米海燕
(河池學(xué)院 外國語言文學(xué)系,廣西 宜州 546300)
《傲慢與偏見》“二元對立”文學(xué)結(jié)構(gòu)主義解讀
米海燕
(河池學(xué)院 外國語言文學(xué)系,廣西 宜州 546300)
簡·奧斯汀的長篇小說《傲慢與偏見》體現(xiàn)了先進的女權(quán)主義理念和理想的婚姻觀。這些進步思想是通過一系列的對立表現(xiàn)出來的:人物性格與社會環(huán)境的“二元對立”、人物形象塑造的對立沖突以及幸?;橐龊筒恍一橐龅南嗷χ?。
二元對立;伊麗莎白;婚姻;女權(quán)主義
著名文學(xué)批評家埃德蒙·威爾遜說:“最近一百多年以來,英國文學(xué)史上出現(xiàn)過幾次趣味革命,文學(xué)口味的翻新影響了幾乎所有作家的聲譽,唯獨莎士比亞和簡·奧斯汀經(jīng)久不衰?!盵1]1威爾遜絕非言過其實。奧斯汀的作品是“部部驚心”,讓一代一代的讀者愛不釋手。尤其是家喻戶曉的《傲慢與偏見》,實屬世界文學(xué)史上的珍品。學(xué)界較多從女性主義文學(xué)批評的角度出發(fā)來肯定奧斯汀和這部著作的獨特藝術(shù),而甚少從結(jié)構(gòu)主義文學(xué)批評角度來探討這部不朽之作。本文運用結(jié)構(gòu)主義文學(xué)批評中的“二元對立”方法來解讀著作,探究小說膾炙人口的原因,進一步肯定作品非凡的文學(xué)意義。
結(jié)構(gòu)主義是建立在索緒爾語言理論基礎(chǔ)上的一種文學(xué)批評方法。結(jié)構(gòu)主義文學(xué)批評者把文學(xué)視為像語言一樣的符號系統(tǒng)。他們把整個文學(xué)或文學(xué)規(guī)則系統(tǒng)看作language(語言),把具體作品視為parole(言語)。他們相信從文學(xué)中可以抽象出支配具體作品的類似規(guī)則系統(tǒng),構(gòu)成任何文化現(xiàn)象的要素也是“關(guān)系的”。換言之,是該系統(tǒng)要素之間的差異,尤其是二元對立,使它們具有意義。[2]“二元對立”是結(jié)構(gòu)主義文學(xué)批評理論中最主要的文學(xué)研究手段。首先是索緒爾提出的語言系統(tǒng)研究方法,后被結(jié)構(gòu)主義文學(xué)批評家羅蘭·巴爾特借用并發(fā)展成文學(xué)批評方法。“二元對立”理論認為,當(dāng)研究對象被分解為一些結(jié)構(gòu)的成分后,研究者就可以從這些成分中找出對立的、相互聯(lián)系的排列、轉(zhuǎn)換等關(guān)系,而這些關(guān)系或結(jié)構(gòu)又總是體現(xiàn)為兩事物被置于相互對立的位置,形成區(qū)別和對比,從而產(chǎn)生另一層次上的各自的意義,研究者因此可以從另一個角度重新認識和把握對象結(jié)構(gòu)的復(fù)雜性。[3]19世紀60年代,結(jié)構(gòu)主義文學(xué)批評發(fā)展到高潮,許多文學(xué)批評家運用“二元對立”的思考方式去闡釋文本,去探究文學(xué)內(nèi)部存在的潛規(guī)律——對立項。
(一)小說主要人物性格與社會環(huán)境的“二元對立”
