王 燕
社論常以第三者口吻說話,或?qū)θ藢κ挛锇l(fā)表意見,表明立場、觀點和傾向,或提出問題,或號召人們采取行動,已成為新聞評論中不可或缺的一大類?!吨袊請蟆肥悄壳皣鴥?nèi)發(fā)行量最大的英語報紙,該報社論文章以國內(nèi)政治經(jīng)濟新聞評論為主,為了進一步認識和研究社論文體,擴展新聞的研究內(nèi)容和范圍,有必要對《中國日報》社論的語體進行研究。本文將在韓禮德的系統(tǒng)功能語法的理論的框架下通過量化分析歸納出《中國日報》社論的語體特點,從而深化對英語社論文體的認識。
在語言運用中,使用怎樣的語體是由使用語言的情景場合即語境決定的。我們按照韓禮德提出的決定語言特征的三個特征即語場、語旨與語式入手分析《中國日報》英語社論的概念功能、人際功能和語篇功能語言三大純理功能,因為它們分別與語場、語旨與語式相對應,并且制約著對詞匯語法的選擇。因而,本文將從語境角度對《中國日報》社論進行界定?!吨袊請蟆飞缯摰恼Z場涉及國內(nèi)外政治經(jīng)濟事件,主要是國內(nèi)的政治經(jīng)濟事件;語旨是媒體與公眾,媒體向公眾表達觀點或提出號召等;語式是書面形式。
為了保證本研究的可靠性,我們把語料限定在一個相對小的范圍。為了突出我國的國情,我們限定的語場是與食品藥品安全有關的社論,具體為從2011年9月到2012年4月末的《中國日報》中9篇涉及食品藥品安全問題的社論文章。
為了研究《中國日服》社論如何實現(xiàn)概念功能、人際功能和語篇功能,我們將從及物性結(jié)構(gòu)特征、語態(tài)結(jié)構(gòu)特征、語氣結(jié)構(gòu)特征、主位結(jié)構(gòu)特征以及銜接結(jié)構(gòu)和字系特征入手進行量化分析,從而比較歸納出的語體特征。
概念功能表示語言用于表達主客觀世界中的過程、事物、現(xiàn)象等(經(jīng)驗功能)以及并列、從屬、線形循環(huán)等邏輯關系(邏輯功能)。社論文章的概念功能是進行事件評述的基礎。下面從及物性結(jié)構(gòu)特征和語態(tài)結(jié)構(gòu)特征兩方面分析《中國日報》社論文章概念功能實現(xiàn)的語言特征。
1.及物性結(jié)構(gòu)特征
本研究主要通過過程的選擇進行及物性分析,從而探討作者再現(xiàn)人的各種社會經(jīng)歷和心理經(jīng)歷的方法。數(shù)據(jù)分析后可以看出,9篇社論中的比例最高的物質(zhì)過程的平均為51.9%,物質(zhì)過程涉及的是動作,因此表明作者是完全基于事實的基礎上對事件進行評論的。在這9篇社論中,內(nèi)容涉及到用從皮鞋中提煉的工業(yè)明膠制酸奶、加強食品安全監(jiān)督、瘦肉精的使用、藥品安全等與人民大眾健康密切相關的事件,作者運用物質(zhì)過程對事件進行簡單的回顧,為評論打下基礎,因此物質(zhì)過程占最大的比例。
其次,比例較大的是關系過程,所占比例為31.7%。關系過程,可以說就是那些有關“是”的過程,即事物之間的關系或是事物的性質(zhì)、特征和情形等。社論作者可通過關系過程告知讀者食品藥品的特點,每起事件被暴光的情況以及政府部門和大眾對事件的態(tài)度,同時含蓄地表達自己的觀點,體現(xiàn)出社論表達報紙立場的語體功能。
物質(zhì)過程與關系過程共占79.4%,這表明《中國日報》社論語篇既有敘述型語篇的特點,又有評論型語篇的特點,反映了此種語篇夾敘夾議的特點。相比之下,其它過程所占比例明顯減少。在這9篇社論中言語過程占7.1%,主要用來表達大眾對問題食品藥品的抱怨、政府部門的聲明和通知、公眾的觀點、地方政府對自己過失的否認、專家對問題食品藥品問題的痛惜、政府部門工作結(jié)果向公眾的告知、消費者觀點的表達等,這些內(nèi)容有力地表達了消費者、政府部門、專家及作者對問題食品藥品所持的觀點和態(tài)度。心理過程表示的是情感(affection)、認知(cognition)和感覺(perception)這類非動作過程,在所研究的社論中占6.71%,這說明社論要敘述客觀事實及大眾觀點,而不是評論者個人的主觀感受或想象。