文丨閆欣瑞
(西北師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,蘭州 730070)
隨著社會(huì)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,人們獲得信息的渠道日趨多元化。與此同時(shí),網(wǎng)絡(luò)也正以前所未有的速度蓬勃發(fā)展。當(dāng)下網(wǎng)絡(luò)與報(bào)紙、廣播、電視并稱為“四大媒體”,憑借其迅速與便利,已逐漸發(fā)展成為當(dāng)今最具影響力的媒體。網(wǎng)絡(luò)的發(fā)展離不開(kāi)網(wǎng)絡(luò)信息的載體—網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言。網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言作為一種語(yǔ)言現(xiàn)象,其產(chǎn)生發(fā)展的原因一直是眾多語(yǔ)言研究者關(guān)注的熱點(diǎn)之一。
眾多學(xué)者從不同角度賦予網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言不同定義,曹進(jìn)在《網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言傳播導(dǎo)論》中給出了較為完整的定義:“從宏觀層面看,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言指以互聯(lián)網(wǎng)為技術(shù)載體,以自然語(yǔ)言為支撐,對(duì)人類語(yǔ)言和非語(yǔ)言符號(hào)重新組合,表達(dá)內(nèi)心訴求、在網(wǎng)絡(luò)社會(huì)或虛擬社區(qū)的文化環(huán)境下甚至延伸至網(wǎng)下社會(huì)所使用的言語(yǔ)、表達(dá)方式或言辭,通過(guò)在網(wǎng)絡(luò)傳播中所應(yīng)用或觸及到的一切語(yǔ)言(包括自然語(yǔ)言和計(jì)算機(jī)與網(wǎng)絡(luò)技術(shù)語(yǔ)言),是一種新的媒介語(yǔ)言。從中觀層面看,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言專指網(wǎng)民在聊天室、即時(shí)通訊、論壇與博客等場(chǎng)域,利用常見(jiàn)網(wǎng)絡(luò)技術(shù)語(yǔ)匯及自造言語(yǔ)進(jìn)行言語(yǔ)交際、思想交流所使用的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言。病句、錯(cuò)別字、字母詞、數(shù)字、符號(hào)、拼音符號(hào)、漢字、外借詞、混合詞、圖像等語(yǔ)言形式交織在傳播內(nèi)容之中。從微觀層面看,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言是符合計(jì)算機(jī)編碼規(guī)則,能夠通過(guò)計(jì)算機(jī)鍵盤(pán)輸入,以字母、字符和符號(hào)位單位構(gòu)建的流行于網(wǎng)絡(luò)的一種普遍認(rèn)可的人際傳播符號(hào)系統(tǒng)[1]?!北疚挠懻摰木W(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言特指中觀層面的用語(yǔ)。
不同學(xué)者從不同角度分析了網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的形成原因,概括起來(lái)有以下幾方面。
第一,經(jīng)濟(jì)技術(shù)的進(jìn)步促使電腦技術(shù)及網(wǎng)絡(luò)信息廣泛的被大眾所應(yīng)用和接受并深刻的影響其受眾的思維方式及言語(yǔ)行為。第二,網(wǎng)絡(luò)擁有相對(duì)寬松的語(yǔ)言環(huán)境。網(wǎng)民在鍵入信息時(shí),會(huì)出現(xiàn)大量的別字、錯(cuò)字、方言、諧音等新的語(yǔ)言形式,但這些因素均未造成交流上的障礙,相反會(huì)得到詼諧幽默的效果。如,大蝦(大俠)、木有(沒(méi)有)、豆你玩(逗你玩)、蒜你狠(算你狠)等等。不同于面對(duì)面的直接交流,網(wǎng)絡(luò)交際中對(duì)話雙方既看不到對(duì)方的表情也感受不到其說(shuō)話的語(yǔ)氣,為此網(wǎng)民會(huì)在交流中頻繁使用表情類的符號(hào)或詼諧的語(yǔ)言為貧乏的語(yǔ)言文字增添活力。因此表情符號(hào)或數(shù)字符號(hào)被廣泛和頻繁的使用。如:)表微笑、:(表悲傷、%>_<%表哭泣、O__O”…表無(wú)語(yǔ)等等。第三,層出不窮的社會(huì)熱點(diǎn)為網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言提供了現(xiàn)實(shí)的語(yǔ)料,如“范跑跑”,“樓脆脆”,“姜你軍”,“蒜你狠”等。
