[摘要] 中國(guó)動(dòng)畫電影與國(guó)外優(yōu)秀同行相比,在主題的表達(dá)、題材的選擇與挖掘、藝術(shù)形象的塑造、臺(tái)詞的錘煉等方面仍然存在較大的差距。只有虛心學(xué)習(xí),取長(zhǎng)補(bǔ)短,同時(shí)又要發(fā)揚(yáng)民族特色,才能使中國(guó)動(dòng)畫電影水平得以提高。
[關(guān)鍵詞] 動(dòng)畫電影 主題 題材 藝術(shù)形象 臺(tái)詞 比較
中國(guó)的動(dòng)畫電影自上世紀(jì)20年代發(fā)軔,經(jīng)歷了令人驕傲的黃金時(shí)代和可圈可點(diǎn)的白銀時(shí)代,終于在80年代末在美日動(dòng)畫的沖擊之下逐漸衰微。在這種大背景下,中國(guó)動(dòng)畫電影人經(jīng)歷了無(wú)數(shù)的探索和努力,1999年的《寶蓮燈》收人了2000萬(wàn)票房,2001年的港產(chǎn)動(dòng)畫片《麥兜故事》為香港的動(dòng)畫電影更增添了一抹亮色。
21世紀(jì)以來的十年,中國(guó)動(dòng)畫電影失敗不斷,嘗試不斷,創(chuàng)新不斷,終于在外國(guó)動(dòng)畫電源的強(qiáng)勁包圍之下,爭(zhēng)得了一席之地?!断惭蜓颉废盗须娪暗木薮蟪晒Σ豢蓻]。3D技術(shù)的日益成熟,制作水平的逐漸提高,與國(guó)外電影領(lǐng)域的直接合作,都是中國(guó)動(dòng)畫電影的顯著成就。
然而,在強(qiáng)大的競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手面前,中國(guó)動(dòng)畫電影仍顯稚嫩。如何才能讓它迅速成長(zhǎng)和強(qiáng)大起來呢?向競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手學(xué)習(xí),向同行學(xué)習(xí)無(wú)疑是取得成功的途徑之一。所以,研究外國(guó)動(dòng)畫電影,比較中外動(dòng)畫電影創(chuàng)作的差異,才能清楚地看到我們自身的缺陷,才能縮短我們與他人之間的差距。
中外動(dòng)畫電影創(chuàng)作的差距主要表現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:
一、主題
影響較大的美日動(dòng)畫電影總是表達(dá)這樣一些主題:成長(zhǎng)與救贖,環(huán)保與回歸。
成長(zhǎng)包括個(gè)體身體、心靈的成長(zhǎng),也包括整個(gè)人類的成長(zhǎng)。救贖不僅是拯救他人,拯救族人,拯救地球,也拯救自己。在成長(zhǎng)和拯救的過程中,勇氣、愛、無(wú)私、堅(jiān)毅等人類永恒寶貴的精神得以凸顯。
在日本動(dòng)畫大師宮崎駿的《千與千尋》中,十歲小女孩為了拯救雙親,經(jīng)歷了一系列冒險(xiǎn),最后回歸本性,回到現(xiàn)實(shí)。冒險(xiǎn)過程中她學(xué)會(huì)了忍耐,懂得了尊敬、善待他人,實(shí)踐諾言等,她個(gè)人成長(zhǎng)的歷程實(shí)際上也是人類成長(zhǎng)歷程的縮影。
《獅子王》中的辛巴復(fù)仇的過程也是他成長(zhǎng)的過程。辛巴從最初的逃離事實(shí),無(wú)憂無(wú)慮地生活到后來神靈重現(xiàn),被告誡要永遠(yuǎn)牢記自己的責(zé)任,最后終于被喚醒,實(shí)現(xiàn)了國(guó)王榮耀的回歸。辛巴在森林王國(guó)里經(jīng)歷的生、死、愛、責(zé)任和生命中種種的考驗(yàn),使它在周而復(fù)始、生生不息的自然中,體驗(yàn)出生命的真義!
