王 旸
(哈爾濱工業(yè)大學(xué),哈爾濱150001)
人類語(yǔ)言學(xué)(anthropological linguistics)也稱語(yǔ)言人類學(xué)(linguistic anthropology),是人類學(xué)的一個(gè)重要分支,也是自20世紀(jì)初才發(fā)展起來的一門多學(xué)科交叉的宏觀語(yǔ)言學(xué)理論體系,其研究進(jìn)展和成就是人類學(xué)其他分支領(lǐng)域有效工作的先決條件。探索人類語(yǔ)言的人類學(xué)家早期的拓展性工作,為其研究人類文明的行為方式及其潛在的內(nèi)部模式奠定了基礎(chǔ),因?yàn)檫@兩者構(gòu)成人類文明,并在其語(yǔ)言中以種種方式明顯地體現(xiàn)出來。人類學(xué)家通過對(duì)語(yǔ)言的研究,同時(shí)也為研討人際關(guān)系的學(xué)者們提供重要線索和有效工具。此外,人類的行為方式及相互關(guān)系常由語(yǔ)言進(jìn)行調(diào)節(jié),并以其賴以運(yùn)作的語(yǔ)言內(nèi)部屬性為特征,從而進(jìn)一步按類型加以分類。
人類學(xué)(anthropology)與語(yǔ)言學(xué)(linguistics)不論從研究對(duì)象和內(nèi)容,還是從研究途徑和方法上,都有著難以分割的聯(lián)系。二者既重疊、交錯(cuò),又相互影響。語(yǔ)言學(xué)的研究素材是人類主要的交際工具——語(yǔ)言。語(yǔ)言是人類思維和自我表達(dá)的主要手段。然而,不論思維或表達(dá),人類都不僅是作為具有行為的個(gè)人,也是作為一名社會(huì)成員及群體的積極參與者。通過語(yǔ)言這一媒介或載體,社會(huì)個(gè)體成員本能地促使其他成員分享其思想、感受、經(jīng)歷、情感乃至其所屬文化,從而逐步形成一個(gè)較大區(qū)域跨度的同一群體,一個(gè)具有同質(zhì)文化的獨(dú)特交際集團(tuán)。不僅如此,上述一切還會(huì)被自發(fā)地傳給后代,從而促成社會(huì)文化的連續(xù)性。因此,可以說,語(yǔ)言通過其縱向和橫向的交際,已成為人體基因之外的人類另一重要的遺傳根系。人類學(xué)的研究對(duì)象是人,細(xì)而言之,即人的身體和身體行為,并透過其行為的各種具體外部表現(xiàn)去探索它們對(duì)他人及其所在物質(zhì)環(huán)境和社會(huì)環(huán)境的作用和影響。人行為的外部表現(xiàn)包括人的表情、姿態(tài)、動(dòng)作及其對(duì)他人行為的反應(yīng)和對(duì)他人周圍物質(zhì)和現(xiàn)象造成的影響。人類作為最高級(jí)智能動(dòng)物,其外部行為的最特殊層面是極其復(fù)雜多變的發(fā)聲活動(dòng)。這種由大腦引發(fā)的活動(dòng)涉及肺、聲帶、鼻、嘴等部位,其中嘴的最活躍部分是舌,因此,整個(gè)發(fā)聲活動(dòng)稱之為L(zhǎng)ingua,即英文tongue,其全部過程均屬語(yǔ)言學(xué)的研究素材。
對(duì)人類語(yǔ)言學(xué)家來說,分析復(fù)雜多樣的語(yǔ)言并非易事。慣常的做法是,把語(yǔ)言流(linguistic stream)初步切割成若干零散的單位,剖析隱藏于語(yǔ)言流內(nèi)部或背后的諸成分的結(jié)構(gòu)和模式,并在大的結(jié)構(gòu)框架內(nèi)將上述成分定位,進(jìn)而探尋某一語(yǔ)言支流(sub-stream)或分系統(tǒng)(subsystem)的結(jié)構(gòu)與另一支流或分系統(tǒng)的結(jié)構(gòu)聯(lián)系,并歸納出其間的模式和規(guī)律。多年來,為上述目的,語(yǔ)言分析家們?cè)O(shè)計(jì)和使用了多種技巧,其中行之有效者已成為其他人類學(xué)家分析人類文化和社會(huì)關(guān)系其它層面的模式。這些技巧在語(yǔ)言分析中的成功使用,給人們?cè)鰪?qiáng)了希望與信心,即可借助語(yǔ)言類比法(analogy)幫助人類學(xué)家分析所面臨的其他問題。
