• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    從《翻譯研究》到《文化構(gòu)建》
    ——論戲劇翻譯的“可表演性”原則

    2012-04-07 15:06:38徐歡顏
    關(guān)鍵詞:表演性翻譯研究內(nèi)特

    徐歡顏

    (河南理工大學(xué) 文法學(xué)院,河南 焦作 454000)

    從《翻譯研究》到《文化構(gòu)建》
    ——論戲劇翻譯的“可表演性”原則

    徐歡顏

    (河南理工大學(xué) 文法學(xué)院,河南 焦作 454000)

    在英國(guó)學(xué)者蘇珊·巴斯內(nèi)特的戲劇翻譯理論中,“可表演性”原則一直是國(guó)內(nèi)學(xué)術(shù)界關(guān)注的熱點(diǎn)之一。但是,作者本人對(duì)這一術(shù)語(yǔ)的認(rèn)知卻隨著時(shí)間的推移發(fā)生了變化。從1980年出版的《翻譯研究》使用此術(shù)語(yǔ),到1998年成書的《文化構(gòu)建》放棄使用此術(shù)語(yǔ),體現(xiàn)了她對(duì)戲劇翻譯研究的文化轉(zhuǎn)向。通過(guò)梳理蘇珊·巴斯內(nèi)特不同歷史時(shí)期對(duì)于“可表演性”原則的表述,分析了作者此一轉(zhuǎn)向背后的深層原因,廓清了國(guó)內(nèi)學(xué)術(shù)界對(duì)于“可表演性”概念的認(rèn)識(shí)誤區(qū)。

    可表演性;戲劇翻譯;文化轉(zhuǎn)向

    自從英國(guó)著名學(xué)者蘇珊·巴斯內(nèi)特(Susan Bassnett)的戲劇翻譯理論提出以后,她的關(guān)于戲劇翻譯的論述就受到了國(guó)內(nèi)學(xué)術(shù)界不同程度的關(guān)注,但近幾年在國(guó)內(nèi)外語(yǔ)類期刊上發(fā)表的主要研究其戲劇翻譯理論的文章,僅僅根據(jù)其單篇文章,便一致認(rèn)定這位翻譯理論家主張戲劇翻譯應(yīng)該遵守“可表演性”(performability)原則。但實(shí)際情形是,“可表演性”一詞早在《翻譯研究》(1980年初版)一書中就已出現(xiàn),而且還有兩個(gè)與之相關(guān)的詞語(yǔ)表述,即“playability”(可演出性)和“performance-oriented”(以表演為目的)。但在作者1985年以后的一系列研究論文中,卻認(rèn)為應(yīng)該放棄“可表演性”概念,而去關(guān)注文本本身的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)。到了1998年她和勒菲弗爾合著的《文化構(gòu)建》一書中,她坦言反對(duì)使用“可表演性”這一含混不清、無(wú)法界定的概念。筆者在閱讀蘇珊·巴斯內(nèi)特論文的過(guò)程中發(fā)現(xiàn)了這一現(xiàn)象,認(rèn)為這是作者在結(jié)構(gòu)主義向后結(jié)構(gòu)主義理論發(fā)展的大背景下,在積極推進(jìn)自己的翻譯理論文化轉(zhuǎn)向的過(guò)程中,對(duì)戲劇翻譯認(rèn)知的進(jìn)一步深化。

    一、什么是“可表演性”

    在《翻譯研究》中,“可表演性”被認(rèn)為是戲劇文本本身具有的一種性質(zhì),一種結(jié)構(gòu)性因素。就戲劇文本而言,一方面,它的閱讀方式與其他形態(tài)的文本不同,戲劇文本在某種程度上是不完整的,只有在表演中才能實(shí)現(xiàn)文本的完整內(nèi)涵;另一方面,戲劇的書寫文本是包括劇場(chǎng)(演出)在內(nèi)的整體過(guò)程中的一個(gè)功能因素,它和僅僅用于閱讀的書寫文本是不同的。一個(gè)戲劇文本,在作者創(chuàng)作之初就有使之上演的愿望(作者自?shī)首詷?lè)創(chuàng)作的“案頭劇”畢竟是少數(shù)),故創(chuàng)作出來(lái)的文本在其本身具有舞臺(tái)指示之外,也包含一些獨(dú)特的可以使之上演的結(jié)構(gòu)性因素[1]。這些可以使之上演的結(jié)構(gòu)性因素就是劇本的“可表演性”。

    然而,蘇珊·巴斯內(nèi)特認(rèn)識(shí)到,“可表演性”隨著“表演”觀念的變化而更加復(fù)雜[1]122。從縱向來(lái)看,表演觀念隨著歷史的發(fā)展而逐漸嬗變。莎士比亞文本的現(xiàn)代演出與莎士比亞時(shí)代相比已發(fā)生了巨大的變化,因?yàn)楸硌蒿L(fēng)格、演出場(chǎng)地、觀眾的角色以及悲劇、喜劇觀念等諸多因素都發(fā)生了改變。從橫向來(lái)看,不同民族語(yǔ)境中的表演風(fēng)格和戲劇觀念也有所不同。在西方,由于“第四堵墻”的存在,即使是那些有意識(shí)想要推翻“第四堵墻”的表演者,表演風(fēng)格也趨于寫實(shí);在中國(guó),對(duì)于表演者而言,“第四堵墻”根本不存在。也就是說(shuō),在源語(yǔ)文化語(yǔ)境中,文本所具有的那些“可表演性”特質(zhì),在目的語(yǔ)文化語(yǔ)境中可能并不被看作是具有“可表演性”的因素。

