)鏡的物鏡上的月亮圖像介于二者之間,它受觀察角度的影響而不受觀察者的影響。那個(gè)月亮相當(dāng)于符號(hào)的指稱(chēng),望遠(yuǎn)鏡中的月亮相當(dāng)于涵義,觀察者視網(wǎng)膜上的月亮相當(dāng)于表象。這也就是說(shuō),符號(hào)的指稱(chēng)是客觀的,符號(hào)在人們心中引起的表象是主觀的,涵義介于兩者之間。一個(gè)詞的涵義可以從不同的角度去看,雖然有差別,但是可以被許多人共有,從而成為能夠一代一代流傳的思想財(cái)富。
(三)弗雷格涵義定義的局限性
那么為什么會(huì)出現(xiàn)對(duì)同一專(zhuān)名有不同的解釋呢?弗雷格認(rèn)為原因在于我們對(duì)其沒(méi)有足夠的認(rèn)識(shí)。涵義本身雖然是客觀的,但不同的人可能只認(rèn)識(shí)了同一個(gè)涵義的不同部分,而沒(méi)有完整地認(rèn)識(shí)專(zhuān)名的所有。在這種情況下,如果有所指,那么所指對(duì)象只得到了片面的說(shuō)明。弗雷格認(rèn)為,對(duì)每個(gè)給定的涵義馬上說(shuō)出它是否屬于一個(gè)指稱(chēng),這有賴于我們對(duì)這個(gè)指稱(chēng)的全面認(rèn)識(shí),但我們從未達(dá)到這樣的認(rèn)識(shí)。在無(wú)計(jì)可施的情況下,他把這種“不合理”的現(xiàn)象歸結(jié)于自然語(yǔ)言的不完善。他說(shuō),只要指稱(chēng)相同,這些意見(jiàn)分歧是可以忍受的,而它們?cè)趯?shí)證的科學(xué)體系中應(yīng)該避免,在一種完善的語(yǔ)言中也不能出現(xiàn)。
由前面可看到弗雷格認(rèn)為詞語(yǔ)與現(xiàn)實(shí)世界不是直接的關(guān)系,詞語(yǔ)通過(guò)涵義與世界中的實(shí)體和范疇對(duì)應(yīng)獲得意義。他認(rèn)為涵義是外界在人腦中的客觀反映介質(zhì),否定主觀因素在語(yǔ)義學(xué)中的任何作用,意義被認(rèn)為與我們的體驗(yàn)、想象和感知沒(méi)有任何關(guān)系。但認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)以體驗(yàn)哲學(xué)為基礎(chǔ),人類(lèi)語(yǔ)言是后天習(xí)得的;語(yǔ)言不是自治的而是基于體驗(yàn)和認(rèn)知基礎(chǔ)上形成的,因此語(yǔ)義雖存在于頭腦之中,但其根源不是天賦的,而是來(lái)源于身體經(jīng)驗(yàn),是人與客觀世界的互動(dòng)認(rèn)知,來(lái)源于使用者對(duì)世界的理解,在推理過(guò)程中人的生理構(gòu)造以及身體經(jīng)驗(yàn)扮演著重要的角色。其次,如果按照弗雷格的觀點(diǎn),一個(gè)符號(hào)需要通過(guò)該符號(hào)的涵義來(lái)指稱(chēng)那個(gè)對(duì)象,那么有些概念,如“水”、“電”、“疼痛”等不能給出一個(gè)準(zhǔn)確的涵義,我們是否就不能認(rèn)識(shí)它們呢?雖然到現(xiàn)在為止,沒(méi)人能給它們定下準(zhǔn)確的涵義,我們依然能知道什么是水,什么是疼痛,這就是說(shuō),能夠知道符號(hào)所指稱(chēng)的東西,但并不一定要憑借涵義這個(gè)手段,這也是涵義理論所不能解釋的地方之一。
(一)弗雷格涵義觀特點(diǎn)
無(wú)論是英語(yǔ)還是漢語(yǔ)中都存在著大量的多義詞,這也是基于語(yǔ)言的經(jīng)濟(jì)原則的必然結(jié)果。但是對(duì)于弗雷格而言,這卻是日常語(yǔ)言的不完美之處。他認(rèn)為,標(biāo)準(zhǔn)的情況應(yīng)該是:每一個(gè)符號(hào)都有且只有一個(gè)涵義,與這個(gè)涵義相應(yīng)的有且只有一個(gè)指稱(chēng),而屬于某一所指事物(對(duì)象)者并非僅僅一個(gè)符號(hào)。由此可以得知:
(1) 涵義是符號(hào)表達(dá)的,并且符號(hào)的涵義決定了它的指稱(chēng),即符號(hào)的涵義是確定指稱(chēng)的條件或方式;但指稱(chēng)并不決定涵義,即符號(hào)可以指稱(chēng)相同而涵義不同。