由于在研究體制上深刻的內(nèi)在聯(lián)系,人類學(xué)家和語(yǔ)言學(xué)家一直保持著密切的關(guān)系,特別是在西方。著名的人類學(xué)家博厄斯(Franz Boas)、薩丕爾(Edward Sapir)、克羅伯爾(Alfred Kroeber)以及克拉克霍恩(Clyde Kluckhohn)等在這方面做出大量的開拓性工作,取得了顯著成就,并通過他們的研究與教學(xué),發(fā)展和開辟了這一范圍更廣、內(nèi)容更獨(dú)特的研究領(lǐng)域 ——人類語(yǔ)言學(xué)。就語(yǔ)言的種族淵源(ethnic origin)和方言的研究而言,該學(xué)科可以追溯到公元前5世紀(jì),當(dāng)時(shí)古希臘歷史學(xué)家赫羅多斯(Herodotus)曾對(duì)小亞細(xì)亞西南部卡亞人(Carians)和考努斯人(Caunians)的種族起源及其方言簡(jiǎn)略地進(jìn)行過論述。他的研究恐怕是人類語(yǔ)言學(xué)方面最早的嘗試。在美洲大陸的開拓時(shí)期,歐洲移民中的一些學(xué)者,其中包括醫(yī)生、自然科學(xué)家、政治家、律師、牧師等,對(duì)土著印第安部落的各種語(yǔ)言和文化產(chǎn)生了濃厚興趣。到19世紀(jì),一些學(xué)者開始收集和發(fā)表關(guān)于印第安語(yǔ)言和文化的資料。1911年,人類學(xué)家博厄斯(Boas)在前人研究的基礎(chǔ)上編輯出版了《美洲印第安語(yǔ)手冊(cè)》(第1卷),這部著作已成為現(xiàn)代人類語(yǔ)言學(xué)(Modern Linguistic Anthropology)的里程碑。按哈姆斯(Hymes 1964:12)的說法,它“近乎于一部現(xiàn)代美國(guó)語(yǔ)言人類學(xué)的奠基作品”。二戰(zhàn)后,語(yǔ)言與文化關(guān)系的研究被公認(rèn)為人類學(xué)的四大分支之一。與主流語(yǔ)言學(xué)不同,人類語(yǔ)言學(xué)的宗旨是“研究人類學(xué)范疇內(nèi)的語(yǔ)言”,其基本前提是“語(yǔ)言主要是文化和社會(huì)的產(chǎn)物,應(yīng)以此給予理解”?!叭祟?語(yǔ)言)學(xué)家與語(yǔ)言學(xué)家不同,他們從來不認(rèn)為語(yǔ)言隔離于社會(huì)生活,而是堅(jiān)信其與文化和社會(huì)結(jié)構(gòu)的相互依賴性。從這個(gè)意義上,他們的技術(shù)性語(yǔ)言分析只是達(dá)到一個(gè)目的的手段,是能夠從中就更重大人類學(xué)問題做出推測(cè)的數(shù)據(jù)。為此,人類學(xué)家在‘語(yǔ)言與文化’這樣的題目下研究了諸如世界觀之間的關(guān)系、語(yǔ)法類型與語(yǔ)義場(chǎng)、話語(yǔ)對(duì)社會(huì)化和人際關(guān)系的影響以及語(yǔ)言與社區(qū)的互動(dòng)……”(Giglioli 1972:9-10)人類語(yǔ)言學(xué)也如人類學(xué)其他領(lǐng)域一樣,受到人種語(yǔ)義學(xué)(ethno-semantics)和認(rèn)知人類學(xué)(cognitive anthropology)的影響,重視以特定文化內(nèi)具體社會(huì)事件大量記述為基礎(chǔ)的形式化人種學(xué)描述。因此,最初人們是以人種學(xué)方法(ethnographic method)對(duì)語(yǔ)言進(jìn)行研究,即調(diào)查單一文化或社會(huì)特定環(huán)境中的語(yǔ)言,并通過直接觀察和親身經(jīng)歷收集資料。調(diào)研者們重視土著人究竟如何說和做,然后將其直觀資料作為研究素材,進(jìn)而對(duì)一種土著語(yǔ)加以解釋。不僅如此,他們還注意從不同文化中收集語(yǔ)料,以增強(qiáng)研究課題的可比性。
