袁 磊 王玲玲
(南京師范大學(xué) 文學(xué)院,江蘇 南京 210097)
“真心”這個(gè)詞比較常見(jiàn),屬于一個(gè)高頻詞?!罢嫘淖8!?,“真心愛(ài)你”等字眼在報(bào)刊,文學(xué)作品中隨處可見(jiàn)。“真心”在《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》里解釋為名詞,“真實(shí)的心意”的意思。如真心話,真心實(shí)意。后來(lái),“真心”的用法開(kāi)始發(fā)生轉(zhuǎn)變,可用作狀語(yǔ),修飾動(dòng)作,心理的態(tài)度的誠(chéng)懇程度。漸漸地,“真心”的副詞或形容詞作用越發(fā)顯現(xiàn),如“真心祝你幸?!薄罢嫘南矚g跟你在一起?!睆摹罢嫘摹毙揎椀亩陶Z(yǔ)可見(jiàn),“真心”后面一般接表示積極意愿的短語(yǔ),如“我真心希望你早日康復(fù)?!薄拔覀冋嫘呐瓮軄?lái)我們學(xué)校講學(xué)?!边@種用法居多。也可以接中性色彩的詞語(yǔ),如“在她家的這段時(shí)間,她家人一直真心對(duì)我好。”
不過(guò),近來(lái)發(fā)現(xiàn),“真心”不僅可以接積極或中性的短語(yǔ),有時(shí)候可以接貶義色彩的短語(yǔ)。這類用法早在聞一多的《雜文·善于儒、道、土匪》中就有出現(xiàn),“所以儒家之所以反對(duì)道家,只是口頭的,表面的,不像他對(duì)于墨家那樣的真心的深惡痛絕?!边@里,“真心”仍然是真實(shí)的意思,即那種深惡痛絕是發(fā)自內(nèi)心的。但是,這種用法與日常所用的“真心”的用法有所不同。近來(lái),“真心”接貶義色彩的用法更為盛行,尤其在網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言中,更是屢見(jiàn)不鮮?!拔艺嫘暮弈?。”“我真心不想待不下去了?!毕旅嫦葋?lái)看看各網(wǎng)站或新聞中出現(xiàn)此類用法的例子。
1.60年代賺錢不容易啊。真心后悔了,那掉率,不信你去試試。
2.讓腰部快速變細(xì)你可以選擇瑜伽,如果真心很懶那就散步吧,每天飯后適當(dāng)?shù)男凶甙胄r(shí)左右,每天早起做三分鐘的伸展運(yùn)動(dòng),睡覺(jué)之前起床之后記得深呼吸。
3.劉璇大腿真心的粗!王祖賢是當(dāng)年的“神仙姐姐”。
以上三個(gè)例子可見(jiàn),“真心”后面搭配的詞語(yǔ)不再是“祝福”,“希望”等表積極意義的詞語(yǔ),“后悔”,“懶”,“粗”在意義上均有消極貶義的色彩?!罢嫘摹痹谶@四句中的意思可解釋為“發(fā)自內(nèi)心的,真實(shí)的”。與原來(lái)《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》意義相近,但“心意”義開(kāi)始慢慢消失。用法也發(fā)生變化。我們認(rèn)為,“真心”不再是一個(gè)褒義色彩的詞語(yǔ),已開(kāi)始向中性色彩詞語(yǔ)轉(zhuǎn)變,人們是引用其意思,表達(dá)態(tài)度之誠(chéng)懇。與“真的”意義相近。至于“真心”的褒義色彩,在使用過(guò)程中已顯得不那么重要。這種用法即為詞語(yǔ)搭配的擴(kuò)大。
首先,從語(yǔ)義上看,“真心”的意思從“真實(shí)的心意”轉(zhuǎn)變?yōu)椤鞍l(fā)自內(nèi)心的,真實(shí)的”。心意的意義有所淡化,所以說(shuō),“真心”的詞性由原來(lái)的褒義色彩較濃漸漸向中性色彩轉(zhuǎn)變。但是,基本意義仍保持不變。與“真的”意思相近。
其次,從句法層面來(lái)分析,跟“真心”搭配的詞語(yǔ)正發(fā)生變化,由于“真心”意義有少許變化,所以,其搭配的詞語(yǔ)不再局限于褒義或者中性,在表達(dá)“真實(shí)”意義上甚至可以接貶義色彩的詞語(yǔ)。比如,“我真心恨你。”“我真心感覺(jué)無(wú)語(yǔ)?!?/p>