(2)符號(hào)和指稱(chēng)的關(guān)系應(yīng)該是多對(duì)一的關(guān)系。那么可用圖式的方式來(lái)說(shuō)明弗雷格關(guān)于符號(hào)、涵義和所指的關(guān)系。
,,…分別是對(duì)象的不同符號(hào);涵義,涵義,涵義……涵義分別是符號(hào),,…的涵義。其中涵義,涵義,涵義……涵義可以相同也可以不同,它們一起構(gòu)成了對(duì)象的涵義(如圖2所示)。
圖2 符號(hào)與對(duì)象的矢量關(guān)系圖
回到弗雷格對(duì)完善符號(hào)系統(tǒng)的要求,他認(rèn)為,完善的語(yǔ)言符號(hào)系統(tǒng)要求,相應(yīng)于每個(gè)表達(dá)式一定有一種特定的涵義。但自然語(yǔ)言達(dá)不到這種要求,于是他提出了完善符號(hào)系統(tǒng)的弱要求,即在相同的語(yǔ)境中同一詞語(yǔ)具有相同的涵義。由圖2可以發(fā)現(xiàn),弗雷格的語(yǔ)言符號(hào)與涵義之間的關(guān)系是矢量的,即在某種特定的語(yǔ)境中,讀者最終都會(huì)指向同一涵義,并且這個(gè)過(guò)程是靜止的。顯然,這種理論有一定的適用范圍。
例1 I keep my money in a savings.
例2 They stood on the riverto fish.
根據(jù)例1的語(yǔ)境,很容易推斷出bank在此句中應(yīng)作“銀行”解釋?zhuān)煌?,?中的bank是“河岸”的意思。例1和例2的語(yǔ)境不同,讀者理解的涵義也不同,最終所指向的對(duì)象也不同。這種解釋是明確的,符合弗雷格對(duì)符號(hào)、涵義和對(duì)象關(guān)系的理解。其特點(diǎn)是靜態(tài)加矢量。
(二)認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)對(duì)涵義關(guān)系的理解
認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)認(rèn)為,語(yǔ)言符號(hào)只是起到一個(gè)激活器的作用,用來(lái)激活人們的概念結(jié)構(gòu)。而概念結(jié)構(gòu)是人體驗(yàn)認(rèn)知的結(jié)果,它具有共享性和主觀性。共享性使人類(lèi)可以溝通,而主觀性則會(huì)導(dǎo)致每個(gè)人對(duì)同一符號(hào)、句子、文本的理解產(chǎn)生各種各樣的區(qū)別。符號(hào)和對(duì)象之間的關(guān)系是呈輻射狀的,即使在同一語(yǔ)境,人們對(duì)同一符號(hào)的理解也可以不同,并且這一過(guò)程是動(dòng)態(tài)的(如圖3所示)。
例如,不同的人看見(jiàn)“愛(ài)情”這個(gè)字的時(shí)候,有的人回想起初戀的甜蜜,分手的苦澀,等等不同的情感,也有可能會(huì)想到火紅的玫瑰,甜中微苦的巧克力等,這就是因?yàn)槊總€(gè)人都有著自己獨(dú)特的體驗(yàn),而由這種體驗(yàn)所形成的概念結(jié)構(gòu)也不同,最終指向的對(duì)象也會(huì)千變?nèi)f化。讀者對(duì)同一符號(hào)、句子、篇章的解讀可能各有不同,這也正是語(yǔ)言的魅力。
圖3 符號(hào)與對(duì)象的輻射關(guān)系圖
認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)認(rèn)為意義基于體驗(yàn),來(lái)自身體經(jīng)驗(yàn),是人與客觀世界互動(dòng)的結(jié)果。當(dāng)看到語(yǔ)言符號(hào)時(shí),會(huì)激活大腦中的概念結(jié)構(gòu),而概念結(jié)構(gòu)最終指導(dǎo)我們找到所指對(duì)象。不同種族,說(shuō)著不同語(yǔ)言的人們之所以能夠交流,是因?yàn)樗麄兺瑢僖粋€(gè)物種,有著相似的生理結(jié)構(gòu),相似的生活體驗(yàn)和部分相同的ICM(idealised cognitive modal,理想認(rèn)知模型)。但語(yǔ)言卻又是豐富的,就像“有一千個(gè)讀者就有一千個(gè)哈姆雷特”這句話所描述的,對(duì)同一文本的閱讀,讀者的閱讀結(jié)果各不相同。
例3 The cat jumped over the wall.