《玩具總動(dòng)員》三部,呈現(xiàn)出逐步成長(zhǎng)的過程,每一集相較于前一集都是一次成長(zhǎng)。主人公隨著時(shí)間的推移在長(zhǎng)大,玩具們?cè)诿媾R問題時(shí)做出正確選擇,在一系列拯救事件中它們獲得共同面對(duì)死亡的勇氣和力量,它們的情誼變得無(wú)堅(jiān)不摧。
環(huán)保主題和回歸觀念實(shí)際體現(xiàn)了現(xiàn)代人對(duì)文明與自然關(guān)系的思考。宮崎駿大師對(duì)此極其關(guān)注 ?!肚c千尋》中有“河神洗澡”的片段,“腐爛神”體內(nèi)竟然都是工業(yè)廢料、城市垃圾,這寓意著人類正在自食惡果?!赌北恪分杏幸粋€(gè)寫生少女,她隱居在森林中,過著完全脫離現(xiàn)代化的原始人一般的生活而且樂在其中?!队撵`公主》中,阿西達(dá)卡問犬神:“難道人類和山林就沒有不爭(zhēng)之道嗎?”共存、和諧的呼聲振聾發(fā)聵。
如《藍(lán)精靈》中,藍(lán)精靈們通過隧道來到現(xiàn)代世界,覺得河水好油膩,表達(dá)了對(duì)現(xiàn)代工業(yè)文明的否定。結(jié)尾“屋子大了會(huì)讓我們距離更遠(yuǎn)!”則表達(dá)了那種回歸原始,放棄名利的觀念。
更重要的是國(guó)外動(dòng)畫電影總能在不經(jīng)意間把它所表達(dá)的理念傳達(dá)出來,如《海底總動(dòng)員》沒有一句是說教的,可看過之后,孩子們都開始痛恨人類的捕獵行動(dòng),環(huán)保主義自然而然被接受了。
而相對(duì)成功的國(guó)產(chǎn)動(dòng)畫電影也都有類似的主題。如《馬蘭花》也被賦予了環(huán)保、生存、和諧、懲惡揚(yáng)善的主題;《虎王歸來》被賦予了人與動(dòng)物和諧共存的主題,使人文關(guān)懷主題與當(dāng)代社會(huì)緊密聯(lián)系,以童趣的形式存在寄托成年人的夢(mèng)想;《喜羊羊》系列則被賦予了更多的諸如環(huán)保、友愛、堅(jiān)強(qiáng)、拯救等等主題。只不過《馬蘭花》的主題被人物形象的概念化和模式化所湮沒, 《虎王歸來》的主題則因用虎王的三句蒼白無(wú)力的臺(tái)詞來表達(dá),而使小孩子們一知半解,大孩子們則不屑一顧。連《喜羊羊4》都不能免俗,在臺(tái)詞里干巴巴地喊出了“夢(mèng)想和童真”的重要性,讓人啞然失笑。
相比之下,中國(guó)的動(dòng)畫電影的主題有的停留在道德說教的層面,有的變成了宣傳的口號(hào),表達(dá)過于生硬。2012年的《喜羊羊4》主題竟然是呼喚夢(mèng)想和童真,好像在教育成人,可審美趣味卻完全是孩子們的,而電影中針對(duì)孩子們的主題卻很模糊,或者正像有人所形容的是沒有營(yíng)養(yǎng)的“糖水”。
二、題材
外國(guó)動(dòng)畫電影的題材多樣,而且注重劇本的創(chuàng)作與改編,特別擅長(zhǎng)對(duì)流行文化的把握和演繹。以迪斯尼為代表的好萊塢動(dòng)畫,選材特別廣泛。他們對(duì)世界各國(guó)特別是歐洲、阿拉伯和中國(guó)的童話、神話、民間傳說和名著故事進(jìn)行改編,但用美國(guó)人的價(jià)值觀進(jìn)行重新改裝。盡管這些題材來自異國(guó),但經(jīng)過“好萊塢化”后,在世界范圍內(nèi)取得了巨大的商業(yè)上的成功。如改編自中國(guó)題材的《功夫熊貓》、《花木蘭》就屬此列。