    既然“可表演性”是戲劇文本具有的一種結(jié)構(gòu)性因素,那么為什么還有眾多的學(xué)者指認(rèn)蘇珊·巴斯內(nèi)特把“可表演性”作為戲劇翻譯的原則呢?筆者認(rèn)為,造成這種誤解有兩個(gè)原因。一是混淆了“可表演性”(performablity)和“可演出性”(playability)兩個(gè)概念。蘇珊·巴斯內(nèi)特認(rèn)為,如果戲劇翻譯者把“可演出性”原則作為先決條件的話,就必須確定那些使得文本能夠被演出的結(jié)構(gòu)因素是什么,并把那些因素翻譯到目的語(yǔ)中,但這可能導(dǎo)致語(yǔ)言和風(fēng)格有較大的差異[1]121。早在1978年,蘇珊·巴斯內(nèi)特就在文章中提到,在源語(yǔ)言和目的語(yǔ)之間進(jìn)行翻譯轉(zhuǎn)換時(shí),由于兩者肢體表達(dá)模式(gestural patterning)不同,導(dǎo)致了源語(yǔ)文本中的一些必要結(jié)構(gòu)在目的語(yǔ)中消亡[1]123。這就指向了另一個(gè)問(wèn)題:“以表演為目的”(performance-oriented)的翻譯是否可???蘇珊·巴斯內(nèi)特在進(jìn)行論證時(shí),她以拉辛戲劇的英文譯本為例。拉辛的《菲德爾》(Phèdre)有3種英文譯本,在蘇珊·巴斯內(nèi)特看來(lái),雖然羅伯特·洛威爾(Robert Lowell)和托尼·哈里森(Tony Harrison)兩人的譯本都譯出了法語(yǔ)文本的“身勢(shì)潛文本”(gestural undertext)和決定演員肢體動(dòng)作模式的包含語(yǔ)言在內(nèi)的節(jié)奏,但“以讀者為目的”(reader-oriented)的翻譯和“以演出為目的”的翻譯之間還是存在分野的。羅伯特·洛威爾的譯本在內(nèi)容翻譯上更貼近拉辛的文本,而托尼·哈里森將故事情境從古希臘搬到了殖民地印度,他的譯本雖然在語(yǔ)言上與源語(yǔ)文本存在明顯差異,但更能指示演員在舞臺(tái)上的位移。由此看,作者明顯傾向于托尼·哈里森這種“以演出為目的”的翻譯。關(guān)于拉辛《安德羅瑪克》(Andromaque)的英文譯本,作者認(rèn)為17世紀(jì)的英譯本之所以不被讀者接受,而18世紀(jì)的英譯本卻能取得空前的成功,原因在于18世紀(jì)譯者的基本翻譯標(biāo)準(zhǔn)之一就是“可演出性”。作者所使用的這兩個(gè)例證給讀者造成這樣一種印象,即她更欣賞、更認(rèn)同“可表演性”的譯作。這是造成誤解的另一個(gè)原因。實(shí)際上,“可表演性”、“可演出性”、“以表演為目的”分別指向的是不同的層次:“可表演性”是文本內(nèi)在的一種結(jié)構(gòu)因素;“可演出性”和“以演出為目的”是譯者在翻譯過(guò)程中為譯本設(shè)定的標(biāo)準(zhǔn)。

    在《文化構(gòu)建》中,蘇珊·巴斯內(nèi)特認(rèn)為,“可表演性”概念有很多問(wèn)題。首先,對(duì)于她自己而言,這是一個(gè)無(wú)法使人信服的術(shù)語(yǔ),因?yàn)樗芙^任何形式的定義。而“可表演性”概念既經(jīng)常被認(rèn)為是戲劇翻譯的必備條件,也經(jīng)常被評(píng)論家用來(lái)作為評(píng)價(jià)翻譯的標(biāo)準(zhǔn)。無(wú)論是在翻譯者的譯文前言中,還是在戲劇翻譯評(píng)論家的文章中,我們常會(huì)看到“某某譯文更適合于舞臺(tái)表演”之類的表述,但是評(píng)價(jià)戲劇翻譯需要考慮諸多因素:譯者是否稱職、目的語(yǔ)觀眾期待視野的改變、源語(yǔ)與目的語(yǔ)中戲劇體系或社會(huì)體系的差異。其次,她還追溯了“可表演性”概念作為評(píng)價(jià)戲劇翻譯標(biāo)準(zhǔn)的歷史。“可表演性”概念的出現(xiàn)與自然主義戲劇是同時(shí)的,因而便同性格刻畫的前后一致性、身勢(shì)潛文本的概念聯(lián)系在了一起。這一概念的出現(xiàn)和持續(xù)使用,部分原因在于研究劇本和表演關(guān)系的理論缺乏。蘇珊·巴斯內(nèi)特并沒(méi)有否認(rèn)潛文本,但她認(rèn)為潛文本不是普遍存在的,原文中表演性的潛文本是無(wú)法翻譯到另一種語(yǔ)言中去的。即使這種潛文本能夠存在于譯本中,它也會(huì)被不同的表演者以不同的解讀方式解碼重構(gòu)。經(jīng)過(guò)近20年的研究,蘇珊·巴斯內(nèi)特發(fā)展深化了她在《翻譯研究》中提出的某些關(guān)于戲劇翻譯的理論,但是她也拋棄了“可表演性”這個(gè)不夠嚴(yán)密、顯得模糊曖昧的概念。

    二、蘇珊·巴斯內(nèi)特戲劇翻譯研究的文化轉(zhuǎn)向

    對(duì)于“可表演性”概念,蘇珊·巴斯內(nèi)特從使用到拒絕,這一轉(zhuǎn)變是隨著她戲劇翻譯研究的文化轉(zhuǎn)向而逐漸產(chǎn)生的。這種文化轉(zhuǎn)向體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:

    (1)對(duì)于翻譯的認(rèn)識(shí)發(fā)生了改變。在《翻譯研究》初版的20世紀(jì)80年代,巴斯內(nèi)特和勒菲弗爾等人致力于將“翻譯研究”建設(shè)成為一門獨(dú)立的學(xué)科。為了區(qū)別傳統(tǒng)語(yǔ)言學(xué)意義上的翻譯研究,他們聲稱“翻譯研究”旨在關(guān)注“翻譯的生成與描寫提出的問(wèn)題”[1]11,翻譯的定義很明顯受到了符號(hào)學(xué)的影響。巴斯內(nèi)特認(rèn)為,盡管翻譯是一種語(yǔ)言行為,但它更主要地屬于符號(hào)學(xué)的范疇,即研究符號(hào)系統(tǒng)、結(jié)構(gòu)、符號(hào)過(guò)程和符號(hào)功能的科學(xué)。語(yǔ)言學(xué)的翻譯方法認(rèn)為,翻譯就是有效地利用字典與語(yǔ)法,把一種語(yǔ)言符號(hào)里的意義轉(zhuǎn)換到另一種語(yǔ)言符號(hào)里,但這種觀點(diǎn)是非常狹隘的。巴斯內(nèi)特指出,翻譯的過(guò)程包括許多語(yǔ)言以外的內(nèi)容。為了論述語(yǔ)言與文化的密切聯(lián)系,巴斯內(nèi)特引述了愛德華·薩皮爾(Edward Sapir)和洛特曼(Juri Lotman)等人的觀點(diǎn)。蘇聯(lián)符號(hào)語(yǔ)言學(xué)家洛特曼認(rèn)為,語(yǔ)言是第一模式系統(tǒng),而文學(xué)和藝術(shù)來(lái)源于語(yǔ)言,是第二模式系統(tǒng)。他堅(jiān)信,任何語(yǔ)言必須扎根于文化才能存在;同時(shí),任何文化,也應(yīng)該以語(yǔ)言為核心才能生存。因此,巴斯內(nèi)特認(rèn)為,如果把文化比成人的身體,那么語(yǔ)言就是人的心臟,只有身心相互協(xié)調(diào),才能保持旺盛的生命力。因此,翻譯者進(jìn)行翻譯時(shí),絕對(duì)不能割離文化而孤立地看待翻譯??傮w而言,蘇珊·巴斯內(nèi)特當(dāng)時(shí)對(duì)于翻譯的認(rèn)識(shí),帶有明顯的符號(hào)學(xué)色彩。