這句話描述了一只貓做了一個(gè)跳躍的動(dòng)作,翻過(guò)一堵墻。但是實(shí)際發(fā)生的卻有多種可能??赡芤唬堖M(jìn)行了一個(gè)弧形的移動(dòng)軌跡,即貓?jiān)竭^(guò)墻頭,從墻的一邊跳到了墻的另一邊。但是,這句話仍然可以有其他不同的解釋??赡芏堈驹趬σ贿叺母咛幧?,往下跳,越過(guò)墻頭??赡苋?,墻上有凹陷處,而貓恰恰從凹陷處越過(guò)墻頭。既然有這么多的可能,為什么往往可能一被認(rèn)為是最理想的模型呢?為什么又會(huì)有其他可能性存在呢?因?yàn)榭赡芤凰鶖⑹龅那闆r是這一事件的ICM。所謂ICM,就是指在特定的文化背景中說(shuō)話人對(duì)某領(lǐng)域中的經(jīng)驗(yàn)和知識(shí)所做出的抽象的、較為完整的、理想化的理解,這是建立在許多認(rèn)知模型(cognitive modal,CM)之上的一種復(fù)雜的、整合的完形結(jié)構(gòu),是一種具有格式塔性質(zhì)的復(fù)雜認(rèn)知模型。ICM不在人的個(gè)體中,它是游離于個(gè)體之外,存在于某個(gè)社團(tuán)并為該社團(tuán)所共享的、固定的認(rèn)知模型,而“所指”是為這個(gè)特定的社團(tuán)所約定俗成的、固定的對(duì)象。也就是說(shuō),在一個(gè)人會(huì)講話之前,在某個(gè)語(yǔ)言社團(tuán)中就存在著一個(gè)為該社團(tuán)所共享的某個(gè)符號(hào),某個(gè)共享的、固定的“意念”和某個(gè)界定清晰的、固定的事物。人學(xué)會(huì)講話時(shí)便從這個(gè)社團(tuán)中學(xué)得這個(gè)固定的外在“意念”,從而理解了意義。
(三)弗雷格涵義關(guān)系的局限
如果按照弗雷格的設(shè)想,在同一語(yǔ)境中,同一詞語(yǔ)應(yīng)有相同的涵義,那么對(duì)于一些具有歧義或是本身就有雙關(guān)的句子、語(yǔ)篇,弗雷格的理論就難以解釋了。
1. 對(duì)歧義、雙關(guān)涵義解讀的無(wú)助
例4 The Seniors were told to stop demonstra- ting on campus.
這句話可以做很多種的解釋。1)高年級(jí)的學(xué)生在校園示威,校方叫他們停止示威;2)有人在校園中示威,高年級(jí)生被要求去制止他們;3)高年級(jí)學(xué)生在示威,校方要求他們停止在校園中示威,但可在其他地方示威。這句話的歧義來(lái)自于層次、組合、劃分的不同,因此得到的理解也就不同??梢约僭O(shè)這句話出現(xiàn)在一篇新聞報(bào)道中,那么怎么理解這句話才是所謂的正確呢?假如,這句話的語(yǔ)境是確定的,根據(jù)弗雷格的理論其解釋也相應(yīng)是確定的。但現(xiàn)實(shí)情況卻是,即使知道這是一條新聞,仍可以對(duì)它有著多種解釋。
和歧義句相似的還有雙關(guān)語(yǔ)。“雙關(guān)語(yǔ)”指在一定的語(yǔ)言環(huán)境中,利用詞的多義和同音的特性,有意使語(yǔ)句具有雙重意義,言在此而意在彼的修辭方式。那么弗雷格的含義理論能否解釋得了這一語(yǔ)言現(xiàn)象呢?