18世紀的英國社會男權(quán)主義盛行,男人們不僅限制女性政治、經(jīng)濟和生活自由,甚至遏制她們享有人類的本性—肉欲。溫柔、順從、迷人、無私、純潔、思想淺薄的女子被奉為維多利亞時代的婦女楷模。婦女們最重要的角色就是扮演“室內(nèi)天使”,即無條件地服從父親、丈夫以及兄弟。顯然,小說女主人公伊麗莎白不是這樣的“楷?!?她飽覽群書,知識淵博,能和小說傲慢的男主人公談古論今,讓其拜倒在她的石榴裙下。她觀察力敏銳,見識深刻,用心體會人情冷暖,最終擺脫流言困擾,選擇自己的真命天子。她脾性剛烈,不屈不撓,不為金錢而結(jié)婚,只為愛情委托終身。擁有聰明的頭腦而且凡事自有主見的伊麗莎白和18世紀世俗的英國男權(quán)社會形成鮮明對比。奧斯汀先進的女權(quán)主義思想淋漓盡致地通過伊麗莎白這一人物得到了體現(xiàn)。因此,《傲慢與偏見》不僅是一篇反映女性愛情、婚姻生活的小說,也是一部映照女權(quán)主義的著作。它的問世促使當(dāng)時許多須眉重新認識自我、重新認識世界并大膽站出來,改變惟命是從的自我、改變恃強凌弱的男權(quán)社會。婦女們逐漸意識到命運掌握在自己手中,幸??孔约籂幦?。顯然,高舉女性主義旗幟是作品經(jīng)久不衰的根本原因。
(二)人物形象塑造的“二元對立”
小說之所以風(fēng)靡世界除了它深刻的社會意義外,還有就是它栩栩如生的文學(xué)人物。運用“二元對立”分析文本,發(fā)現(xiàn)奧斯汀塑造了一大批性格對立的小說人物,如獨立主義和依賴主義的對立:伊麗莎白和簡。崇高思想和卑劣道德的對立:達西和威克姆。
1.獨立主義和依賴主義的對立:伊麗莎白和簡
伊麗莎白聰敏、勇敢、有遠見、自尊心強,而且長于思考問題,就當(dāng)時女性依賴主義的社會來講,這是難能可貴的。這種高度獨立的思想使伊麗莎白在愛情和婚姻問題上有獨特之解,并促使她找到愛人達西,最終走向幸?;橐龅牡钐?。作者之所以成功塑造高度獨立主義的伊麗莎白是因為她同時很好地刻畫了持有強烈依賴主義的簡這一人物。簡漂亮、溫順、純潔、含蓄、思想淺薄,是當(dāng)時婦女的“楷?!?。男權(quán)社會,“楷?!本褪悄腥说母綄倨?。所以,簡其實就是童話中的灰姑娘,耐心地坐在家門口等著富有、瀟灑的紳士來迎娶她。然后為他生兒育女,相夫教子終其一生。沒有自己的人生目標,也就不能把握自己的命運。所以,當(dāng)賓利先生聽從好友達西勸告,離她而去,她也未能大膽表白自己的情感,勇敢地站出來爭取幸福,而只是暗自神傷。要不是伊麗莎白大膽、果斷地指責(zé)達西對簡的誤解,拆散簡和賓利的美滿姻緣,促使達西意識到錯誤并及時彌補,簡還得繼續(xù)等待另外的紳士來迎娶她。
2.崇高思想和卑劣道德的對立:達西和威克姆
小說男主人公達西能贏得女主人公伊麗莎白的真愛并不是因為他的富有和瀟灑,而是他高貴的品質(zhì)。這種高貴品質(zhì)不是通過言談流露,而是通過行動體現(xiàn)。反襯達西的是小說的反面人物威克姆,他卑鄙、虛偽之極的個性不僅流溢言表,而且表現(xiàn)在其所作所為中。
(1)達西的大愛之心與無恥混蛋威克姆的對立
達西妹妹年幼無知,受威克姆欺騙準備私奔時,他及時相救,才避免妹妹失足。在妹妹因為私奔之事感到羞恥之極,萬念俱灰時,他在妹妹身旁噓寒問暖,無微不至地照顧才使妹妹走出痛苦的深淵。而誘騙達西妹妹的威克姆在拿了錢財后便銷聲匿跡,風(fēng)流快活去了,哪管自己所造成的罪孽。
雖然在第一次求婚時遭到伊麗莎白尖刻的指責(zé),但是當(dāng)其妹妹利迪婭和威克姆私奔后,他不計前嫌,東奔西跑,到處托人幫忙尋找利迪婭和威克姆的下落。找到倆人后,立即花錢讓他們舉行正式的婚禮,為貝內(nèi)特家族挽回了聲譽?!八匾飧S他們來到城里,不辭辛勞、不顧體面地探索解決辦法。他不得不向一個他所深惡痛絕、鄙夷不屑的女人去求情,不得不同一個他極力想要回避、甚至連名字也不屑提起的人去相見,而且多次相見,跟他說理,規(guī)勸他,最后還得賄賂他。他如此仁至義盡,都是為著一個他既無好感又不器重的姑娘?!盵1]294在當(dāng)時,私奔不光使當(dāng)事人顏面無存,連當(dāng)事人的家族都要因此而蒙羞。顯然,達西對伊麗莎白全家恩重如山。而給貝內(nèi)特家族蒙羞的罪魁禍首威克姆與利迪婭結(jié)婚的唯一目的就是錢財,對利迪婭無絲毫愛心?!八€厚顏無恥地把利迪婭這次私奔引起的惡果,完全歸罪于利迪婭的愚蠢……達西先生問他為什么沒有立即與你妹妹結(jié)婚……但他發(fā)覺威克姆回答這話的時候,仍然指望到別處另攀一門親,以便趁機大發(fā)一筆財。不過,在目前這種情況下,如果有個應(yīng)急措施,他也未必不會動心,他們見了好幾次面,因為有好多事情要商討。威克姆當(dāng)然漫天要價,但后來出于無奈,只得通情達理一些。”[1]292