    1990年,巴斯內(nèi)特和勒菲弗爾合著的《翻譯、歷史與文化》一書出版,他們第一次正式提出翻譯研究“文化轉(zhuǎn)向”的發(fā)展方向[2]。在此后的《文化構(gòu)建》一書中,蘇珊·巴斯內(nèi)特延續(xù)了文化翻譯研究學(xué)派的觀點(diǎn),即翻譯絕不是一個(gè)純語(yǔ)言的行為,它深深根植于語(yǔ)言所處的文化環(huán)境之中。她認(rèn)為,翻譯就是文化內(nèi)部與文化之間的交流,是一個(gè)文化交流的行為[3]。她在論述戲劇翻譯的具體問(wèn)題時(shí),還注意到一種特殊情況:從劇本到演出的轉(zhuǎn)換過(guò)程在英語(yǔ)中也常常用“翻譯”來(lái)表示,而對(duì)這個(gè)術(shù)語(yǔ)的運(yùn)用會(huì)帶來(lái)某種程度的誤解,并似乎隱含著這樣一層意思:在目的語(yǔ)文化中,根據(jù)譯作進(jìn)行的演出是一種“翻譯的翻譯”。英語(yǔ)中保留了一些未經(jīng)翻譯的外來(lái)語(yǔ):“mise en scène”指稱“上演的過(guò)程”,“spectacle”大略可以理解為“演出”,“scenario”專指即興喜劇演員所用的文本。這些術(shù)語(yǔ)說(shuō)明了英國(guó)戲劇和法國(guó)或者意大利戲劇之間不同的戲劇傳統(tǒng)和戲劇實(shí)踐。由于英語(yǔ)本身缺乏表達(dá)清晰的專用術(shù)語(yǔ),所以很容易將跨語(yǔ)言的劇本翻譯行為和劇本在舞臺(tái)上的演出行為混淆起來(lái)。那些關(guān)于戲劇文本翻譯問(wèn)題的討論,也很容易將兩種不同的行為和過(guò)程混雜在一起。正是認(rèn)識(shí)到“translation”(翻譯)這一術(shù)語(yǔ)在英文語(yǔ)境中的多義性,蘇珊·巴斯內(nèi)特才對(duì)戲劇翻譯研究中概念的運(yùn)用和界定更加謹(jǐn)慎。

    (2)對(duì)于文本的認(rèn)識(shí)更加復(fù)雜化。在《翻譯研究》中,蘇珊·巴斯內(nèi)特對(duì)于文本的認(rèn)識(shí)是采用兩分法的。在表面的書寫文本(written text)之外,還存在著一種可以使之上演的“身勢(shì)潛文本”。這種“潛文本”是從俄國(guó)戲劇理論家和導(dǎo)演斯坦尼斯拉夫斯基那里借用來(lái)的,它指的是演員在他們的肢體語(yǔ)言中必須先解碼然后重新編碼文本。戲劇文本的翻譯包括書面文本和“身勢(shì)潛文本”兩種文本從源語(yǔ)到目的語(yǔ)的語(yǔ)言轉(zhuǎn)化和文化轉(zhuǎn)化。

    在《文化構(gòu)建》中,蘇珊·巴斯內(nèi)特用“表演潛文本”(acting subtext)、“行為文本”(gestic text)和“內(nèi)在文本”(inner text)代替了原來(lái)的“身勢(shì)潛文本”這一概念。但在使用中,作者并未區(qū)分“行為文本”和“內(nèi)在文本”,而是時(shí)?;煊?。從源語(yǔ)文本中開掘出來(lái)的“表演潛文本”并不一定能夠在目的語(yǔ)文本中找到,因?yàn)閷?duì)于潛文本并不存在單一的、確定性的權(quán)威解讀。如果同一個(gè)劇本有5個(gè)不同的譯本,那么我們就應(yīng)該有5個(gè)不同的“行為文本”。“行為文本”存在于書面文本之內(nèi),但需要演員的發(fā)掘才能呈現(xiàn)。作者之所以這樣區(qū)分,是由于她引用維奇·奧依(Vicki Ooi)的觀點(diǎn),認(rèn)為許多非西方的戲劇沒(méi)有在劇本中尋找潛文本模式的慣例,中國(guó)的翻譯者就習(xí)慣于使用一種有助于直接性的、描述性交流的戲劇語(yǔ)言,中國(guó)的戲劇文本完全缺乏潛文本傳統(tǒng)[3]105。既然源語(yǔ)文本中的“表演潛文本”無(wú)法在目的語(yǔ)中表現(xiàn)出來(lái),那么目的語(yǔ)中的表演者只能從譯作中尋找“行為文本”或者“內(nèi)在文本”。

    從《翻譯研究》到《文本建構(gòu)》的發(fā)展過(guò)程中,蘇珊·巴斯內(nèi)特對(duì)于文本結(jié)構(gòu)的認(rèn)知更加細(xì)化。但筆者認(rèn)為,這一細(xì)化卻有濫用術(shù)語(yǔ)之嫌,使得本來(lái)較為清晰的文本概念變得含糊不清。雖然她對(duì)于文本的界定和分析在前后兩個(gè)階段有所不同,但始終不曾改變的一點(diǎn)就是:書面文本僅僅是一張藍(lán)圖,是一個(gè)包含超語(yǔ)言和表意身勢(shì)、手勢(shì)符號(hào)系統(tǒng)中的一個(gè)環(huán)節(jié)。

