孫秀杉,趙 琛
(天津外國語大學(xué) 研究生部,天津 300204)
漢語新聞標(biāo)題中的“冷/熱”溫度隱喻分析
—— 以漢語新聞?wù)Z料庫為基礎(chǔ)
孫秀杉,趙 琛
(天津外國語大學(xué) 研究生部,天津 300204)
基于漢語新聞?wù)Z料庫,收集了2010年包含“冷/熱”一字的新聞標(biāo)題共1 011條,采用Lakoff 和Johnson的概念隱喻理論框架,結(jié)合大量新聞標(biāo)題實例,力求揭示漢語民族對“冷/熱”溫度隱喻的認(rèn)知規(guī)律,并用兩種意象圖示“上—下圖示”和“平衡圖示”對溫度隱喻進行深度分析。
語料庫;新聞標(biāo)題;概念隱喻;認(rèn)知規(guī)律;意象圖示
西方隱喻研究的歷史最早可以追溯到古希臘時期,當(dāng)時隱喻被視為一種修辭手法,歸于修辭學(xué)領(lǐng)域。隨著對隱喻的深入研究,1980年Lakoff和 Johnson合著的《我們賴以生存的隱喻》(Metaphors We Live By)確立了隱喻在認(rèn)知中的地位。Lakoff和Johnson在該書中明確指出:“隱喻的本質(zhì)是通過另一種事物來理解和經(jīng)驗一種事物?!盵1]Ungerer和Schmid也指出:“隱喻是我們對抽象范疇進行概念化有力的認(rèn)知工具。”[2]隱喻往往是用具體的事物映射抽象的事物,是人類思維的一種認(rèn)知和概念方式。在隱喻中,兩種通??雌饋砗敛幌喔傻氖挛锉幌嗵岵⒄?,主要是因為人類在認(rèn)知領(lǐng)域?qū)λ鼈儺a(chǎn)生了相似的聯(lián)想。因此,隱喻的結(jié)構(gòu)是基于人們的生理、生活經(jīng)驗及所產(chǎn)生的結(jié)構(gòu)相關(guān)性,它可以使語言表達更加簡潔、生動。
意象圖式是以空間結(jié)構(gòu)為基礎(chǔ)的,來源于人們自身與外界互動的基本感覺和運動經(jīng)驗。在人們認(rèn)知世界的經(jīng)驗機制中,意象圖式起著關(guān)鍵的作用。Johnson于1987年最早把意象圖式描述為:“在人們與外界互相感知互相作用的過程中,不斷反復(fù)出現(xiàn)的、賦予我們經(jīng)驗一致性結(jié)構(gòu)的動態(tài)性模式?!盵3]外部世界與我們自身的關(guān)系是一種相互作用的關(guān)系,這種關(guān)系多次映射在人腦里,就會在人腦中形成一定的意象圖式。Lakoff總結(jié)了多種意象圖式,如“容器、途徑、聯(lián)系、外力、平衡,或如某種空間方位或關(guān)系:上——下,前——后,部分——整體,中心——邊緣”[4,p267]。意象圖式具有高度的概括性,其數(shù)量是有限的,但是卻可以用來組織和理解無限的經(jīng)驗。意象圖式所表達的認(rèn)知結(jié)構(gòu)先于人類概念的產(chǎn)生,這種形象具體的意象圖式,是人類可以理解并認(rèn)知抽象復(fù)雜的概念和范疇的基本結(jié)構(gòu)。
藍純在她的專著《認(rèn)知語言學(xué)與隱喻研究》一書中指出:“不少認(rèn)知隱喻研究不注重語料收集,所分析的語料通常覆蓋面偏窄,甚至有不少是研究者坐在書齋里閉門造車地編造出來以證明一個事先預(yù)設(shè)的理論的。這樣的結(jié)果使有些研究不能為實際語料的分析提供框架和可操作的模式。許多認(rèn)知語言學(xué)家呼吁應(yīng)該從自然語言中盡可能選擇有代表性的語料,對語料的分析也應(yīng)該盡可能地在完整的語境中進行,這樣才能驗證認(rèn)知隱喻理論的可靠性和解釋力。”[5]所以,本文采用的語料全部來自于漢語新聞?wù)Z料庫(http://www.gmw.cn/03rili/jbcx_gb.htm),是完全真實可靠的語料。漢語新聞?wù)Z料庫中的語料來自多家媒體,包括光明日報、中華讀書報等。本文收集了2010年以來包含“冷”或“熱”字的所有新聞標(biāo)題,并對這些語料進行數(shù)據(jù)分析。通過對這些數(shù)據(jù)的觀察和對比,揭示漢語民族對“冷/熱”溫度隱喻的認(rèn)知規(guī)律,并通過意象圖示闡明了“冷/熱”溫度隱喻作為始源域是如何映射到抽象的目標(biāo)域上的。