人類語(yǔ)言學(xué)家從研究土著語(yǔ)言到探討歐洲、南亞、東亞文明國(guó)家語(yǔ)言的社會(huì)變體(social variety),是令人矚目的重心轉(zhuǎn)移。它有助于了解一些語(yǔ)言,如英語(yǔ)、法語(yǔ)等移植到新的社會(huì)環(huán)境(多為原殖民地)過程中的演變和促進(jìn)演變的種種文化因素。60年代人們開始重視具有社會(huì)意義的語(yǔ)言變體,一些人類語(yǔ)言學(xué)家把調(diào)研中心從印度和北非的社會(huì)方言轉(zhuǎn)向紐約、華盛頓、芝加哥等大都市中心的社會(huì)方言或墨西哥城、里約熱內(nèi)盧、布宜諾斯艾利斯等城市的社會(huì)方言。
人類語(yǔ)言的龐大結(jié)構(gòu)變體和社會(huì)方言變體之間存在著千差萬(wàn)別。這些繁復(fù)的差異迫使人們要對(duì)語(yǔ)言分析采用更復(fù)雜精密的方法,為語(yǔ)言材料的大規(guī)模處理開發(fā)更快捷有效的手段。在此方面,其他學(xué)科對(duì)語(yǔ)言研究也作出了很大貢獻(xiàn)。自50年代起,計(jì)算機(jī)的運(yùn)用使信息的快速處理成為現(xiàn)實(shí),計(jì)算機(jī)專家們還為語(yǔ)篇分析及據(jù)此分析編纂詞典設(shè)計(jì)了機(jī)械電子程序,邏輯學(xué)家和數(shù)學(xué)家們幫助探索出語(yǔ)言結(jié)構(gòu)的更理想模式,機(jī)器翻譯也取得了很大程度的進(jìn)展。在設(shè)計(jì)語(yǔ)言分析和大量語(yǔ)言素材處理的方式上取得的這些豐碩成果,不僅對(duì)人類語(yǔ)言學(xué)的深入發(fā)展起到推波助瀾的作用,而且也推動(dòng)了人類語(yǔ)言學(xué)家從語(yǔ)言素材中有效地提煉文化內(nèi)涵和從社會(huì)文化行為中摸索出其他合理的模式。人們?cè)\(yùn)用語(yǔ)言分析法和以語(yǔ)言為基礎(chǔ)的計(jì)算機(jī)程序?qū)Ψ坡少e蘇巴農(nóng)人(Subanun)的疾病類型、瑪雅策爾塔爾(Maya-Tzeltal)的柴火選擇方法、日本和朝鮮人的動(dòng)詞選擇形式等作過具有文化含義的分類。
研究人的文化行為和社會(huì)關(guān)系,雖有多種途徑,但最離不開的是對(duì)言語(yǔ)交際的觀察。因?yàn)橥ㄟ^這種觀察,人類語(yǔ)言學(xué)家不僅能了解交際雙方在說什么、為何說以及為何那樣說,而且也能透過某些表面或潛在的話語(yǔ)模式(mode of discourse)察覺到講話者乃至其民族的一種無形、特有的傳統(tǒng)文明,發(fā)現(xiàn)支配他們文化行為和社會(huì)關(guān)系的一些相對(duì)固定的模式。人類語(yǔ)言學(xué)家還注意到,話語(yǔ)表達(dá)往往有身體各部位的活動(dòng)相伴隨。而這些所謂的體態(tài)語(yǔ)(body language),如眼神、手勢(shì)、距離等,在交際中雖不能喧賓奪主地取代話語(yǔ),卻可表意、傳情,對(duì)話語(yǔ)起到襯托和強(qiáng)化的作用。不僅如此,體態(tài)同話語(yǔ)一樣受制于固有文化和傳統(tǒng)社會(huì)關(guān)系,也有某些模式可循。為獲取證據(jù),近年來人類語(yǔ)言學(xué)家做了大量試驗(yàn),如把一些典型會(huì)見:病患與醫(yī)生、求職者與雇主、人類學(xué)實(shí)習(xí)生與信息提供者等,拍成電影或攝入錄像,然后對(duì)其一一進(jìn)行微觀分析(microanalysis)。分析結(jié)果為人們提供了話語(yǔ)和體態(tài)方面的重要線索,如病人病情的發(fā)展及其療程,求職者的個(gè)性和文化特征以及未來雇主可能提供的職務(wù)、實(shí)習(xí)者規(guī)劃的分析框架和信息提供者回答中透露出的具體文化含義等。總之,這些線索對(duì)研究文化行為模式和社會(huì)關(guān)系模式都具有很高的參考價(jià)值。