    (3)翻譯過(guò)程中譯者的任務(wù)有所變化。在《翻譯研究》中,戲劇翻譯者首先要翻譯書面文本,在表層文本的語(yǔ)言翻譯之外,還要考慮到書面文本中潛在的可以使之上演的“身勢(shì)潛文本”。翻譯文本時(shí),要考慮到語(yǔ)言因素在戲劇話語(yǔ)中所起的功能。文本作為通向表演和表演本身的因素之一,譯者必須考慮文本的表演層面和文本與觀眾之間的關(guān)系。由于文本的語(yǔ)境和語(yǔ)言本身內(nèi)在的編碼化的肢體表達(dá)模式都直接與演員的工作相關(guān),所以譯者僅僅將劇本視作單純的文學(xué)文本而忽略其他符號(hào)系統(tǒng)是冒很大風(fēng)險(xiǎn)的。如此一來(lái),戲劇翻譯者就需要解碼源語(yǔ)言中的表演符號(hào),然后在目的語(yǔ)中重組。如果這樣,戲劇翻譯者既需要了解、熟悉兩種不同的語(yǔ)言和戲劇體系,而且還必須具備演員或者導(dǎo)演在這兩種體系中進(jìn)行表演化閱讀和訓(xùn)練的經(jīng)驗(yàn)。但這是一種苛求,對(duì)于戲劇翻譯者來(lái)說(shuō)是無(wú)法同時(shí)具備和實(shí)現(xiàn)的。

    在翻譯研究發(fā)生文化轉(zhuǎn)向的過(guò)程中,蘇珊·巴斯內(nèi)特還借鑒了解構(gòu)主義(如德里達(dá))的翻譯理論。解構(gòu)主義通過(guò)否認(rèn)文本中任何中心意義的存在,把文本的解釋權(quán)從作者手里轉(zhuǎn)移到了讀者的手中。對(duì)翻譯而言,也就是把對(duì)文本的解釋權(quán)轉(zhuǎn)移到了譯者的手中。翻譯不僅被視作一種交流形式,更是一種延續(xù),是文本賴以存活的保證?;谶@一點(diǎn),蘇珊·巴斯內(nèi)特認(rèn)為,翻譯過(guò)程中原作的地位不再高高在上,原作和譯作是作者和譯者創(chuàng)作的兩種平等的產(chǎn)品。她肯定并強(qiáng)調(diào)了譯者的創(chuàng)造性和獨(dú)立性,認(rèn)為譯者可以對(duì)翻譯過(guò)程進(jìn)行操控。譯者的任務(wù)并非把劇本譯得可演,而是把原劇中的矛盾、細(xì)膩微妙的臺(tái)詞和語(yǔ)調(diào)的變化都譯出來(lái),保留作品的異域特色,讓讀者或者導(dǎo)演、編劇和演員自己去發(fā)現(xiàn)和體味劇本。

    從《翻譯研究》到《文化構(gòu)建》,蘇珊·巴斯內(nèi)特的戲劇翻譯研究更加側(cè)重文化因素的考察,她提出的“可表演性”原則也經(jīng)歷了相當(dāng)?shù)淖兓?,認(rèn)識(shí)到了“可表演性”不能作為戲劇翻譯的標(biāo)準(zhǔn),即使作為評(píng)價(jià)戲劇翻譯的標(biāo)準(zhǔn)也是存在一些不足的,因此主張放棄使用這一概念。

    三、關(guān)于“可表演性”原則的認(rèn)識(shí)誤區(qū)

    中國(guó)目前對(duì)于“可表演性”原則的認(rèn)識(shí),大多數(shù)是來(lái)自于西方戲劇翻譯研究的成果,尤其是蘇珊·巴斯內(nèi)特本人的表述。但是,中國(guó)學(xué)界目前對(duì)于“可表演性”這一概念仍然存在諸多誤解,這些誤解或者訛誤主要集中在以下兩個(gè)方面:其一,認(rèn)為戲劇翻譯的“可表演性”一說(shuō)雖然在西方早已有之,但這一詞是由蘇珊·巴斯內(nèi)特在其《仍陷于迷宮中——對(duì)翻譯與戲劇的再思考》一文中正式提出的[4]。實(shí)際上,“可表演性”一詞早在《翻譯研究》一書中就已經(jīng)出現(xiàn),在其《依舊深陷迷宮:對(duì)翻譯和戲劇的進(jìn)一步思考》一文中已經(jīng)明確放棄這一并不嚴(yán)密的術(shù)語(yǔ)。其二,認(rèn)為“可表演性”(或譯作“動(dòng)態(tài)表演性”)原則是戲劇翻譯的標(biāo)準(zhǔn)。但是,“可表演性”實(shí)際上只是文本本身具有的一些獨(dú)特的可以使之上演的結(jié)構(gòu)性因素,“可表演性”這個(gè)詞語(yǔ)經(jīng)常被評(píng)論者用來(lái)作為評(píng)價(jià)戲劇翻譯的標(biāo)準(zhǔn),而非戲劇翻譯的標(biāo)準(zhǔn)。

    我們承認(rèn)巴斯內(nèi)特的看法,即“可表演性”這個(gè)術(shù)語(yǔ)不夠嚴(yán)密、含混不清,但是我們要做的不是簡(jiǎn)單地拒絕或者拋棄這個(gè)術(shù)語(yǔ),應(yīng)該是嘗試著通過(guò)研究定義它。舞臺(tái)限制對(duì)于戲劇翻譯非常重要,因?yàn)楸硌菔沁@類翻譯的最終目的——使語(yǔ)言符合動(dòng)作;語(yǔ)速、語(yǔ)調(diào)的節(jié)奏都包括在“可表演性”這一寬泛概念中;戲劇文本不僅僅是文學(xué)文本,它也應(yīng)當(dāng)被看為一??梢栽诒硌葜猩l(fā)出來(lái)的種子。像文學(xué)領(lǐng)域其他文類的翻譯研究一樣,戲劇翻譯研究需要更多經(jīng)驗(yàn)性的、實(shí)質(zhì)性的研究。同時(shí),我們應(yīng)該觀察導(dǎo)演和演員在表演中如何做,研究那些使得戲劇能夠上演的已有的規(guī)則,更好地促進(jìn)戲劇翻譯研究的開展,而不是僅僅滿足于分析一個(gè)先在的文本的戲劇潛能。

    從上面的論述我們可以看出,蘇珊·巴斯內(nèi)特對(duì)“可表演性”原則的認(rèn)知經(jīng)歷了一個(gè)復(fù)雜的過(guò)程,從《翻譯研究》時(shí)期將其作為戲劇文本具有的可以使之上演的結(jié)構(gòu)性因素,到《文化建構(gòu)》時(shí)期認(rèn)識(shí)到由于“表演”一詞的多義性,“可表演性”既不能作為戲劇翻譯的標(biāo)準(zhǔn),也不可作為評(píng)價(jià)戲劇翻譯的標(biāo)準(zhǔn),因而主張放棄使用這一概念。這是她在結(jié)構(gòu)主義向后結(jié)構(gòu)主義理論發(fā)展的大背景下,在積極推進(jìn)自己的翻譯理論文化轉(zhuǎn)向的過(guò)程中,對(duì)翻譯的認(rèn)知、對(duì)戲劇文本的認(rèn)知和對(duì)戲劇翻譯過(guò)程中譯者的認(rèn)知都有了更深入的研究之后得出的必然結(jié)果。而她的這一認(rèn)識(shí)及其對(duì)“可表演性”概念從提出到放棄的過(guò)程,目前國(guó)內(nèi)學(xué)界未有認(rèn)真思考和研究。