本文所收集到的包含“冷”或“熱”字的所有新聞標(biāo)題共1 011條,其中隱喻用法639條,隱喻用法所占比例為63.2%。其中包含“冷”字的新聞標(biāo)題共265條,隱喻用法72條,隱喻用法所占比例為27.2%;包含“熱”字的新聞標(biāo)題746條,隱喻用法567條,隱喻用法所占比例為76%。
(一)“冷”溫度隱喻的語義分析
根據(jù)語料庫統(tǒng)計,共得到“冷”溫度隱喻詞條17條,總詞頻72次。具體詞條及詞頻分別是:遇冷(18),冷(17),冷思考(13),冷對(6),冷暴力(2),趨冷(2),帶冷(2),變冷(2),漸冷(2),冷觀(1),冷處理(1),冷屁股(1),心冷(1),齒冷(1),冷板凳(1),冷壁(1),冷月(1)。
1. 情感上客觀、理性是“冷”
例如在“由超女整容之死引發(fā)的一次冷思考”中,“冷”是對后面動詞的一種修飾,表明“思考”和“觀”都是客觀的、理性的。隨著社會經(jīng)濟的發(fā)展和時代的進步,社會上出現(xiàn)了“美貌也是生產(chǎn)力”的流行觀點,“美女經(jīng)濟”已成了一種與會展經(jīng)濟、假日經(jīng)濟等并駕齊驅(qū)的新的社會經(jīng)濟形態(tài)。然而社會上一些人對于“美”的追求已經(jīng)到了一種近乎狂熱的地步。所以,人們所做的不是一味的追捧,而是理性的思考。
2. 消極的情感是“冷”
例如“對學(xué)術(shù)腐敗高校為何慣于冷處理”。高校本是人們心中的“象牙塔”,但因近幾年出現(xiàn)的論文剽竊、學(xué)術(shù)腐敗等問題,遭遇到前所未有的信譽危機。為了維持良好的形象,從人們批評的風(fēng)口浪尖中淡出,高校對于發(fā)生的不良事件常常采用消極的方式進行處理,如封鎖消息、拒絕外界采訪等。對不光彩的事情采取低調(diào)消極的、令世人淡忘的方式進行處理就是“冷處理”。
3. 情感上不感興趣,關(guān)注少是“冷”
標(biāo)題“名企招聘碩士漸.冷.博士趨熱”中的“遇冷”和“漸冷”說明碩士尤其是專業(yè)碩士受到的關(guān)注少,不能引起人們足夠的興趣。
4. 狀態(tài)上的不活躍是“冷”
“冷”往往讓人想到平靜。“中國富豪掀海外購房潮國內(nèi)樓市趨.冷.”中的“趨冷”,“超女王貝整容死事件帶.冷.整容業(yè)”中的“帶冷”,“李稻葵:經(jīng)濟金融穩(wěn)定熱錢就會變.冷.”.的“變冷”,都表達某行業(yè)或某領(lǐng)域出現(xiàn)低靡、萎縮的趨勢或狀態(tài)。
5. 色彩偏暗是“冷”
感覺上的“冷”讓人覺得寂寞無助,而色彩偏暗也同樣會帶給人們孤寂。所以色彩偏暗就會和“冷”聯(lián)系起來。標(biāo)題“中秋冷.月葬詩魂”中,“月”這個意象在詩中用來渲染凄涼的氣氛,“冷月”更增添了一份孤苦的情懷。
“冷”溫度隱喻映射類型的分類可以歸結(jié)為三大類:前三例可以歸類為情感類;第二類是狀態(tài)類,如第4例;第三類是色彩類如例5。其中目標(biāo)域為情感的詞頻出現(xiàn)比例為70.8%,目標(biāo)域是狀態(tài)的詞頻出現(xiàn)比例為27.8%,目標(biāo)域是色彩的詞頻出現(xiàn)比例為1.4%。
圖1 “冷”溫度隱喻映射類型比例圖
(二)“熱”溫度隱喻的語義分析
根據(jù)語料庫統(tǒng)計,我們共得到“熱”溫度隱喻詞條38條,總詞頻567次。具體詞條及詞頻分別是:熱議(198),熱(159),熱錢(72),熱捧(29),熱詞(28),催熱(12),熱評(7),熱播(6),熱辣(5),熱門(5),熱吻(4),熱薦(4),攪熱(4),帶熱(3),熱映(3),熱點(3),熱拍(2),熱擁(2),白熱化(2),熱唱(1),熱盼(1),熱心腸(1),熱迎(1),吹熱(1),慢熱(1),促熱(1),焐熱(1),熱寵(1),熱傳(1),熱潮(1),熱招(1),熱場(1),熱?。?),熱帖(1),熱演(1),熱動(1),熱銷(1),推熱(1)。
1. 情感上主觀、感性是“熱”