在進(jìn)行微型分析中,還出現(xiàn)了交際行為(communicative behaviour)這一新領(lǐng)域,它為話語(yǔ)分析乃至語(yǔ)言分析增加了新課題。所謂交際行為,是指語(yǔ)言之外的一種交際手段,它同體態(tài)一樣對(duì)表情達(dá)意也起著輔助作用。在交際中,每位說話者在使用語(yǔ)言(元音與輔音、詞與詞組、句子與段落等)的同時(shí),還利用著另一套符號(hào)系統(tǒng),即副語(yǔ)言(para-language)。
副語(yǔ)言也稱為輔助語(yǔ)言,它包括發(fā)聲系統(tǒng)的各個(gè)要素:音質(zhì)、音幅、音調(diào)、音色等。語(yǔ)言有真有假,副語(yǔ)言如語(yǔ)調(diào)、面容等作為思想感情的表現(xiàn)卻較為真實(shí),因?yàn)樗遣蛔杂X的。副語(yǔ)言溝通是通過非語(yǔ)詞的聲音,如重音、聲調(diào)的變化,以及哭、笑、停頓來實(shí)現(xiàn)。心理學(xué)的最新研究結(jié)果表明,副語(yǔ)言在溝通過程中起著十分重要的作用。一句話的含義不僅取決于其字面意思,還取決于它的弦外之音。語(yǔ)音表達(dá)方式的變化,尤其是語(yǔ)調(diào)的變化,可以使字面相同的一句話具有完全不同的含義。例如,低音頻與抑郁、煩惱、悲傷的情緒相聯(lián)系,而高音頻則表示恐懼、驚奇或氣憤。因此,副語(yǔ)言是人類語(yǔ)言傳輸信息和交流感情不可或缺的表意手段,具有表明態(tài)度、抒發(fā)感情的語(yǔ)用功能。
然而,對(duì)典型化和固定化的交流行為進(jìn)行分析是相當(dāng)困難的,要有針對(duì)語(yǔ)言、副語(yǔ)言和體態(tài)剖析的一整套機(jī)械和電子輔助手段,如錄音機(jī)、攝像機(jī)。這些設(shè)施具有控制速度、固定單放和前后倒放的功能,還能多畫面地把稍縱即逝的多類素材展現(xiàn)出來,然后分段地對(duì)話語(yǔ)和體態(tài)進(jìn)行微觀分析。這種復(fù)雜的綜合操縱過程往往因技術(shù)問題和缺乏對(duì)個(gè)人或群體文化背景的了解而受到阻礙,而且還有許多相關(guān)的理論問題尚未得以解決,如描寫語(yǔ)言學(xué)家(descriptivists)還未透徹考證過英語(yǔ)或其他語(yǔ)言的各種小變體(subvariety),社會(huì)學(xué)或社會(huì)心理學(xué)最新調(diào)查成果也尚未將某些群體定性等。再者,交流行為零星或整塊信息的內(nèi)涵(import)——心理的、宗教的、政治的、社會(huì)文化的、公共關(guān)系的,即使被分割開,也還是難以摸透,要等到社會(huì)學(xué)、社會(huì)心理學(xué)、社會(huì)語(yǔ)言學(xué)發(fā)展到一定程度才可以。到那時(shí),通過對(duì)這類行為的小型樣板的研究,人們才能較精確地揭示個(gè)人或群體的心理、社會(huì)心態(tài)、文化趨向,才能準(zhǔn)確地刻畫其內(nèi)心世界并有效地進(jìn)行監(jiān)測(cè)。
