姚剛
(武漢科技大學(xué) 外國(guó)語學(xué)院,湖北 武漢 430081)
《喜福會(huì)》中母女走向和解的多元文化觀解讀
姚剛
(武漢科技大學(xué) 外國(guó)語學(xué)院,湖北 武漢 430081)
《喜福會(huì)》是美籍華裔女作家譚恩美的成名之作。小說通過講述身世坎坷的四位華裔母親與之在美國(guó)土生土長(zhǎng)的女兒間的情感糾葛和矛盾沖突,側(cè)面展示了華裔群體在美國(guó)多元文化社會(huì)里的生存狀態(tài)。從多元文化角度看,母女在各自的文化群落里,堅(jiān)守自己的文化理念,追求自己的理想人生。母女之間的矛盾沖突和矛盾最終消解體現(xiàn)了在各自人生軌道上前進(jìn)與反思中,母女雙方的價(jià)值觀念和文化立場(chǎng)伴隨人生感悟的加深而發(fā)生著改變,存在于不同文化群體間的隔閡和偏見伴隨跨文化交際的深入而逐漸消解。
文化沖突;和解;多元文化主義
一
華裔女作家譚恩美(Amy Tan)于1989年發(fā)表了她的處女作《喜福會(huì)》(下稱《喜》)(The Joy Luck Club)[1]。作品問世后引起巨大轟動(dòng)。當(dāng)年就被評(píng)為四大暢銷書之一,雄踞《紐約時(shí)報(bào)》暢銷書排行榜四十周之久,銷量達(dá)500萬冊(cè);1990年《喜》獲評(píng)“洛杉磯圖書獎(jiǎng)”,“全美圖書獎(jiǎng)”等文學(xué)大獎(jiǎng);后來入選《諾頓文學(xué)入門》教材,成為美國(guó)大中專院校學(xué)生的必讀書目。1993年作品被好萊塢改編成電影,創(chuàng)下了極高的票房成績(jī)。《喜》獲得成功有幾方面原因。一方面作品以四對(duì)母女的故事為經(jīng)緯,描述了母女間微妙的感情糾葛,題材新穎,敘事方法獨(dú)特;尤其關(guān)于四位母親在舊中國(guó)坎坷的經(jīng)歷充滿神秘東方色彩,極大滿足了美國(guó)讀者的好奇心;另一方面故事中秉持不同文化的華裔兩代人在不斷沖突碰撞中最終走向和解的情節(jié)對(duì)美國(guó)社會(huì)不同文化群落的人們非常有吸引力,對(duì)于不同文化族裔和諧相處和平等交流具有鼓舞意義。本文從多元文化主義角度出發(fā)對(duì)《喜》中母女沖突及最終和解進(jìn)行分析,探討異質(zhì)文化接觸中堅(jiān)持文化平等,實(shí)現(xiàn)文化認(rèn)同的重要意義。
多元文化主義(multiculturalism)思想起源于早期由德裔猶太哲學(xué)家霍勒斯·卡倫提出的文化多元主義(cultural pluralism)[2]。二戰(zhàn)期間,一直在美國(guó)流行的盎格魯撒克遜主流文化群體的文化一元論及“熔爐論”逐漸遭到一些有經(jīng)濟(jì)影響力的少數(shù)移民族裔抵制,宣揚(yáng)多元文化的多元文化主義開始出現(xiàn)。戰(zhàn)后,隨著美國(guó)社會(huì)結(jié)構(gòu)演變,高素質(zhì)移民者到來以及文化沖突的涌現(xiàn),美國(guó)少數(shù)族裔的自我意識(shí)和民族意識(shí)不斷被喚起,他們強(qiáng)烈感到自我存在價(jià)值與實(shí)際社會(huì)地位低下的反差[2]。多元文化主義思潮在美國(guó)社會(huì)各個(gè)領(lǐng)域快速蔓延?!断病肥亲T恩美根據(jù)外婆和母親的經(jīng)歷寫成的。