陳麗婭
大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中中國(guó)文化滲透分析
陳麗婭
在大學(xué)的英語(yǔ)教學(xué)中,為了實(shí)現(xiàn)英語(yǔ)教學(xué)的目標(biāo),不僅要注重學(xué)生對(duì)英語(yǔ)知識(shí)的掌握,更要關(guān)注學(xué)生對(duì)英語(yǔ)知識(shí)的應(yīng)用。因此,要想將英語(yǔ)轉(zhuǎn)化為傳承中國(guó)文化的載體,學(xué)生在運(yùn)用英語(yǔ)進(jìn)行交流時(shí),不僅要了解西方的文化思想,同時(shí)也要宣傳中國(guó)的文化思想。本文旨在論述大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中中國(guó)文化滲透的問題,尋求在保證大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量的基礎(chǔ)上實(shí)現(xiàn)英語(yǔ)教學(xué)與中國(guó)文化的真正融合。
大學(xué)英語(yǔ)教學(xué);中國(guó)文化;滲透分析
學(xué)生在運(yùn)用英語(yǔ)進(jìn)行交流時(shí),不光是要接受西方的文化信息,同時(shí)也要向西方宣傳中國(guó)的思想文化,因此,要想實(shí)現(xiàn)學(xué)生更好的掌握跨國(guó)文化的語(yǔ)言,不僅要在英語(yǔ)教學(xué)中滲透中國(guó)的文化,同時(shí)也要加強(qiáng)學(xué)生對(duì)跨國(guó)文化語(yǔ)言的交流使用。由此可見,在大學(xué)的英語(yǔ)教學(xué)中,教師在課程設(shè)置與講授時(shí),都應(yīng)注重中國(guó)文化在教學(xué)中的滲透,從而實(shí)現(xiàn)中國(guó)文化在英語(yǔ)教學(xué)中的弘揚(yáng)與傳承。
英語(yǔ)教學(xué)中的中國(guó)文化,不僅是以一種語(yǔ)言的形式存在的,同時(shí)它也是宣揚(yáng)中國(guó)文化一種途徑,隨著英語(yǔ)在社會(huì)上的廣泛使用,人們對(duì)英語(yǔ)教學(xué)的質(zhì)量與要求也越來越高,因此,為了提高中國(guó)在國(guó)際社會(huì)上的地位,要將大學(xué)英語(yǔ)轉(zhuǎn)化為弘揚(yáng)中國(guó)文化的工具。語(yǔ)言與文化不是孤立存在的,兩者在一定程度上有著密切的聯(lián)系,作為文化的一部分,語(yǔ)言不僅是實(shí)現(xiàn)交際的重要途徑,同時(shí)也是傳承文化的主要載體。大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的中國(guó)文化,主要是針對(duì)中國(guó)的基本國(guó)情而言的,其主要包括中國(guó)幾千年來的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,學(xué)生在學(xué)習(xí)中國(guó)傳統(tǒng)文化的同時(shí),也加深了對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的認(rèn)識(shí)與理解。目前,隨著學(xué)者們對(duì)文化教學(xué)的深入探究,中國(guó)文化在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的滲透有著不可替代的重要性,因此,針對(duì)中國(guó)文化在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中滲透的現(xiàn)狀,高校應(yīng)適時(shí)采取合理的措施,以便實(shí)現(xiàn)中國(guó)文化與英語(yǔ)教學(xué)的有效結(jié)合。
針對(duì)目前大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的現(xiàn)狀,很多高校都將過多的目標(biāo)放在知識(shí)的傳授上,從而忽視了中國(guó)文化在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的滲透,因此,為了更好的實(shí)現(xiàn)英語(yǔ)教學(xué)的目標(biāo),高校應(yīng)從根本上加強(qiáng)中國(guó)文化在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的滲透,以便實(shí)現(xiàn)中國(guó)文化與西方文化在英語(yǔ)教學(xué)中的平衡發(fā)展。其中,中國(guó)文化在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中滲透的途徑主要體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面。