在新聞標(biāo)題“網(wǎng)友熱捧新求職方式:淘工作——‘淘’個好工作”中,“熱捧”一詞是指網(wǎng)友們一種群體性的、主觀的贊成或支持。對于“淘工作”這種新生的求職方式,并沒有充分的數(shù)據(jù)和事實證明它的可行性,出于一種直覺的、從眾的心理,導(dǎo)致了網(wǎng)友們競相追逐的現(xiàn)象。
2. 強烈的情感是“熱”
相對于平靜的情感狀態(tài),情緒上的劇烈波動、迫切的要求,常常會與“熱”這個形容詞相聯(lián)系,例如熱情、熱烈。在新聞標(biāo)題“‘十全十美’北京世貿(mào)天階上演全城熱吻”和“三場季前賽每場進步很明顯姚明熱盼重返五棵松”中,“熱吻”和“熱盼”都表明了新聞主人公強烈的情感表達。
3. 情感上感興趣、關(guān)注多是“熱”
在“經(jīng)濟實用再成熱寵SUV車市年底玩起加價提車”和“HD2或?qū)⑼.a(chǎn)即將退市經(jīng)典熱門機搜羅”中出現(xiàn)的“熱寵”和“熱門”就是指受眾人關(guān)注、吸引人注意力。關(guān)注的人多了,形成一種門庭若市的熱鬧喧囂感,自然就與“熱”這個形容詞產(chǎn)生了聯(lián)系。
4. 狀態(tài)上活躍是“熱”
我們通過中學(xué)階段對物理知識的學(xué)習(xí),了解了溫度越高,分子運動越快這一物理現(xiàn)象?;谶@一經(jīng)驗,狀態(tài)上的活躍、激烈便與“熱”產(chǎn)生了聯(lián)系。新聞標(biāo)題“《人到四十》天津熱,拍王志文、江珊再‘過把癮’”和“國際象棋全國個人賽進入白熱化”中,“熱拍”和“白熱化”都將拍攝進程和比賽狀況的激烈緊張表現(xiàn)了出來。
同理,“熱”溫度隱喻映射類型可以分為兩大類:情感類和狀態(tài)類。其中目標(biāo)域為情感的詞頻出現(xiàn)比例為73.7%,目標(biāo)域是狀態(tài)的詞頻出現(xiàn)比例為26.3%。
圖2 “熱”溫度隱喻映射類型比例圖
從以上數(shù)據(jù)和分析中可以得出以下三條認(rèn)知規(guī)律:
(1)本文收集了包含始源域概念“冷/熱”的新聞標(biāo)題1 101條,其中隱喻用法639條,隱喻用法所占比例為63.2%,說明比起字面意思漢語民族更傾向于使用隱喻義。
(2)本文收集的1 101條新聞標(biāo)題中包含“冷”字的新聞標(biāo)題共265條,其中隱喻用法72條,隱喻用法所占比例為27.2%,“冷”溫度隱喻詞條17條,總詞頻72次。包含“熱”字的新聞標(biāo)題746條,隱喻用法567條,隱喻用法所占比例為76%,“熱”溫度隱喻詞條38條,總詞頻567次。無論在數(shù)量、隱喻用法比例、隱喻詞條、隱喻詞條出現(xiàn)詞頻上,含“熱”字標(biāo)題都遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了含“冷”字標(biāo)題。說明漢語民族更傾向于使用非標(biāo)記詞作為始源域。在其他的論文中我們也可以發(fā)現(xiàn),方位隱喻“上”“高”使用的頻率高于“下”“低”。
(3)根據(jù)數(shù)據(jù)可以看出“冷/熱”溫度隱喻映射情感目標(biāo)域的情況多于其他目標(biāo)域。在我國古代就有“近取諸身,遠(yuǎn)取諸物”這樣一個認(rèn)識和描述事物的基本原則。人們在情感發(fā)生波動的時候會引起身體體溫的變化,這是人們的一種基本的身體體驗。由于情感與人的體驗最為接近,所以被用作目標(biāo)域的比例最高。也就是說,漢語民族傾向于把與自身經(jīng)驗聯(lián)系最為緊密的概念作為目標(biāo)域。
認(rèn)知語言學(xué)家認(rèn)為隱喻是一種思維模式而不是語言模式。Lakoff提出隱喻來源于人生經(jīng)驗[4,p267]。王寅認(rèn)為體驗是認(rèn)知語言學(xué)的哲學(xué)基礎(chǔ),也是概念隱喻的基礎(chǔ)[6]。這里的經(jīng)驗和體驗不是狹義理解上的經(jīng)驗和體驗。指的是人類活動的總和,包括我們的身體、基因遺傳體、運動功能模式及社會組織等等。溫度是人們構(gòu)建對整個世界的概念時的重要因素,它是人們對周圍事物的印象和感受,通過溫度計中水銀柱的上升和下降來實現(xiàn)。從溫度這個源域映射到抽象的目標(biāo)域主要通過兩個意象圖示實現(xiàn),即,上—下圖示和平衡圖示。在上—下圖示中,溫度是通過溫度計水銀柱的高低來反映的。根據(jù)常識我們知道,溫度高時,水銀柱中的水銀向上走;溫度低時,水銀向下走。在平衡圖示中,根據(jù)能量轉(zhuǎn)化規(guī)律,當(dāng)外界和內(nèi)部的溫度出現(xiàn)差異時,兩者會進行冷熱傳遞,以達到一種平衡。例如,在夏天,天氣炎熱,外界溫度高于人體溫度,人體就會通過皮膚與外界進行熱量交換以達到能量平衡。