作為第二代華裔的譚恩美,在創(chuàng)作時(shí)充滿了文化掙扎。雖然在美國(guó)出生長(zhǎng)大,感受著美國(guó)式的民主及其對(duì)少數(shù)族裔的排異,又不得不面對(duì)用傳統(tǒng)中國(guó)方式管教子女的父母的壓力。年齡認(rèn)知的制約和先天的文化障礙使身處此種文化夾縫中的華裔們?cè)诔砷L(zhǎng)過程中與作為第一代移民的父母之間充滿了激烈沖突與碰撞。這些沖突和碰撞源自不同文化人對(duì)各自文化價(jià)值的堅(jiān)持,同時(shí),這些沖突和碰撞并不是不可調(diào)和和避免的,隨著彼此生活閱歷和生活感悟的加深,對(duì)異質(zhì)文化群體的文化包容度和文化認(rèn)同感逐漸提升,最終異質(zhì)文化間和諧和睦相處得以實(shí)現(xiàn)。
二
《喜》中四對(duì)母女間的隔閡實(shí)質(zhì)上是中西文化的沖突。四位華人母親都有相似的坎坷經(jīng)歷。他們年輕時(shí)在祖國(guó)遭受了種種不幸,新中國(guó)成立前從中國(guó)大陸移民到美國(guó)。為了排遣異鄉(xiāng)孤獨(dú),忘記生存苦難,他們成立了“喜福會(huì)”,即幾個(gè)家庭定期在一起以中國(guó)流行的麻將游戲?yàn)榻M織形式聚會(huì),借此新移民們?cè)谝黄鹪V說生活中經(jīng)歷的故事,互相慰藉,互相幫助,以此尋求異域生活里難得的些許快樂?!跋哺?huì)”本身帶有典型的東方文化色彩。麻將使不同的華裔家庭經(jīng)常聚在一起,聚餐,聊天,娛樂,這成為他們生活重要的組成部分。喜福會(huì)儼然成了一個(gè)以華裔為主體的中國(guó)文化圈。
由于母親們?cè)谥袊?guó)傳統(tǒng)文化熏陶下成大,他們思想上有中國(guó)傳統(tǒng)觀念的深深烙印,如中國(guó)幾千年來將子女與父母間的孝道視為美德。古訓(xùn)曰“父慈子孝”,即父母要慈祥,兒女要孝順,父母與兒女之間是相互的責(zé)任。正因?yàn)槿绱耍袊?guó)的父母對(duì)子女普遍有很高的期望,并將這種期望視為自己對(duì)子女的責(zé)任,是對(duì)子女慈愛的表現(xiàn)。中國(guó)父母愿意為子女成才發(fā)展付出自己的一切,并將子女成功視為自己的成功,所以中國(guó)父母都望子成龍,望女成鳳。同樣,子女若不順從父母,或不能繼承或完成父母意志常被視為不孝。安梅的母親割下自己的肉給婆婆做藥引以盡孝道。龔林達(dá)兩歲就跟太原洪家定了娃娃親,十二歲過門,十六歲成親,這些都是父母安排包辦的。這種文化傳統(tǒng)與美國(guó)社會(huì)強(qiáng)調(diào)的個(gè)性,自由和民主是格格不入的。美國(guó)主流文化群體宣揚(yáng)的是個(gè)性至上,民主自由至上。一切違背個(gè)人意志和利益的做法都被視作不合理。因此,當(dāng)傳統(tǒng)的母親們?cè)噲D用中國(guó)式說教來教育這些吃漢堡喝可樂長(zhǎng)大的“香蕉人”女兒們的時(shí)候,女兒們身上內(nèi)化了的美國(guó)價(jià)值觀與母親們秉持的強(qiáng)迫式說教發(fā)生了劇烈沖突,結(jié)果母女間不斷爆發(fā)控制與反控制,干涉與反干涉的斗爭(zhēng)。
小說中母親與女兒間的隔閡和矛盾隨處可見,幾乎伴隨每一位女兒的成長(zhǎng)。