例5 Don’t expect to eat something fancy when you’re flying because it’sfood.
此句中plane諧音plain,暗指飛機(jī)上的食物平淡而無(wú)味。Plane諧音雙關(guān),這種現(xiàn)象如果想用弗雷格的理論解釋的話,將會(huì)遭遇同樣的困境,理由同上。
2. 正常涵義關(guān)系解讀的局限
如上文所述,弗雷格的涵義理論在特殊句子篇章的解讀上是無(wú)能的,那么對(duì)于一些正常的篇章的解釋力又如何呢?卞之琳在1935所做的詩(shī)《斷章》使后來(lái)的評(píng)論者產(chǎn)生了無(wú)窮無(wú)盡的解讀。
隔江泥銜到你梁上
隔院泉挑到你杯
海外的奢侈品舶來(lái)你胸前
我想要研究交通史
昨夜賦一片輕喟
今朝收兩朵微笑
賦一支鏡花
收一輪水月
我為你記下流水賬
……
你站在橋上看風(fēng)景,
看風(fēng)景人在樓上看你。
明月裝飾了你的窗子,
你裝飾了別人的夢(mèng)。
這首詩(shī)的最后四句在被人們反復(fù)品味琢磨中,其內(nèi)涵也得到了極大的豐富。最早劉西渭對(duì)這首詩(shī)歌的解讀是屬于“裝飾悲哀說(shuō)”。他認(rèn)為這首詩(shī)是在“裝飾”兩個(gè)字上做文章,暗示人生不過(guò)是相互裝飾,蘊(yùn)含著無(wú)奈的悲哀。詩(shī)人余光中持“相對(duì)說(shuō)”。他認(rèn)為,世間萬(wàn)物皆有關(guān)聯(lián),真所謂牽一發(fā)而動(dòng)全身。你站在橋上看風(fēng)景,另有一人卻在高處觀賞,連你也一起看進(jìn)去,成為風(fēng)景的一部分?!擅畹氖撬U明了世間的關(guān)系有客有主,但主客之勢(shì)變易不居,是相對(duì)而非絕對(duì)。而陳樂(lè)從敘事角度來(lái)分析,認(rèn)為此詩(shī)要表現(xiàn)的是一種人與人之間的相知與理解,珍惜剎那的心有靈犀,珍藏瞬間的心靈交匯所產(chǎn)生的惺惺相惜的和諧感。
認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)體驗(yàn)認(rèn)知觀認(rèn)為,意義的形成是動(dòng)態(tài)的,由語(yǔ)境激活讀者的部分知識(shí)和體驗(yàn)。認(rèn)知語(yǔ)境被看成一個(gè)心理結(jié)構(gòu)體,是在交際互動(dòng)過(guò)程中為了正確理解話語(yǔ)而存于人們大腦中的一系列假設(shè)。理解每一個(gè)話語(yǔ)所需要的語(yǔ)境因素是不同的,因此聽(tīng)話人要在話語(yǔ)理解過(guò)程中為每一個(gè)話語(yǔ)建構(gòu)新的語(yǔ)境。那么,讀者的體驗(yàn)不同,帶來(lái)的視角也不同,最終的理解也會(huì)不同。所以對(duì)于《斷章》的這幾種理解都是“言之有理”的,而不是弗雷格那種僵硬的、機(jī)械的解讀模式,并且認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的解讀方式也是包含弗雷格的解讀方法的,但是更加靈活、理論覆蓋面更廣。
由此可看出對(duì)同一首詩(shī),即使在同一語(yǔ)境下,也可以有著許多不同的解讀。不能單純地說(shuō)哪一種是正確的,只要言之有理即可,正如對(duì)李白的《靜夜思》也有越來(lái)越多的不同解讀。如果運(yùn)用弗雷格的理論解釋?zhuān)皇自?shī)只能從它的表層詞義層面來(lái)解釋?zhuān)Z(yǔ)言也未免貧乏蒼白了些,讀者只能得到表層的、相同的意思,語(yǔ)言也就失去其魔力。
弗雷格對(duì)語(yǔ)言哲學(xué)發(fā)展的貢獻(xiàn)無(wú)疑是重大的,對(duì)涵義和指稱(chēng)所做出的區(qū)分使涵義理論獲得豐富的內(nèi)容和充分的發(fā)展。但他對(duì)涵義和所指之間的關(guān)系定位是矢量和靜態(tài)的。從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的角度研究它,可發(fā)現(xiàn)弗雷格的這種涵義關(guān)系只是認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)中符號(hào)與所指的輻射關(guān)系中的一種(圖3關(guān)系涵蓋圖2 關(guān)系),所以弗雷格涵義理論對(duì)語(yǔ)言現(xiàn)象的解讀有一定的局限性,即把相同語(yǔ)境中的涵義和所指看作不可改變的對(duì)等關(guān)系。