(一)完善中國(guó)文化滲透的內(nèi)容與方式
針對(duì)中國(guó)文化在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的滲透,要想實(shí)現(xiàn)中國(guó)文化滲透的合理性與有效性,需要對(duì)教授的方式與內(nèi)容進(jìn)行深入地分析與研究,從而突出中國(guó)文化在英語(yǔ)教學(xué)中滲透的重點(diǎn)。由于中國(guó)的歷史不僅有著廣闊的時(shí)間性與空間性,因此,應(yīng)從學(xué)生學(xué)習(xí)的實(shí)際情況出發(fā),選擇適合學(xué)生發(fā)展的中國(guó)文化。中國(guó)的文化不僅內(nèi)涵豐富而且博大精深,從三皇五帝直到今天,沉積的悠久的文化歷史,無論是在藝術(shù)上還是科技上,都代表著時(shí)代的發(fā)展與進(jìn)步。因此,面對(duì)浩如大海的中國(guó)文化,英語(yǔ)教學(xué)應(yīng)適時(shí)選擇與教學(xué)目標(biāo)相符的中國(guó)文化。在中國(guó)文化的滲透模式中,應(yīng)在把握好英語(yǔ)教學(xué)方向的基礎(chǔ)上,使之與中國(guó)的國(guó)情發(fā)展相適應(yīng),這樣,不僅可以實(shí)現(xiàn)英語(yǔ)教學(xué)模式的有效性,同時(shí)也促進(jìn)了中國(guó)文化在英語(yǔ)教學(xué)中的傳播。由于中國(guó)文化與西方文化有著一定差異性,因此,要想促使中國(guó)文化更容易被外國(guó)人接受,也應(yīng)注重中國(guó)文化在英語(yǔ)教學(xué)中的表達(dá)方式。
(二)加強(qiáng)課程標(biāo)準(zhǔn)中的文化滲透
在大學(xué)的英語(yǔ)教學(xué)中,課程標(biāo)準(zhǔn)不僅是引導(dǎo)教師進(jìn)行教學(xué)的重要依據(jù),也是學(xué)生在學(xué)習(xí)中要實(shí)現(xiàn)的主要目標(biāo),因此,要想實(shí)現(xiàn)英語(yǔ)教學(xué)中中國(guó)文化的滲透,應(yīng)在大學(xué)英語(yǔ)的課程標(biāo)準(zhǔn)中滲透中國(guó)文化。在目前的課程標(biāo)準(zhǔn)中,只是對(duì)學(xué)生掌握英語(yǔ)的能力提出了更高的要求。在學(xué)生的翻譯文章中沒有過多關(guān)于中國(guó)文化與國(guó)情的文章,這在無形中就忽視了中國(guó)文化在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的滲透。中國(guó)文化與國(guó)情的文章更多的是在社會(huì)生活方面,因此,應(yīng)從根本上加強(qiáng)大學(xué)英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)中的文化滲透。
(三)營(yíng)造良好的客觀環(huán)境
興趣是最好的老師,要想激發(fā)學(xué)生對(duì)關(guān)于中國(guó)文化文章的學(xué)習(xí)興趣,就要從學(xué)生的興趣出發(fā),切實(shí)提高學(xué)生對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的熱情。在大學(xué)英語(yǔ)的教學(xué)中,教師應(yīng)突出學(xué)生的主體地位,給學(xué)生營(yíng)造一個(gè)良好的環(huán)境,從而激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)中國(guó)文化的樂趣。英語(yǔ)教師可以強(qiáng)調(diào)學(xué)生學(xué)習(xí)中國(guó)文化的重要性,并讓學(xué)生認(rèn)識(shí)到中國(guó)文化的發(fā)展歷程。在了解中國(guó)文化的基礎(chǔ)上,加深對(duì)中國(guó)文化的理解。例如,教師可以將中國(guó)文化的學(xué)習(xí)列入到考試的范圍中,從而讓學(xué)生認(rèn)識(shí)到學(xué)習(xí)中國(guó)文化的必要性,同時(shí),英語(yǔ)教師在布置英語(yǔ)作文時(shí),也應(yīng)注重突出中國(guó)文化的主題。這些,都在無形中給學(xué)生營(yíng)造了一個(gè)良好的客觀環(huán)境,并且為激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)中國(guó)文化的興趣提供了有利的因素。
(四)加強(qiáng)關(guān)于中國(guó)文化的實(shí)踐訓(xùn)練