我國(guó)網(wǎng)民的結(jié)構(gòu)中,年輕人所占比重最大。2012年1月16日中國(guó)互聯(lián)網(wǎng)絡(luò)信息中心(CNNIC)在京發(fā)布《第29次中國(guó)互聯(lián)網(wǎng)絡(luò)發(fā)展?fàn)顩r統(tǒng)計(jì)報(bào)告》?!秷?bào)告》顯示:“20-29歲年齡段的人群占網(wǎng)民總數(shù)的72.9%”[2],相比其他人群,他們更容易接受并率先使用新鮮事物。年輕人主張標(biāo)新立異,喜歡使用、創(chuàng)造和傳播網(wǎng)絡(luò)新詞。此外,年輕人所承受的各種現(xiàn)實(shí)壓力都能借用網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言在虛擬的網(wǎng)絡(luò)中得到發(fā)泄,因此各種臟話、粗話充斥在網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言中。網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言在為規(guī)范化語(yǔ)言注入活力的同時(shí)也向其提出新的挑戰(zhàn)。
語(yǔ)言的能指和所指之間是任意聯(lián)系的,整個(gè)語(yǔ)言符號(hào)都是任意的。前人在分析網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的成因時(shí),大多從客觀物質(zhì)基礎(chǔ)和主觀的網(wǎng)民角度出發(fā)分析。本文認(rèn)為網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言之所以能夠形成并傳播的根本原因在于模因的存在,模因?yàn)榫W(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的傳播提供了靈活的機(jī)制,網(wǎng)絡(luò)也是模因發(fā)展強(qiáng)大的必要環(huán)境。
模因(meme)最初是由英國(guó)著名動(dòng)物學(xué)家和行為生態(tài)學(xué)家理查德·道金斯(Richard Dawkins)于1976年在其《自私的基因》(The Selfish Gene)中首次提出。模因論(memetics)是基于達(dá)爾文進(jìn)化論的觀點(diǎn)解釋文化進(jìn)化規(guī)律的新理論。模因不同于基因,模因通過(guò)模仿傳播。模因要生存,必須找到宿主,感染受眾的大腦,影響其思維方式。宿主再把模因以同樣的方式傳遞給他人?!艾F(xiàn)實(shí)中的模因可以是詞語(yǔ)、音樂(lè)、圖像、服飾格調(diào),甚至是手勢(shì)或臉部表情”[3]。語(yǔ)言、宗教、傳統(tǒng)風(fēng)俗等都是通過(guò)模因傳播發(fā)展的。物競(jìng)天擇,適者生存的生物學(xué)道理也同樣適用于模因。語(yǔ)言從產(chǎn)生以來(lái)經(jīng)歷了漫長(zhǎng)的發(fā)展過(guò)程,隨著社會(huì)的發(fā)展,語(yǔ)言必然會(huì)體現(xiàn)出文化的發(fā)展脈絡(luò)。因此,看似靜態(tài)的語(yǔ)言始終處于更新發(fā)展之中,而語(yǔ)言模因正是其變化發(fā)展的根本原因。布萊克摩爾(Blackmore)提出:“模因在復(fù)制傳播即進(jìn)化過(guò)程中,面臨著巨大的選擇壓力,彼此之間存在著激烈的競(jìng)爭(zhēng)。在數(shù)量巨大的模因中,能夠生存下來(lái)的并不占多數(shù)。只有很少一部分能夠成功的從一個(gè)人的頭腦被拷貝到另一個(gè)人的頭腦。這些生存下來(lái)的模因即是強(qiáng)勢(shì)模因或成功模因”。網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)“坑爹”出自中文配音版《搞笑漫畫(huà)日和》貼紙一話,“坑爹”意指與本人意愿有很大出入,有欺騙的意思,又包含了微微的“不給力”的意思成分。多用于善意地諷刺、嘲笑或吐槽。“坑爹”也可以是指“坑我”,因?yàn)楝F(xiàn)在爹的意思也可以是“我”的意思。比如,“哥只是個(gè)傳說(shuō)”,其中的“哥”,就是指自己。“坑爹”因生動(dòng)形象而簡(jiǎn)潔,能有力的表現(xiàn)說(shuō)話者的情緒,不用解釋就能領(lǐng)會(huì)其中的意思,因此,很快引起網(wǎng)民的注意,寄宿在他們的記憶中,逐漸感染網(wǎng)民的大腦,并最終獲得了受眾的接受和認(rèn)同?!翱拥痹跓o(wú)數(shù)潛在的詞語(yǔ)模因中能夠成功生存下來(lái)并為網(wǎng)民廣泛應(yīng)用成為強(qiáng)勢(shì)模因?!翱拥毖杆俚脑诰W(wǎng)絡(luò)上流行起來(lái),成為新一代網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)。這個(gè)詞給人一種惡搞而歡樂(lè)的感覺(jué),所以現(xiàn)在聊天中無(wú)論是開(kāi)玩笑還是吐槽,都會(huì)毫無(wú)例外的在后面跟上一句:坑爹??!適用面極其廣泛。
