初到美國(guó)交流的時(shí)候,四川外國(guó)語(yǔ)學(xué)院教授張濤總覺(jué)得美國(guó)人對(duì)中國(guó)缺乏“基本的了解”。有一次,他告訴美國(guó)的朋友,自己的家鄉(xiāng)是四川廣安,“那里是鄧小平的故鄉(xiāng)”。
“誰(shuí)是鄧小平?”對(duì)方一頭霧水地問(wèn)。
當(dāng)時(shí),張濤正在查閱早期的美國(guó)媒體資料,希望研究“美國(guó)民族意識(shí)的形成”??蓻](méi)想到,在這個(gè)“純美國(guó)”的學(xué)術(shù)領(lǐng)域里,他竟然發(fā)現(xiàn)了中國(guó)文化的痕跡。
2005年,在美國(guó)賓夕法尼亞大學(xué)的圖書(shū)館,張濤偶然翻到了一份1743年的《紐約周報(bào)》——當(dāng)時(shí)的美國(guó)還沒(méi)有獨(dú)立。這份內(nèi)容簡(jiǎn)單的報(bào)紙只有4個(gè)小版,可占據(jù)整個(gè)頭版篇幅的,居然是一篇名為《孔子的道德》的文章。里面對(duì)中國(guó)崇尚儒學(xué)、言必稱孔子的行為作了不少介紹。
盡管多年來(lái)致力于研究美國(guó)文化,張濤仍然覺(jué)得非常意外?!澳銈兠绹?guó)人這么早就知道孔子了嗎?”他向系里的美國(guó)同事詢問(wèn)。
同事也沒(méi)有給他滿意的回答。事實(shí)上,他們盡管都對(duì)孔子有所了解,卻很少有人關(guān)注更深入的內(nèi)容。
“要不,你來(lái)研究一下這個(gè)問(wèn)題吧。”一位同事建議。
在那之后,張濤花了7年時(shí)間,在15家美國(guó)報(bào)紙上收集了近萬(wàn)篇涉及孔子的報(bào)道,從中分析美國(guó)媒體塑造孔子形象的變遷。最近,他把這些研究寫(xiě)入了一本名為《孔子在美國(guó)》的書(shū)里。
近代以來(lái)幾乎每一任美國(guó)總統(tǒng)都會(huì)受到“來(lái)自孔子的批評(píng)”
根據(jù)書(shū)中所記載的報(bào)道,在美國(guó),孔子的形象并非僅僅是一個(gè)中國(guó)的古人。美國(guó)媒體不僅會(huì)提到他的名字,還會(huì)引用他的言論,評(píng)價(jià)國(guó)內(nèi)的新聞。
甚至,就像古代中國(guó)的統(tǒng)治者常常需要忍受言官的諫言一樣,在當(dāng)今美國(guó),總統(tǒng)也需要忍受一些“來(lái)自孔子的批評(píng)”。
小布什曾經(jīng)因?yàn)檠哉Z(yǔ)含糊、用詞不當(dāng),被《紐約時(shí)報(bào)》撰文批評(píng)。這份美國(guó)最有聲望的報(bào)紙稱:“孔子說(shuō)過(guò),名不正,則言不順;言不順,則事不成;事不成,則禮樂(lè)不興;禮樂(lè)不興,則刑罰不中;刑罰不中,則民無(wú)所措手足。小布什的行為恰恰是這句話的確切寫(xiě)照?!薄杜f金山紀(jì)事報(bào)》干脆建議,小布什應(yīng)當(dāng)“聘請(qǐng)一名深得孔子精髓的人作為家教”。
他的前任克林頓也沒(méi)能逃脫來(lái)自孔子的“諄諄教誨”。在評(píng)論他的性丑聞時(shí),《華盛頓郵報(bào)》寫(xiě)道:“孔子所言‘吾未見(jiàn)好德有如好色者也’,精確預(yù)見(jiàn)了20世紀(jì)末的克林頓事件?!?/p>
張濤在研究中發(fā)現(xiàn),近代的美國(guó)總統(tǒng),“幾乎每一任都會(huì)受到以孔子為標(biāo)準(zhǔn)的批評(píng)”。