對家人,達西是無私地奉獻。對外人,他也是大公無私。在家鄉(xiāng),他口碑很好,是一位受人尊重的貴族。一旦父老鄉(xiāng)親有難,他定鼎力相助。伊麗莎白的舅媽加德納是這樣評價達西的:“他對我們的態(tài)度跟我們在德比郡的時候一樣,處處都很討人喜歡。我很欣賞他的見識和見解,他沒有任何缺點,只是稍欠活潑……”[1]293-294所以,用“大愛之心”來概括達西并不為過。也正是這顆“大愛之心”最終讓伊麗莎白放棄偏見投入其懷抱。而擁有華麗外表的威克姆則是臭名昭著,人們唯恐避之不及。
(2)達西的知錯就改和威克姆的死不悔改的對立
出生于名門望族的達西,過分重視尊嚴,因此,讓人感覺非常傲慢。但是當(dāng)他意識到由于自己的傲慢讓伊麗莎白倍感厭惡而斷然拒絕自己的求婚時,他及時反省并一改傲慢之氣?!拔铱刹荒苓@么輕易地原諒自己。幾個月以來,一想起我當(dāng)時說的那些話,想起我前前后后的行為、言談和舉止,我就覺得說不出的難過。你責(zé)怪我的話,確實說得好,叫我一輩子也忘不了:‘假如你表現(xiàn)得有禮貌一些?!@是你的原話。你不知道這話使我多么痛苦,你簡直無法想象。不過,不瞞你說,我也是過了好久才明白過來,承認你指責(zé)得對?!盵1]333
當(dāng)?shù)弥捎谧约喊谅p易繞過十惡不赦的威克姆以致他繼續(xù)誘騙良家女子時,他深刻反思并立即行動起來補救伊麗莎白愚蠢無知的妹妹利迪婭?!八f他所以這樣做,是因為這事都怪他不好,沒有及早揭露威克姆為人卑鄙,否則決不會有哪位正經(jīng)姑娘能愛上他,把他當(dāng)成知心。他慨然把整個事情歸罪于自己太傲慢,說他以前認為公開揭露威克姆的隱私,會有失自己的尊嚴。他的品格自會讓人看穿。因此,達西先生認為他有義務(wù)出面調(diào)停,補救由他引起的不幸?!盵1]290-291由于不喜歡伊麗莎白的媽媽和妹妹們,他勸告好友賓利放棄對貝內(nèi)特家大女兒簡的愛情。當(dāng)了解簡對賓利的純真感情和至高品性后,他又積極撮合這對戀人,彌補自己犯下的過錯。
相反,出身低微的威克姆到處誹謗達西,污蔑其人品,沒有因為達西饒恕他而感恩。更有甚的是繼續(xù)誘騙達西妹妹后又與無知的利迪婭私奔,目的還是為了金錢而絕非愛情。在接受達西一大筆錢財后才同意娶利迪婭,而且繼續(xù)誹謗達西,遭伊麗莎白搶白后才作罷?;楹螅谕饷胬^續(xù)尋花問柳,死不悔改。一旦經(jīng)濟出現(xiàn)危機,就要利迪婭向伊麗莎白求援,無恥之極。
(三)幸?;橐龊筒恍一橐龅摹岸獙αⅰ?/p>
小說主要描繪了18世紀在英國發(fā)生的四門婚姻:伊麗莎白與達西的幸?;橐?、簡與賓利的理想婚姻、夏洛蒂與柯林斯的理智婚姻、利迪婭與威克姆的盲目婚姻。伊麗莎白與達西和簡與賓利的婚姻是幸福的婚姻,而夏洛蒂與柯林斯和利迪婭與威克姆的婚姻是不幸的婚姻。幸福婚姻和不幸婚姻的反差推進作品發(fā)展,烘托了小說主題:為了財產(chǎn)、金錢和地位而結(jié)婚是錯誤的;而結(jié)婚不考慮上述因素也是愚蠢的。