海拉恩(Heylighen)認(rèn)為模因復(fù)制要經(jīng)歷四個(gè)過(guò)程:①同化(Assimilation)。同化是指模因被宿主注意、理解和接受。模因在此階段進(jìn)入宿主的認(rèn)知體系。②記憶(Retention)。模因必須在宿主的記憶中停留,否則不能稱之為模因。模因在宿主的大腦中停留的時(shí)間越長(zhǎng),傳播和影響其他宿主的可能性就越大。③表達(dá)(Expression)。為了能廣泛傳播,模因必須由記憶模式轉(zhuǎn)變?yōu)樗拗髂芨兄挠行误w。這個(gè)過(guò)程就是“表達(dá)”,話語(yǔ)是最突出的表達(dá)手段。④傳輸(transmission).模因表達(dá)需要有形載體或媒體。模因的載體可以使書(shū)本、光盤(pán)、照片、人工制品等。在傳輸?shù)碾A段,模因從一個(gè)宿主傳輸?shù)搅硪粋€(gè)或更多的潛在宿主,傳輸?shù)倪^(guò)程也叫復(fù)制。
道金斯認(rèn)為成功的語(yǔ)言模因應(yīng)當(dāng)從三個(gè)指標(biāo)來(lái)衡量:①保真度。模因的復(fù)制必須忠實(shí)于母模因,保留其精髓與核心。如“X秀”,作秀、看秀、汽車秀、身材秀等等。②多產(chǎn)性。模因得以生存的關(guān)鍵在于大量的復(fù)制?!癤族”在90年代進(jìn)入漢語(yǔ),原指具有共同屬性的事物的分類,該模因后來(lái)指具有某種共同行為特征或知趣愛(ài)好的一類人。如啃老族、拼車族、醬油族、腦殘族、QQ隱身族等等。“X族”憑借其多產(chǎn)性活躍于眾多的網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)中。③長(zhǎng)壽性,指模因在宿主及模因庫(kù)中存留的時(shí)間越長(zhǎng)短。如漢語(yǔ)的唐詩(shī)宋詞、名言警句、俗語(yǔ)等。網(wǎng)絡(luò)聊天中表情符號(hào)具有簡(jiǎn)潔、醒目的效果,故被頻繁使用。因此這部分模因存在時(shí)間較長(zhǎng),影響也最深遠(yuǎn)。
強(qiáng)勢(shì)模因在成功復(fù)制進(jìn)入宿主認(rèn)知體系后,會(huì)像病毒一樣感染宿主的大腦,影響其思維。被模因感染的宿主在日常交際中不自覺(jué)的將自己原有的知識(shí)體系與進(jìn)入認(rèn)知體系的模因進(jìn)行嫁接從而構(gòu)成新的語(yǔ)言模式應(yīng)用于網(wǎng)絡(luò)交際并同時(shí)感染他人的認(rèn)知體系。網(wǎng)絡(luò)交際的多變和復(fù)雜促使網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言模因更新變化,不斷發(fā)展龐大。
通過(guò)以上的分析可以得出如下的結(jié)論:網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言產(chǎn)生的原因在于強(qiáng)勢(shì)模因的復(fù)制和傳播。成功的模因經(jīng)歷優(yōu)勝劣汰后被廣泛的傳播和應(yīng)用。網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言模因能感染和影響其受眾,而高度真實(shí)、多產(chǎn)而又能夠長(zhǎng)期保持在記憶中的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言模因成功寄宿在網(wǎng)民的認(rèn)知體系中。受眾被強(qiáng)勢(shì)模因感染后會(huì)對(duì)模因重新編碼并傳播。由此生存下來(lái)的網(wǎng)絡(luò)模因大量的存在于網(wǎng)絡(luò)交談之中,在豐富網(wǎng)民交際的同時(shí),其自身也得以生存發(fā)展。在雙贏的模式下,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言深刻的改變了網(wǎng)絡(luò)交際環(huán)境。
[1]曹進(jìn).網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言傳播導(dǎo)論[M].清華大學(xué)出版社,2012:52.
[2][EB/OL].http://www.cnnic.net.cn/.中國(guó)互聯(lián)網(wǎng)絡(luò)信息中心.
[3]何自然.語(yǔ)言中的模因.[J].語(yǔ)言科學(xué),2005(6).