這幾篇社論中的心理過程主要體現(xiàn)了質(zhì)量監(jiān)督部門的檢測結(jié)果、記者調(diào)查的發(fā)現(xiàn)、對政府部門整治問題決心的理解、對管理松懈不能容忍的態(tài)度、公眾對問題的擔心、害怕及警覺、生產(chǎn)商的態(tài)度等。存在過程與行為過程也占非常小的比例,分別為2.25%與0.02%,說明社論的時效性體現(xiàn)在稀少的存在過程。9篇社論中僅出現(xiàn)了一次,這說明社論評述的是群體的情況,非個人的行為,集體的行為一般由物質(zhì)過程來實現(xiàn)。
2.語態(tài)結(jié)構(gòu)特征
韓禮德認為語態(tài)分為中動語態(tài)和非中動語態(tài),中動語態(tài)動作的接受者總是主語,是主要成分,在表示事件自然發(fā)生的情況下更是如此。主動語態(tài)與被動語態(tài)構(gòu)成非中動語態(tài)。對9篇社論語篇的語態(tài)結(jié)構(gòu)進行分析表明,主動語態(tài)占27.5%,被動語態(tài)僅占20.4%,中動語態(tài)占52.1%,由此可以看出,在《中國日報》社論中,動詞的中動語態(tài)和主動語態(tài)占多數(shù),被動語態(tài)出現(xiàn)次之。
由于社論語句中表達觀點、疑問、現(xiàn)象的內(nèi)容較多,小句沒有“施事性”的較多,所以運用主語是動作的接受者的中動語態(tài)較多,這樣體現(xiàn)了客觀性,表示自然發(fā)生的事件。主動語態(tài)強調(diào)的是動作的發(fā)出者,在所選取的語料中主要表現(xiàn)政府部門的質(zhì)量監(jiān)控行為、公眾的消費行為、生產(chǎn)商的生產(chǎn)過程等。被動語態(tài)出現(xiàn)最多的一篇社論中的比例是40.7%,最少的是5.3%,主要用來敘述事件的暴光、產(chǎn)品的生產(chǎn)、政府通知的發(fā)布、管理行為的實施、已有管理效果的達成等情況。
人際功能指的是人們用語言與其他人交往,建立和保持人際關系,影響別人的行為同時表達對世界的看法。人際功能主要是通過語氣和情態(tài)來實現(xiàn)的。從語法的角度看,語氣由“主語”和“限定成分”構(gòu)成。通過數(shù)據(jù)分析表明,9篇社論中74.3%的動詞是現(xiàn)在時態(tài),14.2%為過去時態(tài),兩種時態(tài)比例差距很大。由此可表明《中國日報》社論以敘述剛剛發(fā)生過的事件為基礎重點對事件進行述評。13.6%為將來時態(tài),這9篇報道較少運用將來時態(tài),涉及到的部分均是人們對生產(chǎn)商制假行為再次發(fā)生的推測、對未來的擔憂,以及作者對制止制假售假行為的良好期盼。情態(tài)動詞的比例為4.8%,說明這些社論有時會使用情態(tài)動詞使作者的語氣顯得委婉與禮貌,但又表達了自己的立場和觀點。
語篇功能主要是講話者把概念功能和人際功能組織成語篇的功能,它使語篇內(nèi)部形成一個語義整體,并使它與語境聯(lián)系起來,成為語境的一個組成部分。它主要由主位結(jié)構(gòu)、信息結(jié)構(gòu)、語態(tài)和衙接體現(xiàn)。下面從主位結(jié)構(gòu)特征和銜接結(jié)構(gòu)兩方面對 《中國日報》社論進行分析。
1.主位結(jié)構(gòu)特征
根據(jù)韓禮德的觀點,主位有標記性和無標記性之分。在陳述句中,主語充當主位是無標記的,其他成分充當主位時則是有標記的。統(tǒng)計數(shù)據(jù)表明,《中國日報》社論61.6.%屬于無標記主位。無標記主位小句不給讀者造成閱讀壓力,有助于讀者把握社論中基本事件的信息。38.4%為有標記主位,并且狀語主位占絕大多數(shù),賓語主位出現(xiàn)極少。分析的社論中所出現(xiàn)的狀語主位是用來分析新聞事件發(fā)生的條件、與相關事件的比較、表明作者的態(tài)度并傳達事件后果的嚴重性。還有的狀語主位主要是體現(xiàn)與上文的邏輯關系,如but,however,moreover,yet,despite,then等在社論中反復出現(xiàn),起到連接與擴展的作用,有利于揭示食品安全事件相關因素之間的關系,同時使句與句之間前后銜接,具有良好的邏輯關系。與《華盛頓郵報》和《紐約時報》社論相比,《中國日報》社論的有標記主位較多。