最后,從語(yǔ)用來(lái)看,“真心”的這種用法有加強(qiáng)強(qiáng)調(diào)的意味。比如,現(xiàn)在我們說(shuō)“我真心祝福你?!奔从幸环N強(qiáng)調(diào)這種祝福是發(fā)自內(nèi)心,而非虛偽的含義。可以設(shè)想這么一個(gè)語(yǔ)境,在自己曾深愛(ài)卻因?yàn)楦鞣N原因分開(kāi)的人面前說(shuō)此句,即有強(qiáng)調(diào)我已釋?xiě)?,誠(chéng)心祝福的意味。同理,“我真心待不下去了。”表達(dá)的即為強(qiáng)調(diào)真的是忍無(wú)可忍,已超出極限,再待下去會(huì)窒息的這種情感。這種用法對(duì)表達(dá)強(qiáng)烈的情緒有很好很明顯的作用,所以深受大家的喜愛(ài)。
可以用兩個(gè)例子來(lái)證明。
1.我真心想你。我真的想你。
2.我真心想逃離這個(gè)鬼地方。我真的想逃離這個(gè)鬼地方。
句1中,我們能明顯感覺(jué)到,前一個(gè)句子更真誠(chéng),并能表達(dá)想你的意愿之出自內(nèi)心,有濃烈的感情。而句2“真的想你”未免生硬,即陳述一事實(shí),與“假的”相對(duì),有申辯的意味在里面。所以,在表達(dá)上,“真心”是優(yōu)于“真的”的。
“真心”的這種用法的改變,有人自然會(huì)想到早期非常常見(jiàn)的“褒詞貶用”和“貶詞褒用”現(xiàn)象。但是這兩者是截然不同的。“褒詞貶用”和“貶詞褒用”是一種修辭現(xiàn)象,是指在特定的語(yǔ)言環(huán)境中,臨時(shí)改變?cè)~語(yǔ)的詞性,以達(dá)到反語(yǔ)或諷刺的效果。如:
1.我用兒童狡猾的眼光察覺(jué),她愛(ài)我們,并沒(méi)有存心要打的意思,孩子們是多么善于觀察這一點(diǎn)啊。巍巍《我的老師》
2.中國(guó)軍人屠戮婦嬰的偉績(jī),八國(guó)聯(lián)軍的懲治學(xué)生的武功,不幸全被這幾縷血痕抹殺了。魯迅《紀(jì)念劉和珍君》
句1中的“狡猾”本是詭計(jì)多端的意思,是個(gè)貶義詞。但在此句中并沒(méi)有貶斥的意思,反而表現(xiàn)了孩子們的機(jī)靈調(diào)皮。屬于貶詞褒用。句2中“偉績(jī)”本是褒義詞,在這里是反語(yǔ)相譏,是對(duì)中國(guó)軍人暴行的控訴。屬于褒詞貶用。
但是這兩種用法均屬于詞性的臨時(shí)變化,是受一定語(yǔ)境限制的。如“狡猾”和“偉績(jī)”,其貶義和褒義的詞性是沒(méi)有變的,只是在特定的語(yǔ)境中發(fā)生了變化。這與本文要討論的“真心”的用法變化有很大差異。“真心”在使用時(shí)并不受語(yǔ)境的影響,其基本意義是保持不變的。這種用法不是修辭現(xiàn)象,而是一種詞語(yǔ)搭配問(wèn)題。與最近比較流行的“各種”用法相近,“各種恨”,“各種抱”同屬詞語(yǔ)搭配的擴(kuò)大。因此,用“褒詞貶用”來(lái)解釋“真心”的用法變化是不科學(xué)的。
認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)認(rèn)為人在認(rèn)識(shí)客觀世界的過(guò)程中逐漸認(rèn)識(shí)到自身與外部世界以及外部世界的各種事物和現(xiàn)象之間的相互作用的關(guān)系,這種關(guān)系多次反映在人的大腦中,就會(huì)形成一定的意象圖式。語(yǔ)義以認(rèn)知為基礎(chǔ),是人類在對(duì)世界進(jìn)行范疇化和概念化的過(guò)程中形成的。人們認(rèn)識(shí)事物總是從基本事物范疇開(kāi)始的,在此基礎(chǔ)上開(kāi)始認(rèn)識(shí)到抽象的概念。原型是某一范疇最具有代表性的事物,其他的事物由于與原型有一定的家族相似性而被認(rèn)為屬同一范疇。隨著社會(huì)的發(fā)展,人們認(rèn)識(shí)和創(chuàng)造的新事物不斷增多,當(dāng)原有的概念、范疇已不能反映新世界時(shí),人們就要尋求表達(dá)新事物的方法。但人類不能無(wú)止境地創(chuàng)造新的詞語(yǔ),因?yàn)檫@樣既不可能,也不經(jīng)濟(jì),這樣人們就會(huì)利用一事物與另一事物的相關(guān)性,將新認(rèn)識(shí)的抽象概念與認(rèn)知的事物相聯(lián)系,找到它們之間的關(guān)聯(lián)點(diǎn),用已知事物表達(dá)新概念,于是就產(chǎn)生兩個(gè)認(rèn)知域,即由始源域到目的域之間的投射。