在大學(xué)英語(yǔ)的教學(xué)中,學(xué)生關(guān)于中國(guó)文化知識(shí)的學(xué)習(xí)主要通過教材實(shí)現(xiàn),所以,學(xué)生對(duì)中國(guó)文化的學(xué)習(xí)只是停留在表面上。要想實(shí)現(xiàn)學(xué)生對(duì)跨國(guó)文化語(yǔ)言的運(yùn)用,教師應(yīng)加強(qiáng)關(guān)于中國(guó)文化的實(shí)踐訓(xùn)練。在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的各個(gè)環(huán)節(jié)中,教師應(yīng)將中國(guó)文化滲透到其中的實(shí)踐訓(xùn)練中,不僅包括教學(xué)中的聽與說,同時(shí)也包括讀與寫,這樣不僅可以強(qiáng)化學(xué)生對(duì)語(yǔ)言運(yùn)用的技能,同時(shí)也實(shí)現(xiàn)了中國(guó)文化在英語(yǔ)教學(xué)中的有效性。在中國(guó)文化的滲透中,英語(yǔ)與漢語(yǔ)的使用有著很大的差別,比如,關(guān)于一些節(jié)氣的詞匯只存在于漢語(yǔ)中,而還有一些詞只存在于英語(yǔ)中,例如,hippie與cowboy等詞。因此,只有通過中國(guó)文化的實(shí)際訓(xùn)練,才能實(shí)現(xiàn)學(xué)生對(duì)跨國(guó)文化語(yǔ)言的靈活運(yùn)用。
中國(guó)文化在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中滲透,不僅是時(shí)代發(fā)展的需要,同時(shí)也促進(jìn)社會(huì)發(fā)展的必然要求。隨著時(shí)代的逐步深化與發(fā)展,人們對(duì)英語(yǔ)的需求也隨之發(fā)生了改變,為了滿足人們不斷增長(zhǎng)的精神文化的需要,高校在英語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)注重中國(guó)文化的滲透。其中,關(guān)于中國(guó)文化在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中滲透的必要性,主要表現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:
(一)提高學(xué)生跨國(guó)文化交流的技能和水平
隨著大學(xué)英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)的逐步改變,中國(guó)文化在英語(yǔ)教學(xué)中的滲透加強(qiáng),不僅加深了學(xué)生對(duì)中國(guó)文化的認(rèn)識(shí)與理解,同時(shí)也提高了學(xué)生對(duì)跨國(guó)文化語(yǔ)言的運(yùn)用。英語(yǔ)教學(xué)雖然在學(xué)習(xí)外國(guó)的語(yǔ)言,但是,為了適應(yīng)時(shí)代的發(fā)展,在學(xué)習(xí)英語(yǔ)的同時(shí)也不應(yīng)忽視我們的母語(yǔ)。在與外國(guó)語(yǔ)言的比較中,更能感受到中西方語(yǔ)言的差異性,從而發(fā)現(xiàn)影響交際的主要因素。在大學(xué)的英語(yǔ)教學(xué)中,有了中國(guó)文化的滲透,學(xué)生更能深刻地了解西方的文化,在吸收西方文化的同時(shí),也要有效地掌握中國(guó)的文化。如果沒有中國(guó)文化的滲透,學(xué)生就會(huì)在英語(yǔ)的學(xué)習(xí)中忽視中國(guó)的文化,甚至?xí)J(rèn)為中國(guó)的文化不再重要,這就給學(xué)生造成一種錯(cuò)誤的心理。因此,中國(guó)文化在英語(yǔ)教學(xué)中的滲透是提高學(xué)生跨國(guó)文化交流技能和水平的重要途徑。
(二)促進(jìn)英語(yǔ)教學(xué)目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)
在大學(xué)英語(yǔ)的教學(xué)目標(biāo)中,對(duì)于人才的培養(yǎng)應(yīng)從滿足國(guó)家發(fā)展的需要出發(fā),因此,不僅要注重學(xué)生對(duì)英語(yǔ)知識(shí)的認(rèn)識(shí)與掌握,更要關(guān)注英語(yǔ)知識(shí)在生活中的實(shí)際運(yùn)用。隨著我國(guó)綜合國(guó)力的逐步提高,我國(guó)在世界上的地位也日益提高,因此,針對(duì)于我國(guó)現(xiàn)階段的發(fā)展形勢(shì),加強(qiáng)與各國(guó)間的聯(lián)系是實(shí)現(xiàn)我國(guó)發(fā)展的必要條件。而在大學(xué)英語(yǔ)的教學(xué)中,學(xué)生對(duì)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)不僅能掌握與外國(guó)人進(jìn)行交流的重要技能,同時(shí)也為弘揚(yáng)中國(guó)文化構(gòu)建了有效平臺(tái)。由此可見,中國(guó)文化在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的融入,不僅增加了我國(guó)文化在世界上的影響力,同時(shí)也促進(jìn)了英語(yǔ)教學(xué)目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)。