母親吳素云期望女兒吳靜美成為神童,每天晚上對(duì)靜美進(jìn)行智力測(cè)試,并不惜為別人做義工為靜美換取學(xué)習(xí)鋼琴的機(jī)會(huì)。但靜美無法體會(huì)母親的良苦用心,覺得母親不喜歡自己,想讓自己變成別人,所以她用激烈的方式拒絕變成母親想要自己成為那樣的人;母親龔琳達(dá)將女兒衛(wèi)佛利下棋獲獎(jiǎng)當(dāng)成自己的榮耀,時(shí)常向鄰居夸耀,衛(wèi)佛利覺得不可思議,認(rèn)為母親是在利用自己進(jìn)行炫耀,于是她像美國(guó)孩子一樣要母親龔琳達(dá)閉嘴;作為傳統(tǒng)的中國(guó)母親,龔琳達(dá)顯然沒法接受女兒大不敬的反抗,一氣之下再也不許衛(wèi)佛利下棋;在衛(wèi)佛利的感情和婚姻問題上,龔琳達(dá)也強(qiáng)烈干預(yù),當(dāng)她認(rèn)定衛(wèi)佛利的美國(guó)男朋友不負(fù)責(zé)任以后,就執(zhí)意拆散他們,甚至用鞋子打她們。在舊中國(guó),婚姻大事講究父母之命,媒妁之言,所以父母參謀兒女婚姻是很正常的。但衛(wèi)佛利無法接受,她對(duì)母親的做法非常反感,以至后來跟馬文私奔,還生下了女兒蘇珊娜。許露絲跟特德的婚姻發(fā)生了危機(jī)后,痛苦的露絲寧肯向心理醫(yī)生求助,也不愿主動(dòng)找母親許安梅訴說;雖然母親安梅總是說:只有母親最了解自己的女兒,心理醫(yī)生只會(huì)讓人變得‘hulihudu’,讓人眼前一片‘heimongmong’[1]P106。
從交際的角度講,中國(guó)人與美國(guó)人秉持的原則截然不同。中國(guó)人與人相處講究中庸之道,含蓄委婉,靈活變通。而美國(guó)人崇尚獨(dú)立開放,精確率直。因此美國(guó)人經(jīng)常沒法理解中國(guó)式的謙虛和含蓄。在《喜》中,親生女兒們常常沒法真正理解母親的想法,彼此經(jīng)常在互相猜測(cè)對(duì)方的意思。當(dāng)幾位阿姨告訴靜美向她在中國(guó)的姐姐們講述他們母親為人的時(shí)候,靜美說她不知道該對(duì)她們講什么。正如她自己所講的,“我一直假定,我們母女間,持一種心照不宣的默契……但今晚琳達(dá)姨又一次提醒我:我們母女倆,從來沒有互相了解過。我們只是在注釋著彼此的見解?!盵3]P10衛(wèi)佛利也有相似的經(jīng)歷:在衛(wèi)佛利想把里奇介紹給母親并希望獲得母親對(duì)他們婚姻默許的對(duì)話中,衛(wèi)佛利因?yàn)檎J(rèn)為母親一直不喜歡里奇而煩惱。事實(shí)上,雖然衛(wèi)佛利和里奇精心準(zhǔn)備,但里奇在宴會(huì)上的表現(xiàn)確實(shí)沒能讓龔林達(dá)這位中國(guó)母親開心:他公然批評(píng)母親的廚藝,因?yàn)樗恢滥赣H在說自己菜不好吃的時(shí)候是在謙虛,宴席上喝酒時(shí)別人都只小酌一下,而他卻將一杯紅酒一飲而盡。也正因?yàn)槿绱耍l(wèi)佛利不敢向母親提及她跟里奇的婚事。但衛(wèi)佛利后來才知道,母親龔林達(dá)從一開始就知道他們肯定會(huì)走到一起,而且根本沒有不同意他們結(jié)合的意思。
三