[1] 余俊偉.試論弗雷格的指稱(chēng)理論[J].北京化工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版), 2002(3): 15-18.
[2] 袁巍.詞、概念、意義的本質(zhì)——兼評(píng)弗雷格的意義理論[J].外語(yǔ)教學(xué), 2001, 22(1): 28-32.
[3] 張殿恩.認(rèn)知視角下“語(yǔ)義三角”的探究[J].唐山師范學(xué)院學(xué)報(bào), 2007, 29(6): 51-53.
[4] 陳啟偉.現(xiàn)代西方哲學(xué)論著選讀[M].北京: 北京大學(xué)出版社, 1992: 296-381.
[5] 王路.弗雷格哲學(xué)論著選輯[M].北京:商務(wù)印書(shū)館, 2001: 76-90.
[6] 戴衛(wèi)平, 于紅.認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)“語(yǔ)言語(yǔ)義語(yǔ)法”芻議[J].四川理工學(xué)院學(xué)報(bào)(社科版), 2010, 25(1): 124-128.
[7] 趙蓉.試論弗雷格的意義理論[D].蘇州: 蘇州大學(xué), 2009.
[8] 趙艷芳.認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)概論[M].上海: 上海外語(yǔ)教育出版社, 2000.
[9] 顏中軍.符號(hào)·涵義·意謂——對(duì)弗雷格意義理論的幾點(diǎn)思考[J].自然辯證法研究, 2007, 23(8): 11-15.
[10] 葉清玲.論弗雷格的涵義[J].武漢大學(xué)學(xué)報(bào), 2003, 61(1): 57-61.
[11] Evans V, Green M. Cognitive Linguistics an Introduc- tion[M]. Edinburgh: Edinburgh University Press Ltd, 2006: 8-9.
[12] Lakoff G. Woman, Fire, and Dangerous Things[M]. Chicago: The University of Chicago Press, 2005: 258-160.
[13] 寧春巖.關(guān)于意義內(nèi)在論[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究, 2000, 32(4): 241-246。
[14] 陳樂(lè).珍惜剎那間的緣——卞之琳《斷章》主題新解[J].名作欣賞, 2009(23): 80-82.
Frege’s Sense Theory from the Perspective of Cognitive Linguistics—Conceptual Structure and Translation
Sun Dandan, Wang Bin
(,,,)
This paper would explain the sense theory of Frege which contains the definition and its limitation, but mainly focus on “symbol”, “sense” and “referent” and their relationships. Then it will further compare the sense theory with relevant cognitive linguistics knowledge from the perspectives of the definition of sense, its relationship and its explanatory capacity of context to help people understand more about the sense theory.
;;
H0-05
A
1009-895X(2012)02-0124-05
2011-11-03
上海市教委科研創(chuàng)新基金重點(diǎn)建設(shè)資助項(xiàng)目(12ZS132)
孫丹丹(1987-),女,碩士研究生。研究方向:認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)、翻譯學(xué)。E-mail: sundandanfuture@126.com