(三)提高了學(xué)生對(duì)中西文化的辯證認(rèn)識(shí)
由于大學(xué)生的思維意識(shí)比較活躍,比較容易接受新鮮的事物,所以,在大學(xué)英語(yǔ)的教學(xué)中,如果沒有中國(guó)文化的滲透,他們會(huì)盲目地學(xué)習(xí)西方的文化思想,這在無形中就拉大了與中國(guó)文化思想的距離。學(xué)生在學(xué)習(xí)中國(guó)文化的同時(shí),不僅增加了自身的民族自信心,同時(shí)也認(rèn)識(shí)到學(xué)習(xí)中國(guó)文化的重要性。由此可見,中國(guó)文化在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的滲透,不僅加深了學(xué)生對(duì)中國(guó)文化的理解程度,同時(shí)也提高了學(xué)生對(duì)中西文化的辯證認(rèn)識(shí)。
(四)促進(jìn)學(xué)生與西方人的有效溝通
在大學(xué)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)中,學(xué)生加深對(duì)中國(guó)文化的理解,不僅可以提高學(xué)生的綜合能力,同時(shí)也能實(shí)現(xiàn)與西方人的有效溝通。在學(xué)生與西方人的交流與溝通中,難免會(huì)談到關(guān)于國(guó)家文化的問題,所以,如果學(xué)生可以使用英語(yǔ)描述中國(guó)的文化,不僅可以讓西方人更好地了解中國(guó)的文化,同時(shí)也可以在無形中解決一些問題。學(xué)生在學(xué)習(xí)關(guān)于中國(guó)文化的文章時(shí),不僅鍛煉了自身的聽說能力,同時(shí)也培養(yǎng)了自身的讀寫能力,由此可見,中國(guó)文化在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的滲透也在無形中提高了學(xué)生使用英語(yǔ)的綜合能力。
綜上所述,在文化的發(fā)展歷史中,語(yǔ)言不僅是傳承文化的重要工具,同時(shí)也是創(chuàng)造文化的先決條件。在大學(xué)英語(yǔ)的教學(xué)中,英語(yǔ)不僅是作為一種語(yǔ)言的形式存在的,同時(shí),它更是提高學(xué)生精神文化的必要條件。因此,中國(guó)文化在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的滲透,不僅符合大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的目標(biāo),同時(shí)也滿足了學(xué)生跨國(guó)交際能力的需求。由此可見,在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,中國(guó)文化的滲透與融入有著不可替代的重要性。
[1]許丹丹.大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的中國(guó)文化滲透研究[J].語(yǔ)文學(xué)刊,2011,(10).
[2]彭小紅,車艷.英語(yǔ)教學(xué)與弘揚(yáng)中國(guó)傳統(tǒng)文化[J].懷化學(xué)院學(xué)報(bào),2007,(9).
[3]龍顯英.高職英語(yǔ)教學(xué)中滲透跨文化交際語(yǔ)境[J].中國(guó)科教創(chuàng)新導(dǎo)刊,2010,(35).
[4]劉長(zhǎng)青,張秀梅.在英語(yǔ)教學(xué)中滲透中華民族傳統(tǒng)美德教育[J].廊坊師范學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2009,(4).
[5]董松濤.“文化休克”與英語(yǔ)教學(xué)[J].張家口職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2006,(2).
[6]賀阿麗.在英語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)重視委婉語(yǔ)的學(xué)習(xí)與運(yùn)用[J].教育探索,2007,(7).
[7]封志華.網(wǎng)絡(luò)時(shí)代跨文化交際在英語(yǔ)教學(xué)中的運(yùn)用[J].科教文匯(上半月),2006,(4).
[8]周冠英,楊春暉.淺談?dòng)⒄Z(yǔ)教學(xué)中文化導(dǎo)入的重要性[J].讀與寫(教育教學(xué)刊),2007,(4).
責(zé)任編輯:郭一鶴
G642
B
1671-6531(2012)04-0086-02
陳麗婭/四川外語(yǔ)學(xué)院國(guó)際關(guān)系學(xué)院講師(四川重慶 630000)。