大肚熊
《漁夫》是中國唐代詩人柳宗元所作的一首優(yōu)美的詩。
漁翁夜傍西巖宿,曉汲清湘燃楚竹。
煙銷日出不見人,欸乃一聲山水綠。
回看天際下中流,巖上無心云相逐。
(西巖:西山,這詩大約是詩人在永州時(shí)所作,永州是古代楚國的地盤,所以后文說此地生長的竹子為楚竹。汲:從江中取水。清湘:水流清澈的湘江。楚竹:楚地的竹子。欸乃:搖動槳櫓的吱呀聲。無心云:自由自在,無所掛礙的白云。)
這詩寫山水間一個(gè)黎明時(shí)分的景象。漁翁夜晚靠近西巖過夜,天才剛剛亮,他便起身,在湘江中汲取清澈的江水,并點(diǎn)著竹子,生火做飯。天色漸漸亮了,當(dāng)漁夫做飯時(shí)燃起的炊煙散盡,陽光照亮山間的時(shí)候,他已離開了那里。只聽見吱呀一聲,他已經(jīng)駕著小舟,游蕩在青山綠水之間了。當(dāng)漁夫的小舟行駛在江中時(shí),他回回頭,看看自己昨夜歇息的地方的天邊,只見輕盈的白云在自由自在地追逐嬉戲著……
歷來喜愛這首詩的人很多。當(dāng)美國繪本作家烏利·舒利瓦茨(Uri Shulevitz)讀到這首優(yōu)美的中國詩之后,繪本《黎明》誕生了?!独杳鳌啡匀皇且槐緵]有故事的圖畫書。它所敘述的情景與柳宗元詩中不同的是:“漁翁”的身邊多了一個(gè)小男孩;他們所在的場景也不再是西山腳下的湘江邊,而是在一個(gè)湖邊。這本書的文字非常簡潔,這點(diǎn)與中國古詩則是一致的:
湖邊的一棵樹下,老人和他的孫子縮在毛毯里。
月光照亮了巖石、樹枝和樹葉。
山守在那里,黑黑的,靜靜的。沒有一點(diǎn)動靜。
這時(shí),吹來一陣微風(fēng)。湖水顫抖了。
霧氣開始緩緩地,懶懶地上升。
一只孤獨(dú)的蝙蝠靜靜盤旋。
一只青蛙在跳。又是一只。
一只鳥在鳴叫。另一只在回應(yīng)。
老人叫醒了孫子。他們從湖里提來了水。然后升起一小堆火。
他們卷起了毛毯。把他們的舊船推下水。
他們把船滑到了湖心。船槳吱嘎作響,攪起片片水花。
突然間,山和湖變得一片翠綠。
《黎明》超越了繪本的敘事特點(diǎn),將繪本提升到了“詩”的高度,讓繪本不再只是好玩的故事與畫面的結(jié)合,而有了更深廣的意蘊(yùn)。
《黎明》的文字,是一個(gè)個(gè)看似平淡無奇,卻璀璨如珍珠般的短句。這些短句似乎在極力讓自己低調(diào),想要使讀者更多地關(guān)注畫面?!独杳鳌樊嬅媸菚f話的,蘊(yùn)含了許多潛在的話語。烏利·舒利瓦茨借鑒了中國水墨畫暈染的技法,用水彩渲染出了一個(gè)個(gè)富有詩意的“畫境”。他在色彩與光線的表現(xiàn)方面,尤其巧妙絕倫。
文學(xué)和繪畫創(chuàng)作,都必須依賴于作者細(xì)致敏銳的感知力。沒有感知的能力,就無從表達(dá)。繪本對黎明時(shí)分河邊景象的描繪,看似簡單,卻是細(xì)致入微的。微風(fēng)、霧氣、蝙蝠、青蛙、鳥鳴無不讓人身臨其境;又比如,作者以香蒲葉輕輕的擺動,來表現(xiàn)微風(fēng);而霧氣的上升,則是“緩緩地,靜靜地”。這些,都可以為小讀者的作文實(shí)踐帶來有益的啟迪,《黎明》堪稱是一本出色的作文啟迪書。