擴(kuò)展的義項(xiàng)與基本義項(xiàng)由某種關(guān)聯(lián)而成為同一詞的義項(xiàng),詞義就開(kāi)始擴(kuò)大?!罢嫘摹痹居邪x色彩,人們?yōu)榱吮磉_(dá)的方便,在表達(dá)“真實(shí)的”意義時(shí),不再選擇另造新詞,而直接將“真心”的意義范圍擴(kuò)大,從來(lái)搭配能力也加強(qiáng)。這樣,“真心”既可以用來(lái)修飾褒義色彩短語(yǔ),又可以修飾貶義色彩短語(yǔ)。不僅表達(dá)了意義,也符合語(yǔ)言簡(jiǎn)明經(jīng)濟(jì)的原則。
詞匯出現(xiàn)完全的空白、缺環(huán),不能滿足言語(yǔ)主體表達(dá)的需要,這就是詞匯的不自足現(xiàn)象。這種缺漏和不自足并不是一種語(yǔ)言的缺點(diǎn),而“只是一個(gè)民族的思維和語(yǔ)言的一種集體無(wú)意識(shí),為全人類、全社會(huì)所共有?!币簿褪钦f(shuō),詞匯不自足現(xiàn)象對(duì)于所有語(yǔ)言都是平等的,當(dāng)然,現(xiàn)代漢語(yǔ)也不例外。最典型的例子就是有“師母”的說(shuō)法,而“女教師的丈夫”卻無(wú)法稱呼,這就造成了“師母”對(duì)應(yīng)詞的不自足。同理,“真心”原本用來(lái)形容褒義色彩的詞語(yǔ),而形容貶義色彩詞語(yǔ)的“真心實(shí)意”的該層次找不到對(duì)應(yīng)的詞語(yǔ)。如表達(dá)發(fā)自內(nèi)心的喜歡,贊同則有“真心喜歡”,“真心祝?!保磉_(dá)“發(fā)自內(nèi)心的討厭”則缺少相應(yīng)的詞語(yǔ),所以,人們?cè)谡Z(yǔ)言交際過(guò)程中,將“真心”意義進(jìn)行擴(kuò)大,這樣就填補(bǔ)了其對(duì)應(yīng)詞的空缺。這種用法會(huì)慢慢被大家所接受。
從交際功能來(lái)看,“真心”在表義明確這一基本原則上是沒(méi)有任何不妥的。如“我真心恨你?!苯忉尀椋何野l(fā)自內(nèi)心地恨你,這種恨是真實(shí)的,不虛假的。這種表達(dá)方法詼諧地表達(dá)出說(shuō)話者恨的真實(shí)程度,不僅有俏皮的成分,又表達(dá)了自己的意圖。所以,人們習(xí)慣用這種用法來(lái)表達(dá)自己的一些負(fù)面情緒,既照顧了聽(tīng)話者的情緒,又表明了自己的態(tài)度。判斷一種用法是否符合規(guī)范并被大眾接受的一種最高準(zhǔn)則即約定俗成,“約定俗成謂之宜”。基于此,筆者認(rèn)為“真心+貶義色彩的短語(yǔ)”這種用法是合理的,是有很好的發(fā)展空間的?!罢嫘摹钡倪@種新用法能夠填補(bǔ)之前語(yǔ)言中的缺環(huán),它有很大的使用群體,而且在表義上也是明確的。因此“真心+貶義色彩的短語(yǔ)”的這種用法是符合規(guī)范的。詞語(yǔ)預(yù)測(cè)的落腳點(diǎn)是為語(yǔ)言規(guī)范服務(wù)的,如果對(duì)該用法進(jìn)行預(yù)測(cè)的話,我們應(yīng)持樂(lè)觀的態(tài)度,并以積極,欣喜的態(tài)度來(lái)迎接他們。只有這樣,我們的語(yǔ)言才會(huì)越來(lái)越生動(dòng),越來(lái)越完善。
[1]段世齊.從認(rèn)知角度看詞義的擴(kuò)大及認(rèn)知思維對(duì)英語(yǔ)詞匯教學(xué)的啟示[J].2008(3).
[2]劉芳.現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯中的不自足現(xiàn)象[J].2010(4).
[3]王海霞.新詞語(yǔ)產(chǎn)生方式的心理依據(jù)探討[J].2009(24).
[4]匡藐男.貶義詞褒用和褒義詞貶用[J].修辭學(xué)習(xí),1999(2).
[5]周薦.二十世紀(jì)現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯論文精選[M].商務(wù)印書(shū)館,2004.
[6]程工.語(yǔ)言共性論[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1999.