從多元文化角度講,母親與女兒的沖突歸根結(jié)底是母女在特定的時(shí)空中認(rèn)同了不同的文化。而其中認(rèn)同美國(guó)文化的女兒身上同時(shí)具有中國(guó)文化的某些特質(zhì),即作為華裔美國(guó)女兒的雙重文化特質(zhì)。[4]這種雙重性導(dǎo)致女兒在母親與周圍社會(huì)兩種力量間不時(shí)地?fù)u擺彷徨,困惑苦悶。而當(dāng)經(jīng)歷了生活磨礪的女兒最終認(rèn)識(shí)到母親對(duì)他們真誠(chéng)而無私的愛以后,母女間的矛盾和鴻溝不見了,取而代之的是感慨和對(duì)過往人生中眾多誤解和無謂沖突的反思。
母親和女兒們之間這樣和那樣的矛盾是因?yàn)閷?duì)彼此所信仰的文化和價(jià)值了解不深且存有成見,且對(duì)自己所信仰的文化又充滿自信。所以當(dāng)一種文化企圖以強(qiáng)勢(shì)姿態(tài)壓倒另一種文化時(shí),必然會(huì)引起另一種文化群體的反抗,表現(xiàn)為受壓制文化群體為爭(zhēng)取文化認(rèn)同和文化權(quán)利而斗爭(zhēng)?!断病分信畠焊赣H的沖突就是女兒為擺脫母親的控制爭(zhēng)取自身文化自主權(quán)的斗爭(zhēng);而從更大范圍講,母親對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)的堅(jiān)持又是針對(duì)周圍強(qiáng)勢(shì)白人文化的一種斗爭(zhēng)表現(xiàn)。但是,當(dāng)生活讓女兒們對(duì)自己所崇尚的美國(guó)文化產(chǎn)生困惑和懷疑時(shí),當(dāng)女兒們同樣經(jīng)歷了生活的坎坷和無奈,發(fā)現(xiàn)母親依然守候在身邊并心甘情愿給他們幫助時(shí),女兒們終于理解了中國(guó)式的母親的愛,偉大、無私、可靠、值得信賴。當(dāng)許露絲最終發(fā)現(xiàn)特德背叛她另結(jié)新歡,當(dāng)麗娜最終對(duì)哈羅德的平攤開銷,斤斤計(jì)較忍無可忍,當(dāng)吳靜美踏上中國(guó)的土地,最終看到母親日思夜想的中國(guó)姐妹們時(shí),女兒們對(duì)母親的人生,他們經(jīng)歷的苦難,他們堅(jiān)持的信仰終于有了更全面更深刻的理解[5]。母女間的隔閡頓時(shí)煙消云散。
四
《喜》中作為第一代移民的母親們和作為二代華裔的女兒們從沖突隔閡到最終和解中間經(jīng)歷了漫長(zhǎng)而又掙扎的過程。小說中母女關(guān)系最終走向和解的情節(jié)安排預(yù)示著多元文化群體互利共存,彼此包容,和諧相處的現(xiàn)實(shí)可能。作者譚恩美在濃郁的尋根情節(jié)背后表露出對(duì)多元文化種群實(shí)現(xiàn)和諧共處的希望和關(guān)切。在跨文化交流日益頻繁,異質(zhì)文化沖突頻發(fā)的今天,這種關(guān)切無疑具有非常積極的意義。
[1]Amy Tan.The Joy Luck Club[M].G.P.Putnam’s Sons,New York,1989.
[2]百度百科.百度名片——多元文化[EB/OL].http://baike.baidu.com/ view/686298.htm,2012.
[3]譚恩美.喜福會(huì)[M].程乃珊,譯.上海譯文出版社,2006.
[4]莊恩平,郭曉光.從“文化融合”到“多元文化”的轉(zhuǎn)向——從跨文化視角解讀《接骨師之女》[J].暨南學(xué)報(bào),2007,(4).
[5]謝紅.從小說《喜福會(huì)》看“多文化人”理想的實(shí)現(xiàn)[J].云南民族大學(xué)學(xué)報(bào),2007,(4).