    蘇珊·巴斯內(nèi)特的戲劇翻譯理論研究,很大程度上是借助于其他西方學(xué)者的翻譯研究成果進(jìn)行分析立論的,整體而言,在西方翻譯研究界,絕大部分的研究者都是立足于自身的語(yǔ)言文化傳統(tǒng)來(lái)進(jìn)行闡釋的。蘇珊·巴斯內(nèi)特研究中常用的例證分析往往出自她本人極其熟悉的莎士比亞戲劇和歐洲古典主義戲劇的經(jīng)典翻譯,對(duì)于非西方的戲劇文本及譯本分析她并非全知全能,例如前文提到的她所援引的維奇·奧依關(guān)于“中國(guó)的戲劇文本完全缺乏潛文本傳統(tǒng)”這一判斷就是錯(cuò)誤的,她進(jìn)而在這一錯(cuò)誤判斷的基礎(chǔ)上加以推論和歸納,得出的觀點(diǎn)毫無(wú)疑問(wèn)也是偏頗的。因此,我們對(duì)于她所提出的“可表演性”原則也應(yīng)該進(jìn)行理性的分析和辯證的思考。蘇珊·巴斯內(nèi)特的戲劇翻譯理論是在西方文化語(yǔ)境中產(chǎn)生的,針對(duì)的僅僅是某一時(shí)期特定的翻譯問(wèn)題,在經(jīng)過(guò)時(shí)空和語(yǔ)言的雙重轉(zhuǎn)換之后,是否仍然具有普適意義,值得我們深入思考。因此,我們?cè)凇澳脕?lái)”西方翻譯研究成果的同時(shí),也應(yīng)該重新反思自有的翻譯文化傳統(tǒng),檢視、發(fā)掘中國(guó)本土的翻譯研究資源。

    [1] SUSAN BASSNETT. Translation Studies[M]. Third edition. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2004.

    [2] SUSAN BASSNETT , ANDRE LEFEVERE. Translation, History, Culture: A Sourcebook[M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2004.

    [3] SUSAN BASSNETT , ANDRE LEFEVERE. Constructing Cultures: Essays on Literary Translation[M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2001.

    [4] 周覺(jué)知,莫友元.論戲劇翻譯的“可表演性”原則——以《茶館》的翻譯為例[J].湖南科技學(xué)院學(xué)報(bào),2006(8):176-178.

    [責(zé)任編輯 楊玉東]

    FromTranslationStudiestoConstructingCulturesOn the Conception of “Performability” in Drama Translation

    XUHuan-yan

    (SchoolofLiteratureandLaw,HenanPolytechnicUniversity,Jiaozuo454000,Henan,China)

    The British scholar Susan Bassnett deals with the discussion of drama translation in her 2 books:TranslationStudies(1980) andConstructingCultures(1998). From using to abandoning the term of “performability”, it embodies her cultural transformation of research of drama translation. This article tries to correct the cognitive errors of the conception of “performability” in academic community, by studying Susan Bassnett’s representation about the principle of “performability” in different historical period.