2.銜接結(jié)構(gòu)
銜接表示組成語篇的成分之間語義上的聯(lián)系。韓禮德把這種關系歸納為5種:銜接手段主要有指稱、詞匯銜接、替代、省略和連接。我們對9篇社論中隨機選出的第1篇的銜接手段進行分析后得到如下的結(jié)果:指稱4次,詞匯銜接15次,替代2次,省略0次,連接6次。
指稱手段的使用使《中國日報》社論語篇簡潔,論證的條理性通過邏輯連接成分的使用得以保證。詞匯銜接手段的分析后可以發(fā)現(xiàn)在食品藥品安全相關的社論中出現(xiàn)較多的詞匯有expose,reveal,find,contain,produce,sell,generate,allow,watchdogs,prevent,punish,scrunity,use,investigate,consume,do a better job等,這些詞匯的高頻率出現(xiàn)正是食品藥品安全問題相關社論語場的要求。
不同語體的語篇的字系特征有一定的差別。對這9篇社論進行了統(tǒng)計,發(fā)現(xiàn)了它們在字系結(jié)構(gòu)方面的一些共同特征。9篇社論語篇平均長度為384.7個詞,與楊雪燕分析美國《華盛頓郵報》和《紐約時報》社論的統(tǒng)計數(shù)據(jù)相比,《中國日報》英語社論篇幅較短,但是,總段數(shù)比較多,段的平均句數(shù)和字數(shù)較少,句均字數(shù)相當。中國作者這樣寫作的目的有可能是出于《中國日報》英語社論的讀者群主體為英語為非母語的中國讀者,段均句數(shù)和字數(shù)的減少有利于中國讀者的閱讀和理解。
從以上的分析中,我們可以歸納《中國日報》社論的語體特征??傮w來看,《中國日報》社論的功能語體特征具有社論英語的普遍性。在及物性特征方面,以物質(zhì)過程為主,關系過程為輔,其它過程比較少,總比例與《華盛頓郵報》和《紐約時報》社論相差不多。中動語態(tài)數(shù)量較多,主動和被動語態(tài)的運用數(shù)量相當?,F(xiàn)在時態(tài)的數(shù)量明顯多于過去時態(tài),將來時態(tài)和情態(tài)動詞運用較少。無標記主位比有標記主位多得多且狀語主位構(gòu)成了標記主位的主體,而且比例大大超過《華盛頓郵報》和《紐約時報》社論。指稱、詞匯銜接和連接是實現(xiàn)語篇銜接的主要手段。與所評述內(nèi)容相關的詞語大量出現(xiàn)。字系特征方面的特點是篇幅較短、段落多、段落短、段中句數(shù)少、句子偏長。總體來看,與美國兩大報紙的社會比較,《中國日報》社論有自己的特殊性,即中動語態(tài)偏多,有標記主位比例較大,篇幅較短、段落多、段落短、段中句數(shù)少。
[1]支麗麗.論美國報紙社論的功能語體[J].沈陽師范大學學報:社會科學版,2005(1).
[2]楊雪燕.社論英語文體研究[J].外語教學與研究,2001(5).
[3]Halliday,M.A.K.An Introduction to Functional Grammar[M].London :Edward Arnold,1994:215-225.
[4]黃國文.功能語言學與語篇分析研究:第1輯[M].北京:高等教育出版社,2009:186.
[5]張德祿,苗興偉,李學寧.功能語言學與外語教學[M].北京:外語教學與研究出版社,2005:15-17.
[6]功能語法導論[M].彭宣維,等譯.北京:外語教學與研究出版社,2010:138.
[7]湯普森.功能語法入門[M].北京:外語教學與研究出版社,2000:24-28.
[8]黃國文.語篇分析的理論與實踐[M].上海外語教育出版社,2008:79.