相比之下,中國(guó)動(dòng)畫電影的題材較為單一,除了羊狼故事演繹得較為成功之外乏善可陳。要么依靠那幾個(gè)中國(guó)人早已耳熟能詳?shù)墓爬仙裨捄臀膶W(xué)作品,要么就是不斷地翻拍。其實(shí)翻拍也不要緊,關(guān)鍵是翻不出“新”,時(shí)間長(zhǎng)了,觀眾的興趣也就打折扣了。我們不敢走出去,拿進(jìn)來,不會(huì)對(duì)自己的民族文化推陳出新,更不會(huì)把異域文化與自己的文化恰當(dāng)?shù)亟Y(jié)合起來。
中國(guó)是一個(gè)文化燦爛的古國(guó),是一個(gè)多民族國(guó)家,我們的歷史和民族題材數(shù)不勝數(shù),亟待我們?nèi)ネ诰???梢哉f,我們幾千年的文明,我們56個(gè)民族的文化寶庫(kù),是我們創(chuàng)作取之不盡用之不竭的源泉。我們大可不必自己束縛自己的手腳。中國(guó)動(dòng)畫電影只有重視歷史題材和民族題材的開發(fā)和創(chuàng)新,提升中國(guó)動(dòng)畫電影文化的魅力和審美價(jià)值,才能創(chuàng)作出好的動(dòng)畫電影作品,才能使我們的動(dòng)畫電影有更廣闊的市場(chǎng),才能更好地傳承和弘揚(yáng)我們的文化。
三、藝術(shù)形象
外國(guó)動(dòng)畫電影的藝術(shù)形象總是造型新穎、個(gè)性鮮明以至于過目不忘的。他們往往擁有簡(jiǎn)單獨(dú)特易識(shí)易記的名字,有著特殊或可愛的表情和肢體語(yǔ)言,甚至有的動(dòng)畫人物具有獨(dú)特的姿勢(shì)和效果音。總之,他是唯一的。
《大力水手》的倭瓜臉、塌鼻子、瘦嘴巴、駝背的形象與他的大力特點(diǎn)形成鮮明的反差,總愛叼著煙斗的動(dòng)作成了他的動(dòng)作標(biāo)志。
《花木蘭》里的花木蘭眼眉細(xì)長(zhǎng),五官嬌小秀氣,符合東方美女的特點(diǎn)。從軍前的裝束突出她爽朗、灑脫叛逆的性格;從軍后的打扮英姿颯爽,生機(jī)勃勃,突出她的英勇氣概。她的守護(hù)神木須龍瘦小枯干,一反人們印象中守護(hù)神和龍的形象,造成了反諷,形成了幽默的氣場(chǎng),反倒讓人印象深刻。
《阿凡達(dá)》里納威人身高3米多,四肢頎長(zhǎng),腰肢纖細(xì),藍(lán)皮膚,黃眼睛,長(zhǎng)尾巴,集中了貓科和靈長(zhǎng)類的精靈特點(diǎn),視覺效果驚艷而震撼。
相反,中國(guó)動(dòng)畫電影中的人物設(shè)定常常片面簡(jiǎn)單,模式化。如葫蘆娃七人長(zhǎng)相差不多,只通過頭飾和本領(lǐng)的不同區(qū)別身份,所以如果人物沒有動(dòng)作,觀眾就很難區(qū)分他們哪個(gè)是哪個(gè)。《寶蓮燈》里的人物造型也沒有突出“這一個(gè)”,三圣母的形象可以給七仙女,可以給織女,甚至可以給嫦娥。
當(dāng)然,中國(guó)動(dòng)畫電影在這方面也并不是固步自封,但有時(shí)有點(diǎn)像邯鄲學(xué)步,如《虎王歸來》的人物造型像日本動(dòng)畫,動(dòng)物造型很像迪士尼,多少有點(diǎn)四不像。
四、臺(tái)詞