(一)上—下圖示
Lakoff認(rèn)為應(yīng)該通過意象圖示和隱喻映射來理解概念結(jié)構(gòu)[4,p275]。例如,“數(shù)量多或數(shù)字大是上”(more is up)這個概念隱喻來源于“上—下”圖示?!霸谑I(yè)率上升”這句話中,本來失業(yè)率和上下運動沒有什么現(xiàn)實聯(lián)系,但是因為數(shù)量和垂直性在人腦中的預(yù)先建構(gòu),才使這句話能夠解釋得通。Lakoff和Johnson提出隱喻的關(guān)鍵是不同域之間有系統(tǒng)的映射[1]。不同的域之間是通過映射聯(lián)系起來的,而映射又依托于意象圖示。如果目標(biāo)域中的意象圖示沒有一個是和源域中的圖示相似的或相對應(yīng)的,那么這個源域和目標(biāo)域就不能發(fā)生映射。溫度可以當(dāng)作內(nèi)部熱量和能量的一種外在標(biāo)志。當(dāng)能量和熱量高時,溫度就升高;當(dāng)能量和熱量低時,溫度就降低。身體可以看作是儲存能量和熱量的容器,當(dāng)能量和熱量升高時,體溫也跟著升高。反之,體溫就降低。
當(dāng)人們產(chǎn)生激情、氣憤、焦慮或是沖動等強烈情感時,血液循環(huán)加速,心跳加快,這時就需要機體供應(yīng)更多的熱量和能量,體溫隨之升高。當(dāng)人們對所面對的事情不關(guān)心時,心跳放慢,血液流通變慢,熱量和能量需求降低,體溫隨之降低。所以,強烈情感作為目標(biāo)域中的意象圖示是和溫度中的意象圖示有相似之處的。這就不難解釋為什么當(dāng)明星受到大家的喜愛,被很多人追捧時,人們會用熱捧這個詞。在興趣和愛好這個目標(biāo)域上,也發(fā)現(xiàn)了相似的意象圖示。人們把自己看做承載熱量和能量的容器。當(dāng)外界事物吸引人們的注意力時,人們會花費多的精力投入到這個事物上去。例如,《一起來看流星雨》這部電視劇最近很熱門。不管人們對它是贊揚也好,批判也罷,它都吸引了觀眾的眼球,讓觀眾花費更多的精力投入在上面。相反,當(dāng)人們對一件事不關(guān)注或關(guān)注較少時,他們會投入很少的精力在上面。例如,國內(nèi)樓市趨冷說明人們漸漸地轉(zhuǎn)移了對樓市的注意力。對于第四種類型的映射,從溫度映射到狀態(tài)。當(dāng)狀況緊急或是狀態(tài)比較活躍時,就會需要更多的能量。所以我們用熱來表達這種狀態(tài)。例如,熱拍表達電視劇正在如火如荼的拍攝當(dāng)中。當(dāng)狀態(tài)不活躍時,同理。
(二)平衡圖示
Johnson認(rèn)為平衡圖示是一種力量圖示,是力量之間的相互制約[3]。這種圖示以身體經(jīng)驗為基礎(chǔ),像保持直立的姿勢,保持體溫都屬于這類身體經(jīng)驗。為了更好地理解平衡圖示,我們在這舉個例子。在哈姆雷特里有一句很經(jīng)典的對白:“To be or not to be, that is a question.”這反映了在做決定時,不同力量的斗爭使哈姆雷特矛盾的境地。平衡圖示是反映多個領(lǐng)域的抽象概念。這里的溫度的平衡圖示為其他隱喻表達奠定了基礎(chǔ)。
事實上,溫度上的平衡就是熱量的平衡。我們在上文提到,人們把自己的身體看成是承載熱量的容器。當(dāng)身體內(nèi)的熱量失衡后會造成身體的不適。當(dāng)人們產(chǎn)生激動、氣憤、緊張等強烈情感時,血液突然加速循環(huán),熱量需求突增,身體的穩(wěn)定狀態(tài)被打破,造成一種失衡,身體產(chǎn)生不適。這就是為什么人在激動萬分或是緊張時,身體會有顫抖。所以上—下圖示和平衡圖示共同說明了溫度在強烈情感目標(biāo)域上的映射。值得注意的一點是,我們在所搜集的新聞標(biāo)題語料中并沒有發(fā)現(xiàn)使用熱來形容人們負(fù)面強烈情緒的表達。這是因為新聞?wù)Z言的要求,新聞文體要正式,尤其是標(biāo)題更是如此。而我們用熱來表達負(fù)面情感時,側(cè)重于口語化的表達。