    performability, drama translation, cultural transformation

    2012-01-09

    教育部人文社科青年基金資助項(xiàng)目(10YJC751098);河南省教育廳人文社科青年資助項(xiàng)目。

    徐歡顏(1981—),女,河南洛陽(yáng)人,博士,主要從事國(guó)際文學(xué)關(guān)系研究。

    E-mail:colorhelen@126.com

    H315.9;J801

    A

    1673-9779(2012)02-0217-05

    猜你喜歡
    表演性翻譯研究內(nèi)特
    從瑪麗·安托瓦內(nèi)特到喬喬·西瓦,蝴蝶結(jié)發(fā)飾意義驚人的歷史
    小學(xué)語(yǔ)文課堂表演性朗讀的運(yùn)用策略
    圖式理論下旅游宣傳語(yǔ)翻譯探討
    及物性系統(tǒng)分析《未選擇的路》及其漢譯本
    東方教育(2016年4期)2016-12-14 22:02:49
    關(guān)于對(duì)跨境電商店鋪名的研究
    簡(jiǎn)述翻譯研究中實(shí)證研究法的應(yīng)用
    科技視界(2016年18期)2016-11-03 22:59:51
    合唱表演性和審美性及其相互關(guān)系初探
    “表演”觀照下的儀式教育——以中國(guó)古代釋奠禮的表演性因素分析為例
    憤怒的土豆
    扣籃(2013年10期)2013-07-08 07:48:48
    表演性健美操發(fā)展的SWOT分析
    午夜免费激情av| 亚洲五月婷婷丁香| 亚洲国产毛片av蜜桃av| 久久国产精品影院| 一二三四在线观看免费中文在| 侵犯人妻中文字幕一二三四区| 一本综合久久免费| 在线国产一区二区在线| 天堂影院成人在线观看| 午夜久久久在线观看| av福利片在线| 91国产中文字幕| 久久九九热精品免费| 一夜夜www| 免费看美女性在线毛片视频| 51午夜福利影视在线观看| 国产一区二区在线av高清观看| 啦啦啦 在线观看视频| АⅤ资源中文在线天堂| 变态另类丝袜制服| 国产黄a三级三级三级人| 国产精品一区二区三区四区久久 | 欧美亚洲日本最大视频资源| 窝窝影院91人妻| 精品国产国语对白av| 中文字幕久久专区| 怎么达到女性高潮| 欧美久久黑人一区二区| 黄片播放在线免费| 脱女人内裤的视频| 亚洲中文日韩欧美视频| 欧美日本视频| 久久国产精品人妻蜜桃| 欧美久久黑人一区二区| 看免费av毛片| 国产成人精品久久二区二区免费| 18美女黄网站色大片免费观看| 国产精品一区二区精品视频观看| 欧美不卡视频在线免费观看 | 日韩欧美国产一区二区入口| av超薄肉色丝袜交足视频| 色av中文字幕| 国产精品自产拍在线观看55亚洲| 国产精品久久久久久亚洲av鲁大| 最好的美女福利视频网| 精品国产亚洲在线| 在线观看www视频免费| 啦啦啦观看免费观看视频高清| 亚洲男人的天堂狠狠| av片东京热男人的天堂| 亚洲成a人片在线一区二区| 美女 人体艺术 gogo| 国产麻豆成人av免费视频| 国产精华一区二区三区| 国产精品久久久久久人妻精品电影| 最近最新中文字幕大全免费视频| videosex国产| 免费电影在线观看免费观看| xxxwww97欧美| 真人一进一出gif抽搐免费| 十八禁人妻一区二区| 男人操女人黄网站| 后天国语完整版免费观看| 视频在线观看一区二区三区| 99在线视频只有这里精品首页| 51午夜福利影视在线观看| 免费观看人在逋| 黄频高清免费视频| 亚洲九九香蕉| 啦啦啦 在线观看视频| 男女下面进入的视频免费午夜 | 色综合亚洲欧美另类图片| 亚洲精品国产区一区二| 久久久久久久久免费视频了| av超薄肉色丝袜交足视频| 琪琪午夜伦伦电影理论片6080| 久久亚洲精品不卡| 欧美日本亚洲视频在线播放| 波多野结衣高清无吗| 精品国产超薄肉色丝袜足j| 女同久久另类99精品国产91| 看黄色毛片网站| 一级毛片精品| 亚洲一区高清亚洲精品| 香蕉国产在线看| 夜夜爽天天搞| 国产精品爽爽va在线观看网站 | 精品国产乱码久久久久久男人| 亚洲男人天堂网一区| 亚洲国产看品久久| 成人三级黄色视频| 色综合亚洲欧美另类图片| 他把我摸到了高潮在线观看| 国产av一区二区精品久久| 日韩 欧美 亚洲 中文字幕| 精华霜和精华液先用哪个| 欧美av亚洲av综合av国产av| 日本免费一区二区三区高清不卡| 亚洲九九香蕉| 美女免费视频网站| 欧美av亚洲av综合av国产av| 午夜影院日韩av| 久久久久久免费高清国产稀缺| 麻豆成人av在线观看| 一级毛片高清免费大全| 精品久久久久久久久久免费视频| 欧美国产日韩亚洲一区| 亚洲国产中文字幕在线视频| 夜夜夜夜夜久久久久| 久99久视频精品免费| 99riav亚洲国产免费| 制服丝袜大香蕉在线| 18禁国产床啪视频网站| 久久99热这里只有精品18| 岛国在线观看网站| 黄片播放在线免费| 精品午夜福利视频在线观看一区| 成年免费大片在线观看| av有码第一页| 午夜福利高清视频| 男女之事视频高清在线观看| 日韩欧美一区二区三区在线观看| 国产精品久久久久久亚洲av鲁大| 亚洲国产欧美日韩在线播放| 变态另类成人亚洲欧美熟女| 国产精品免费视频内射| 久久精品人妻少妇| 两个人免费观看高清视频| 女性生殖器流出的白浆| 精品久久久久久久末码| 国产成人一区二区三区免费视频网站| 国产v大片淫在线免费观看| 国产激情欧美一区二区| 亚洲国产欧美网| 在线观看免费视频日本深夜| 亚洲专区中文字幕在线| 在线永久观看黄色视频| 成人午夜高清在线视频 | 亚洲一区二区三区不卡视频| 婷婷精品国产亚洲av| 国产一区二区三区视频了| 亚洲真实伦在线观看| 黄色女人牲交| 性色av乱码一区二区三区2| 国产熟女午夜一区二区三区| 欧美另类亚洲清纯唯美| 色播在线永久视频| 亚洲三区欧美一区| 国产一区在线观看成人免费| 天堂√8在线中文| 亚洲五月天丁香| 日韩一卡2卡3卡4卡2021年| 国产高清videossex| 窝窝影院91人妻| 婷婷精品国产亚洲av| 波多野结衣高清无吗| 国产精品一区二区三区四区久久 | 久久香蕉激情| 色尼玛亚洲综合影院| 亚洲国产日韩欧美精品在线观看 | 国产精品亚洲美女久久久| 国产精品98久久久久久宅男小说| 国产男靠女视频免费网站| 国产精品一区二区三区四区久久 | 欧美人与性动交α欧美精品济南到| 精品午夜福利视频在线观看一区| 