大多數(shù)中國(guó)動(dòng)畫電影的臺(tái)詞設(shè)計(jì)都為小朋友量身定制,所以成年人常常覺得很不屑??捎械呐_(tái)詞說教性又太強(qiáng),搞得小朋友一知半解。近年來的新作這種現(xiàn)象有所改善。業(yè)界內(nèi)外基本一致認(rèn)為拓寬受眾對(duì)象是國(guó)產(chǎn)動(dòng)畫電影的出路。所以,《喜羊羊》系列前三部基本是循著越來越成人化的路線走的。到《喜羊羊3》,電影中植入了大量網(wǎng)絡(luò)熱詞,還有許多社會(huì)熱點(diǎn)問題,如“我的狼生總是充滿了悲劇和餐具”,“沒錢買奶粉”,等等。結(jié)果影院里的大人們爆笑連連,可低幼年齡段的小朋友不免有點(diǎn)不知若云?!断惭蜓?》中這樣的詞有所減少,出現(xiàn)了“一定要hold住啊”這樣的臺(tái)詞,可因?yàn)檫@個(gè)臺(tái)詞已經(jīng)被太多地使用,缺乏新意,幽默不足,所以成年人觀影時(shí)有點(diǎn)昏昏欲睡,有點(diǎn)百無(wú)聊賴,而小朋友對(duì)這個(gè)詞根本就不知道是什么意思。他們只是對(duì)“大火腿”津津樂道。受眾到了《喜羊羊4》這又縮小了,不能不說是一種后退。
所以老幼皆宜的臺(tái)詞風(fēng)格在中國(guó)動(dòng)畫電影中竟然成了一對(duì)不可調(diào)和的矛盾:成人喜歡的,小孩子不懂;小孩子喜歡的,成人覺得幼稚。
而國(guó)外那些經(jīng)典的動(dòng)畫電影就不存在這個(gè)問題。觀《海底總動(dòng)員》時(shí),影院里老幼同樂,同時(shí)被吸引,同時(shí)被感動(dòng)?!都臃曝垺放紶柋懦龅摹爸晾砻浴币擦钊松钏?,只不過年齡不同的觀眾思考的深度不同罷了。
不難看出,中國(guó)動(dòng)畫電影已經(jīng)和正在向國(guó)外的前輩與同行虛心學(xué)習(xí),但仍有很多方面存在較大的差距。在創(chuàng)作方面,我們必須把好主題關(guān)、題材關(guān)、藝術(shù)形象關(guān)和臺(tái)詞關(guān)。此外我們還應(yīng)向國(guó)外同行學(xué)習(xí)他們的營(yíng)銷手段。有好作品,還要有好吆喝,這樣我們的動(dòng)畫電影才能迎來新生。
基金項(xiàng)目
本文系2011年度遼寧對(duì)外經(jīng)貿(mào)學(xué)院校級(jí)科研項(xiàng)目(2011XJLXYB018)“中國(guó)動(dòng)畫電影發(fā)展研究”的階段性成果之一。
參考文獻(xiàn)
[1] 汪景然. 《虎王歸來》:中國(guó)特色現(xiàn)代精神[N].中國(guó)電影報(bào),2010-9-2(012)
[2] 張鈺.從《千與千尋》看宮崎駿動(dòng)畫的成長(zhǎng)主題[J].湖北第二師范學(xué)院學(xué)報(bào),2011,(10):70-71
[3] 單娟.好萊塢動(dòng)畫電影“成長(zhǎng)”母題的表現(xiàn)方式探析——以《玩具總動(dòng)員》 系列電影為例[J].今傳媒,2011,(11):70-71
[4] 張貞,張夢(mèng)硯.論宮崎駿動(dòng)畫電影的生態(tài)意識(shí)[J].電影評(píng)介,2011,(16):7-8
[5] 鐘蔚.動(dòng)畫電影中人物形象設(shè)計(jì)審美探討[J].武漢紡織大學(xué)學(xué)報(bào),2011,(2):1-3
[6] 朱曉菊,彭建祥.動(dòng)畫電影藝術(shù)創(chuàng)作素材的再挖掘與整合[J].電影評(píng)介, 2007.(14):19-20
作者簡(jiǎn)介
楊銳(1975- ),女,漢族,遼寧省錦州市人,遼寧師范大學(xué)文學(xué)院碩士,遼寧對(duì)外經(jīng)貿(mào)學(xué)院副教授,主要從事二十世紀(jì)歐美文學(xué)暨比較文學(xué)、比較文化研究。