本文通過語料分析,總結(jié)了漢語民族對“冷/熱”溫度隱喻的認(rèn)知規(guī)律:在構(gòu)成溫度隱喻時,意象圖示在人腦中提供了一種輪廓性的結(jié)構(gòu),從而幫助我們形成豐富的意象。意象圖示闡明了“冷/熱”溫度隱喻作為始源域是如何映射到抽象的目標(biāo)域上的。人們將具體的意象圖示投射到抽象的范疇,就能夠用來表達更為復(fù)雜、抽象的概念。
[1]Lakoff, G. & Johnson, M. Metaphors We Live By[M]. Chicago: The University of Chicago Press, 1980: 3-5.
[2]Ungerer, F. & Schmid, H . J. An Introduction to Cognitive Linguistics[M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2008:145.
[3]Johnson, M. The Body in the Mind: The bodily Basis of Meaning, Imagination and Reason[M]. Chicago: The University of Chicago Press, 1987: xiv.
[4]Lakoff, G. Women, Fire and Dangerous Things: What Categories Reveal about the Mind[M]. Chicago: University of Chicago Press, 1987.
[5]藍純.認(rèn)知語言學(xué)與隱喻研究[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2005:133.
[6]王寅.再論語言的體驗性認(rèn)知語言學(xué)的語言體驗觀[M].上海:上海外語教育出版社,2006:3.
(責(zé)任編輯、校對:朱 燕)
A Metaphorical Analysis of Temperature “Cold/Hot” in Chinese News Headlines
SUN Xiu-shan, ZHAO Chen
(Faculty of Graduate Studies, Tianjin Foreign Studies University, Tianjin 300204, China)
1 011 Chinese news headlines in 2010 are collected from Chinese news corpus which contain “cold/hot”. Based on the Conceptual Metaphor Theory by Lakoff and Johnson, a large number of news headlines are analyzed to reveal Chinese cognitive rules of “cold/hot” temperature metaphors. Furthermore, two image schemas “Up-Down” and “Balance” are employed to give a deeper analysis of temperature metaphors.
corpus; news headlines; conceptual metaphor theory; cognitive rules; image schema
H030
A
1009-9115(2012)06-0020-04
2012-06-07
孫秀杉(1988-),女,山東濟寧人,碩士研究生,研究方向為英語語言學(xué)。