麻豆一二三区av精品| 精品少妇一区二区三区视频日本电影| 免费看a级黄色片| 久久香蕉国产精品| www.www免费av| 三级毛片av免费| 黄色a级毛片大全视频| 成人国产综合亚洲| 人人妻人人澡欧美一区二区| 亚洲成av片中文字幕在线观看| 一个人观看的视频www高清免费观看 | 最好的美女福利视频网| 国产主播在线观看一区二区| 国产精品免费一区二区三区在线| 免费看美女性在线毛片视频| 亚洲人成电影免费在线| aaaaa片日本免费| 中文在线观看免费www的网站 | 亚洲午夜理论影院| 少妇 在线观看| 成人三级黄色视频| 久久精品国产清高在天天线| cao死你这个sao货| 国产麻豆成人av免费视频| 正在播放国产对白刺激| 99国产精品一区二区三区| 国产成人欧美| 一进一出好大好爽视频| 免费搜索国产男女视频| 久久久国产成人精品二区| 久久精品亚洲精品国产色婷小说| 欧美绝顶高潮抽搐喷水| 国产精品影院久久| 亚洲精品美女久久av网站| 久久久久国内视频| 亚洲精品国产一区二区精华液| 一级毛片高清免费大全| 12—13女人毛片做爰片一| 久久99热这里只有精品18| 免费av毛片视频| 亚洲一码二码三码区别大吗| 69av精品久久久久久| 嫁个100分男人电影在线观看| 熟女少妇亚洲综合色aaa.| netflix在线观看网站| 18禁观看日本| 亚洲激情在线av| 母亲3免费完整高清在线观看| 99在线视频只有这里精品首页| 欧美久久黑人一区二区| 日日摸夜夜添夜夜添小说| 女同久久另类99精品国产91| 国产野战对白在线观看| 黄色视频不卡| 禁无遮挡网站| 男女那种视频在线观看| 国产精品1区2区在线观看.| 在线观看一区二区三区| 国产亚洲精品久久久久5区| 亚洲欧美激情综合另类| 国产精品电影一区二区三区| 中文亚洲av片在线观看爽| 免费电影在线观看免费观看| 一夜夜www| 可以免费在线观看a视频的电影网站| 久久精品国产综合久久久| 日韩精品青青久久久久久| 国产av不卡久久| 欧美乱妇无乱码| 国产成人av激情在线播放| 午夜激情av网站| 精品久久久久久,| 亚洲一码二码三码区别大吗| 亚洲avbb在线观看| 日韩国内少妇激情av| 亚洲美女黄片视频| 国产午夜精品久久久久久| 午夜精品久久久久久毛片777| 精品久久久久久久久久免费视频| 欧美亚洲日本最大视频资源| 国产一区二区激情短视频| 国产熟女午夜一区二区三区| 99精品在免费线老司机午夜| 老汉色∧v一级毛片| 国产蜜桃级精品一区二区三区| 久久精品91无色码中文字幕| 国产又黄又爽又无遮挡在线| 国产精品99久久99久久久不卡| 搡老岳熟女国产| 69av精品久久久久久| 国产成人啪精品午夜网站| 婷婷精品国产亚洲av| 国产91精品成人一区二区三区| 一本久久中文字幕| 人妻丰满熟妇av一区二区三区| 精品不卡国产一区二区三区| 少妇被粗大的猛进出69影院| 欧美黑人巨大hd| 亚洲欧美日韩高清在线视频| 亚洲精品中文字幕在线视频| 久久天堂一区二区三区四区| 免费看十八禁软件| 欧美大码av| 久久婷婷成人综合色麻豆| 美女高潮到喷水免费观看| 午夜精品久久久久久毛片777| 免费一级毛片在线播放高清视频| 亚洲一区二区三区色噜噜| 欧美午夜高清在线| 夜夜爽天天搞| 精品日产1卡2卡| 欧美日韩精品网址| 亚洲第一av免费看| 国产高清有码在线观看视频 | 亚洲精品国产精品久久久不卡| bbb黄色大片| 国产伦在线观看视频一区| 亚洲真实伦在线观看| 极品教师在线免费播放| 老司机福利观看| 欧美国产精品va在线观看不卡| 国产真人三级小视频在线观看| 人成视频在线观看免费观看| 亚洲国产中文字幕在线视频| 亚洲午夜精品一区,二区,三区| 亚洲第一av免费看| 夜夜爽天天搞| 日韩欧美国产在线观看| 不卡一级毛片| 国产精品一区二区三区四区久久 | svipshipincom国产片| 国产精品99久久99久久久不卡| 免费电影在线观看免费观看| 一本一本综合久久| 真人做人爱边吃奶动态| 天天躁夜夜躁狠狠躁躁| 国产亚洲欧美在线一区二区| 午夜老司机福利片| 又黄又粗又硬又大视频| 亚洲国产毛片av蜜桃av| 日韩视频一区二区在线观看| 欧美色欧美亚洲另类二区| 久久久久免费精品人妻一区二区 | 免费女性裸体啪啪无遮挡网站| 久久久久久亚洲精品国产蜜桃av| 欧美国产精品va在线观看不卡| 草草在线视频免费看| 久久午夜亚洲精品久久| 亚洲av中文字字幕乱码综合 | 真人一进一出gif抽搐免费| 精品无人区乱码1区二区| 亚洲自偷自拍图片 自拍| avwww免费| 欧美在线一区亚洲| 人人澡人人妻人| 国产精品爽爽va在线观看网站 | 精品欧美国产一区二区三| 一级毛片高清免费大全| 韩国精品一区二区三区| 天天添夜夜摸| av片东京热男人的天堂| 黑人操中国人逼视频| 午夜福利在线在线| 免费观看人在逋| 精品日产1卡2卡| 午夜两性在线视频| 国产免费av片在线观看野外av| 又大又爽又粗| 熟女少妇亚洲综合色aaa.| 亚洲精品一卡2卡三卡4卡5卡| 国产精品久久久人人做人人爽| 日本 欧美在线| 成人一区二区视频在线观看| 亚洲专区中文字幕在线| 成在线人永久免费视频| 欧洲精品卡2卡3卡4卡5卡区| 亚洲精品国产区一区二| videosex国产| 婷婷丁香在线五月| 免费在线观看视频国产中文字幕亚洲| 午夜福利在线在线| 中文字幕另类日韩欧美亚洲嫩草| 首页视频小说图片口味搜索| 搞女人的毛片| 啦啦啦免费观看视频1| 青草久久国产| 国产成人精品久久二区二区免费| 一级a爱片免费观看的视频| 一边摸一边抽搐一进一小说| 免费在线观看日本一区| 一区二区三区高清视频在线| or卡值多少钱| 免费在线观看亚洲国产| 侵犯人妻中文字幕一二三四区| 天堂√8在线中文| 一级作爱视频免费观看| 国内精品久久久久精免费| 少妇 在线观看| 美女高潮喷水抽搐中文字幕| 国产日本99.