當(dāng)約翰遜政府應(yīng)對(duì)金融危機(jī)和罷工運(yùn)動(dòng)表現(xiàn)不力的時(shí)候,媒體告誡這位總統(tǒng),“孔子曾經(jīng)說(shuō)過(guò),以約失之者鮮矣”,所以做事不能過(guò)于謹(jǐn)慎。而他的支持者也同樣抬出孔子,認(rèn)為約翰遜提倡政府控制的政策與孔子的為政原則不謀而合,比如“邦有道,貧且賤焉,恥也;邦無(wú)道,富且貴焉,恥也”。
當(dāng)尼克松水門事件爆發(fā)的時(shí)候,《基督教科學(xué)箴言報(bào)》引用孔子“自古皆有死,民無(wú)信不立”的名句批判這位總統(tǒng)。1986年,深陷伊朗門丑聞的里根也遭受類似的指控。《波士頓環(huán)球報(bào)》提醒他,應(yīng)該牢記孔子的語(yǔ)錄,明白“足食”、“足兵”和“民信”三者中,“民信”最為重要。
張濤評(píng)論說(shuō),在國(guó)內(nèi)政治相關(guān)的討論中,美國(guó)人所提到的孔子,聰敏、博學(xué),“置身事外而又善于捕捉事物的本質(zhì)”。
有時(shí)候,媒體甚至?xí)鄹?、杜撰孔子的話?951年,《芝加哥論壇報(bào)》刊登了一篇漫畫(huà)諷刺肯尼迪,配文寫(xiě)道:“請(qǐng)?jiān)试S我引用孔夫子偉大著作《論語(yǔ)》中的話:統(tǒng)治者行善不應(yīng)當(dāng)浪費(fèi)公共稅征收?!?/p>
相比之下,艾森豪威爾總統(tǒng)獲得的評(píng)價(jià)要好得多?!度A盛頓郵報(bào)》引用孔子“堯舜帥天下以仁,而民從之”的話來(lái)概括艾森豪威爾的施政理念,甚至直接評(píng)價(jià)他足智多謀的秘書(shū)是“政治領(lǐng)域的孔子”。
連失業(yè)的美國(guó)工人們也需要這位生活在2000多年前的老人。他們?cè)谝皇住皯?zhàn)歌”中這樣唱道:“孔子是睿智的古代圣人,他說(shuō)我們需要維持生計(jì)的工資……”
“孔子的國(guó)度”、“孔子的文字”,以及“孔子的小眼睛子孫”
如果回溯歷史,在很長(zhǎng)時(shí)間里,西方世界對(duì)孔子的了解都是“只聞其聲,不見(jiàn)其形”。16世紀(jì),傳教士利瑪竇第一次把中國(guó)文化中的孔子形象介紹到了歐洲,隨后又傳到了美洲大陸。
1735年的一份《紐約周報(bào)》上,刊登了一封兩個(gè)版篇幅的讀者來(lái)信,介紹中國(guó)人對(duì)孔子的尊敬和信仰,并且列舉了幾條孔子語(yǔ)錄。
以張濤的研究,這是美國(guó)媒體最早對(duì)孔子的報(bào)道。
在那之后的100多年,孔子都是一個(gè)異國(guó)文明的象征,“具有濃厚的理想主義和浪漫色彩”。直到19世紀(jì)中期,美國(guó)西海岸發(fā)現(xiàn)金礦,大量華工涌入,美國(guó)媒體對(duì)于“孔子”的認(rèn)識(shí)才變得直觀起來(lái)。
踏上美洲大陸之初,華人群體并不為當(dāng)?shù)厮菁{,美國(guó)甚至在1882年通過(guò)了《排斥華人法案》。在這樣的背景下,美國(guó)人對(duì)孔子的描述也變得迂腐、荒謬?!吨ゼ痈缯搲瘓?bào)》曾經(jīng)形容當(dāng)時(shí)的一些政策抗議者的言辭“如同孔子的福音一樣令人費(fèi)解”。在一部反映摩門教徒生活的喜劇里,“身著絨布襯衫,舉止粗魯”的男主角干脆被命名為孔子·麥金利。
孔子在美國(guó)的形象也因此顯得矛盾?!霸谠u(píng)價(jià)本國(guó)事務(wù)時(shí),孔子是個(gè)博學(xué)的智者,可一旦與中國(guó)、華人聯(lián)系起來(lái),他的形象就出現(xiàn)了很多負(fù)面的內(nèi)容?!睆垵偨Y(jié)道。