小說一開始,簡·奧斯汀就這樣描述:“凡是有錢的單身漢,總想娶位太太,這已經(jīng)成了一條舉世公認的真理。這樣的單身漢,每逢新搬到一個地方,四鄰八舍雖然完全不了解他的性情如何,見解如何,可是,既然這樣的一條真理早已在人們心目中根深蒂固,因此人們總是把他看作自己某一個女兒理所應(yīng)得的一筆財產(chǎn)?!盵1]1奧斯汀時代的男人占據(jù)了社會優(yōu)勢地位,而女人只是男人的附庸品,一切惟命是從,婚姻也不例外。夏洛特與柯林斯的理智婚姻就是男權(quán)社會的典型反照。夏洛特“已經(jīng)達到了目的,還有時間考慮一番。想來想去,大致還比較滿意。誠然,柯林斯先生既不通情達理,又不討人喜愛,同他相處實在令人厭煩,他對她的愛也一定是鏡花水月。不過,她還是要他做丈夫。她并不大看重男人和婚姻生活,但是嫁人卻是她的一貫?zāi)繕?對于受過良好教育但卻沒有多少財產(chǎn)的青年女子來說,嫁人是唯一的一條體面出路;盡管出嫁不一定會叫人幸福,但總歸是女人最適意的保險箱,能確保她們不致挨凍受饑。她如今已經(jīng)獲得了這樣一個保險箱。她長到二十七歲,從來不曾好看過,有了這個保險箱當(dāng)然使她覺得無比幸運?!盵1]116聰慧的夏洛特理智地選擇庸俗的柯林斯做丈夫已經(jīng)是不幸,然則愚蠢的利迪婭與卑鄙的威克姆的婚姻更不幸。他們的婚姻完全是基于金錢和肉欲。威克姆不盡丈夫之責(zé),整天不務(wù)正業(yè)到處閑逛,還在外到處沾花染草。而利迪婭也不示弱,仍不改輕佻之性,在外與男子隨意調(diào)情。倆人靠姐姐救濟勉強維持生計。所以,婚后不久倆人的熱情就煙消云散了。
相反,伊麗莎白是個漂亮聰明、勇于追求愛情、堅強可愛的女子。她只為愛情而結(jié)婚,因此沒有世俗地下嫁柯林斯,也沒有屈服命運,而是勇敢地爭取權(quán)利為自己贏得幸福。伊麗莎白以她特有的魅力征服了達西,最終擁有幸?;橐?,這揭示簡·奧斯汀對自己所處時代社會婚姻觀的嘲諷,體現(xiàn)作者思想的進步性。伊麗莎白是時代弄潮兒,而簡則是時代的“寵兒”,和她結(jié)婚的賓利也是當(dāng)時最受歡迎的男子之一。簡私下里向妹妹表白了自己多么愛慕賓利?!八莻€典型的好青年……有見識,脾氣好,人又活潑,我從沒見過這么討人喜歡的的舉止!——那么端莊,那么富有教養(yǎng)!”“他還很漂亮,”伊麗莎白答道?!澳贻p人么,只要可能,也應(yīng)該漂亮些。因此,他是個十全十美的人?!盵1]14郎才女貌的簡和賓利的婚姻基于情感和物質(zhì)兩方面,當(dāng)然是奧斯汀時代最理想的婚姻。這進一步體現(xiàn)作者的婚姻觀:既反對為金錢而結(jié)婚,也反對把婚姻當(dāng)兒戲。她強調(diào)理想婚姻的重要性,并把男女雙方感情作為締結(jié)理想婚姻的基石。
盡管《傲慢與偏見》題材狹窄,故事平淡,但是奧斯汀善于在“平凡中出神奇”,塑造了許多鮮明的人物形象。如,伊麗莎白和達西,這些值得高度贊揚的人物;還有利迪婭和威克姆,這類應(yīng)遭諷刺挖苦的對象,她都將他們刻畫得惟妙惟肖。同時,奧斯汀的寫作手法是飽經(jīng)錘煉的,在文學(xué)藝術(shù)上講究反襯,常以強烈對比來烘托人物的性格特征,借此突顯作品主題。這種“對立”的創(chuàng)作風(fēng)格使她的作品更具有自己的特色。
[1]簡·奧斯?。谅c偏見[M].孫致禮,譯.南京:譯林出版社,2000.
[2]趙宏宇,胡全生.索緒爾語言學(xué)對20世紀西方文學(xué)批評理論影響原因探微[J].外語與外語教學(xué),2008,30(6):45-48.
[3]米海燕,歐德良.《屋頂麗人》的結(jié)構(gòu)主義解讀[J].河池學(xué)院學(xué)報,2009,29(6):37-41.
I106.4
A
2095-0683(2012)02-0095-03
2012-01-04
米海燕(1977-),女,湖南辰溪人,河池學(xué)院外國語言文學(xué)系講師。
責(zé)任編校 邊之