免费观看| 国产精品国产高清国产av| 久久久久久久久久黄片| 无人区码免费观看不卡| 国内精品久久久久精免费| 久久久久亚洲av毛片大全| 女性生殖器流出的白浆| 国产精品亚洲av一区麻豆| 午夜久久久久精精品| 国产成人欧美| 成人免费观看视频高清| 欧洲精品卡2卡3卡4卡5卡区| 国产一区二区三区视频了| 成人免费观看视频高清| 国产亚洲欧美98| 国产乱人伦免费视频| 亚洲熟妇中文字幕五十中出| 99在线视频只有这里精品首页| 熟妇人妻久久中文字幕3abv| 国产免费av片在线观看野外av| 国产精品久久久久久人妻精品电影| 国产在线精品亚洲第一网站| 精品高清国产在线一区| 亚洲国产毛片av蜜桃av| 青草久久国产| 人妻丰满熟妇av一区二区三区| 亚洲国产精品999在线| 一边摸一边抽搐一进一小说| 国内精品久久久久精免费| 搡老岳熟女国产| 香蕉国产在线看| 免费在线观看视频国产中文字幕亚洲| 88av欧美| 日本撒尿小便嘘嘘汇集6| 黄色成人免费大全| 国产一卡二卡三卡精品| 一本一本综合久久| 91九色精品人成在线观看| 一级a爱片免费观看的视频| 在线观看免费日韩欧美大片| 真人做人爱边吃奶动态| 精品国产一区二区三区四区第35| 欧美人与性动交α欧美精品济南到| 久久精品国产综合久久久| 亚洲第一av免费看| 国产欧美日韩一区二区精品| 国产成+人综合+亚洲专区| 亚洲成人国产一区在线观看| 最新在线观看一区二区三区| 老司机在亚洲福利影院| 精品乱码久久久久久99久播| 国产精品亚洲av一区麻豆| 国产视频一区二区在线看| 啦啦啦 在线观看视频| 国产成人啪精品午夜网站| 亚洲 国产 在线| 最近最新免费中文字幕在线| 国产激情偷乱视频一区二区| 精品久久久久久,| 免费看十八禁软件| 亚洲中文日韩欧美视频| 久久精品aⅴ一区二区三区四区| 亚洲国产精品sss在线观看| 国内揄拍国产精品人妻在线 | 怎么达到女性高潮| 免费看a级黄色片| 在线观看免费日韩欧美大片| 老司机深夜福利视频在线观看| 亚洲精品美女久久久久99蜜臀| 免费看日本二区| 国产爱豆传媒在线观看 | 真人一进一出gif抽搐免费| 白带黄色成豆腐渣| 国产午夜精品久久久久久| 国内久久婷婷六月综合欲色啪| 久久欧美精品欧美久久欧美| 色播亚洲综合网| 亚洲国产日韩欧美精品在线观看 | 亚洲七黄色美女视频| 精品国内亚洲2022精品成人| 日韩欧美一区视频在线观看| 国产欧美日韩一区二区精品| 美女国产高潮福利片在线看| 亚洲无线在线观看| 两个人免费观看高清视频| 成年免费大片在线观看| 精品一区二区三区视频在线观看免费| 欧美激情极品国产一区二区三区| 日本在线视频免费播放| 久久国产乱子伦精品免费另类| 一本一本综合久久| 黄色成人免费大全| 欧美日韩乱码在线| 久久 成人 亚洲| 日韩欧美三级三区| 美女扒开内裤让男人捅视频| 12—13女人毛片做爰片一| 日韩大码丰满熟妇| 国产精品亚洲美女久久久| 女生性感内裤真人,穿戴方法视频| 午夜久久久久精精品| 美女免费视频网站| 三级毛片av免费| 国产一区二区三区视频了| 老鸭窝网址在线观看| 中文字幕高清在线视频| 岛国视频午夜一区免费看| 成人三级做爰电影| 国产av在哪里看| 久99久视频精品免费| 中文亚洲av片在线观看爽| 欧美zozozo另类| 久久精品亚洲精品国产色婷小说| av有码第一页| 国产成人啪精品午夜网站| 每晚都被弄得嗷嗷叫到高潮| 久久九九热精品免费| 美女国产高潮福利片在线看| 叶爱在线成人免费视频播放| 欧美日本视频| 亚洲精品美女久久av网站| 男女那种视频在线观看| av欧美777| 可以免费在线观看a视频的电影网站| 一进一出抽搐gif免费好疼| 欧美色视频一区免费| 一进一出抽搐gif免费好疼| 午夜精品在线福利| 日本成人三级电影网站| 免费人成视频x8x8入口观看| 怎么达到女性高潮| 亚洲av美国av| 99热这里只有精品一区 | 叶爱在线成人免费视频播放| 人人妻人人看人人澡| 亚洲无线在线观看| 一级毛片精品| 久久精品夜夜夜夜夜久久蜜豆 | 18禁美女被吸乳视频| 中文字幕精品免费在线观看视频| 一个人免费在线观看的高清视频| 一级毛片女人18水好多| 美女高潮喷水抽搐中文字幕| 男女那种视频在线观看| 18禁国产床啪视频网站| 国产精品 欧美亚洲| 国产又色又爽无遮挡免费看| 少妇的丰满在线观看| 亚洲精品在线观看二区| 国产麻豆成人av免费视频| 999久久久国产精品视频| 真人一进一出gif抽搐免费| 亚洲成人免费电影在线观看| 免费看美女性在线毛片视频| 欧美乱码精品一区二区三区| 天天添夜夜摸| 好看av亚洲va欧美ⅴa在| 亚洲性夜色夜夜综合| 欧美乱码精品一区二区三区| 久久中文字幕一级| 国产精品亚洲美女久久久| 国产伦人伦偷精品视频| 精品国产国语对白av| 19禁男女啪啪无遮挡网站| 窝窝影院91人妻| 久久久久久久午夜电影| 亚洲欧洲精品一区二区精品久久久| 草草在线视频免费看| 国产精品 欧美亚洲| 午夜福利欧美成人| 色综合欧美亚洲国产小说| 搡老岳熟女国产| 成熟少妇高潮喷水视频| 亚洲国产精品sss在线观看| 国产97色在线日韩免费| 91成人精品电影| 日本撒尿小便嘘嘘汇集6| 久久欧美精品欧美久久欧美| 免费在线观看成人毛片| 男人舔奶头视频| 日韩有码中文字幕| 国内少妇人妻偷人精品xxx网站 | 2021天堂中文幕一二区在线观 | 91字幕亚洲| 中文字幕精品亚洲无线码一区 | a级毛片a级免费在线| 热re99久久国产66热| 国产精品一区二区三区四区久久 | 亚洲av五月六月丁香网| 俄罗斯特黄特色一大片| 搡老熟女国产l中国老女人| 亚洲精品美女久久久久99蜜臀| 我的亚洲天堂| 亚洲精品国产精品久久久不卡| 亚洲精品av麻豆狂野| 天堂动漫精品| 精品国内亚洲2022精品成人| av有码第一页| 麻豆一二三区av精品| 俄罗斯特黄特色一大片| 757午夜福利合集在线观看| 男女之事视频高清在线观看| 女性被躁到高潮视频| 亚洲黑人精品在线| 精品不卡国产一区二区三区| 男人的好看免费观看在线视频 | 亚洲中文字幕日韩| 俺也久久电影网| 亚洲成人免费电影在线观看| 久久午夜亚洲精品久久| 成人特级黄色片久久久久久久| 久久性视频一级片| 精品一区二区三区视频在线观看免费| 一本久久中文字幕| 妹子高潮喷水视频| av福利片在线| 亚洲真实伦在线观看| 中出人妻视频一区二区| 国产高清激情床上av| 中文在线观看免费www的网站 | 国产精品二区激情视频| 久久青草综合色| 国产精品日韩av在线免费观看| 午夜日韩欧美国产| 久久香蕉国产精品| 欧美日本视频| 亚洲av熟女| 一边摸一边做爽爽视频免费| 久久性视频一级片| 黄网站色视频无遮挡免费观看| 91国产中文字幕| 亚洲专区中文字幕在线| 十分钟在线观看高清视频www| 色在线成人网| 欧美中文综合在线视频| 色综合亚洲欧美另类图片| 最近最新中文字幕大全电影3 | 亚洲成人久久爱视频| 国产三级在线视频| 特大巨黑吊av在线直播 | 亚洲第一电影网av| 国产精品一区二区三区四区久久 | 每晚都被弄得嗷嗷叫到高潮| 免费在线观看亚洲国产| 久久国产精品男人的天堂亚洲| 色尼玛亚洲综合影院| 99精品欧美一区二区三区四区| 可以在线观看毛片的网站| 午夜亚洲福利在线播放| 亚洲专区国产一区二区|