早期中美關(guān)系史上,“孔子”被美國(guó)媒體認(rèn)為是阻礙中國(guó)發(fā)展的障礙。當(dāng)時(shí),晚期中華帝國(guó)剛剛被炮火轟開(kāi)國(guó)門,“言必稱孔孟的迂腐書(shū)生”,一度令西方媒體匪夷所思。《紐約時(shí)報(bào)》曾經(jīng)評(píng)價(jià)說(shuō),讓人死記硬背孔孟之言“遠(yuǎn)非最好的教育制度”,“人們應(yīng)該破門進(jìn)入整座孔子殿堂”。
“已經(jīng)運(yùn)轉(zhuǎn)千年的制度,不論如何完善,都只能適應(yīng)產(chǎn)生它的時(shí)代。而在日新月異的今天,它只會(huì)顯得格格不入。”這篇文章如此評(píng)價(jià)道。
一個(gè)多世紀(jì)過(guò)后,曾經(jīng)被批評(píng)為“與時(shí)代格格不入”的孔子學(xué)說(shuō),卻被頻頻拿來(lái)評(píng)論最時(shí)新的新聞,甚至被封為東亞經(jīng)濟(jì)騰飛的秘訣?!度A盛頓郵報(bào)》說(shuō),孔子倫理在東亞經(jīng)濟(jì)發(fā)展中的作用,“就像新教倫理在西方的作用一樣”;《紐約時(shí)報(bào)》也將孔子倫理定義為亞洲的優(yōu)勢(shì)特性。
《基督教箴言報(bào)》評(píng)論說(shuō):“孔子在公元前6世紀(jì)率先確立的中國(guó)道德與政治秩序傳統(tǒng),引導(dǎo)了東亞的工業(yè)發(fā)展?!?/p>
盡管不少美國(guó)人對(duì)中國(guó)的認(rèn)識(shí)仍然停留在“筷子、蟋蟀籠和廉價(jià)勞動(dòng)力”,但“孔子”畢竟成了雙方增進(jìn)了解的一個(gè)重要渠道。說(shuō)起中國(guó)美食的歷史悠久,媒體會(huì)強(qiáng)調(diào)它“與孔子同齡”;游客發(fā)現(xiàn)中國(guó)人日常舉止彬彬有禮,也會(huì)稱贊這是“圣人孔子2000年前闡述的傳統(tǒng)行為規(guī)范”。
甚至,在美國(guó)媒體上,連中國(guó)也一度被稱為“孔子的國(guó)度”。類似的稱呼還有“孔子的文字”,以及“孔子的小眼睛子孫”。
顯然,中美兩國(guó)間的溝壑,單憑孔子一人,實(shí)在很難填補(bǔ)。
孔子只是一個(gè)符號(hào),不同的人給他賦予不同的含義,然后各取所需。
事實(shí)上,在美國(guó)交流的那段時(shí)間里,張濤從沒(méi)聽(tīng)到朋友們跟自己聊孔子。大家更愿意討論中國(guó)菜、功夫、姚明,還有人想跟他“切磋一下乒乓球”。只有偶爾與中國(guó)有關(guān)的新聞提醒他,孔子在美國(guó)媒體上是一個(gè)“太復(fù)雜的形象”。
《孔子在美國(guó)》出版之后,由富蘭克林創(chuàng)立的美國(guó)哲學(xué)會(huì)收藏了這本書(shū),并且在寫(xiě)給張濤的郵件里稱贊他的研究“富有價(jià)值”、“頗受歡迎”。
不過(guò),讓張濤印象最深刻的評(píng)論來(lái)自國(guó)內(nèi)。在一次學(xué)術(shù)研討會(huì)上,一位學(xué)者告訴他,看了這些關(guān)于“美國(guó)孔子”的研究,自己有一種“第一次照鏡子的感覺(jué)”:“我們第一次有機(jī)會(huì),能清楚看到美國(guó)人眼中的自己。”
(羅士仁薦自《中國(guó)青年報(bào)》)
責(zé)編:天翼