人類語(yǔ)言學(xué)涉獵雖廣,但世界各種語(yǔ)言間的通性和差異卻是難以或缺的研究課題,因?yàn)樗鼈儾粌H反映語(yǔ)言本身的狀況,而且也透視著其背后的人類社會(huì)與文化根基。在這種意義上,人類語(yǔ)言學(xué)家需透過語(yǔ)言的多層面來探索人類文明。例如,在發(fā)音方面,所有人類語(yǔ)言都是通過聲波(sound waves)體現(xiàn)于外部環(huán)境中,這種聲波產(chǎn)生于活動(dòng)的發(fā)聲器官對(duì)空氣的作用。發(fā)聲和傳聲的內(nèi)在組織往往都具有數(shù)量有限的特征,如壓縮(compact)、擴(kuò)散(diffuse)、平和(flat)、尖高(sharp)、松弛(lax)、緊張(tense)等。各種語(yǔ)言都以元音或輔音組成的音鏈(sound string)形式出現(xiàn),其數(shù)量均有限定,它們可以切分出低層聲音單位,如音節(jié)(syllable)、詞(word)、短語(yǔ)(phrase)和句子(sentence),也可串聯(lián)成高層聲音結(jié)構(gòu),如段落(paragraph)和語(yǔ)篇(text)。但值得注意的是,人類聲音的可能數(shù)目和音鏈結(jié)構(gòu),在所有語(yǔ)言中雖大致相同,而聲音和音鏈高低層結(jié)構(gòu)的具體選擇及其內(nèi)在結(jié)構(gòu)卻不一而足。在音素的數(shù)目上,差距就更加懸殊,有些語(yǔ)言只有15個(gè)左右,如夏威夷波利尼西亞語(yǔ)(日語(yǔ)也只有20多個(gè));有的語(yǔ)言多達(dá)50個(gè),如印第安納瓦霍語(yǔ),蘇格蘭蓋爾語(yǔ);有的語(yǔ)言甚至有75個(gè),如哥薩克阿布哈茲語(yǔ)。
在結(jié)構(gòu)上,各種語(yǔ)言有許多相似之處,也有不少差異,而這些差異則構(gòu)成了民族間交際的障礙。就句法規(guī)則而言,幾乎所有語(yǔ)言都有主語(yǔ)、謂語(yǔ)和賓語(yǔ),但這些成分的語(yǔ)序卻相去甚遠(yuǎn),有些語(yǔ)言采用SVO,如英語(yǔ)、法語(yǔ)、西班牙語(yǔ);有些語(yǔ)言遵守SOV,如日語(yǔ)、朝鮮語(yǔ)、德語(yǔ);有些語(yǔ)言依照VSO,如希伯來語(yǔ)和威爾士語(yǔ);個(gè)別語(yǔ)言,如馬達(dá)加斯加的馬拉加西語(yǔ),還有以VOS為基本結(jié)構(gòu)的。在語(yǔ)態(tài)方面,許多語(yǔ)言都具有主動(dòng)(active)結(jié)構(gòu),但也同時(shí)存在被動(dòng)(passive)結(jié)構(gòu)。在這些語(yǔ)言中,The girl broke the cup與The cup was broken by the girl有著相同的意思,它們只是一種結(jié)構(gòu)的轉(zhuǎn)換(conversion)。但并非所有語(yǔ)言都具有主謂的這種主動(dòng)與被動(dòng)的相關(guān)結(jié)構(gòu),有的語(yǔ)言難以用A was broken by B與B broke A相搭配,而只能以A was the object of breaking from B來替代。在詞性上,雖說多數(shù)語(yǔ)言有名詞和動(dòng)詞詞性,但其內(nèi)涵卻相互有別。在拉丁語(yǔ)中名詞和形容詞都屬于名詞性詞(substantives),在日語(yǔ)中動(dòng)作詞和質(zhì)量詞都視為動(dòng)詞。
從而人類語(yǔ)言學(xué)研究的興趣領(lǐng)域也十分廣泛。在二戰(zhàn)之后的10年間,哈姆斯(Hymes)的一項(xiàng)專題受到很多學(xué)者的關(guān)注,并逐步演繹成學(xué)術(shù)界的興趣中心,這就是語(yǔ)言與世界觀(world view)的問題。其闡述的核心觀點(diǎn)是,人類所運(yùn)用的語(yǔ)言究竟在何種程度上影響著,甚至決定著其感知(perceive)世界和思考(conceive)世界的方式。圍繞著語(yǔ)言運(yùn)作與思維方式之間關(guān)系的廣泛研討,無形中認(rèn)證了30年代語(yǔ)言學(xué)界爭(zhēng)論不斷的薩丕爾-沃爾夫設(shè)想(Sapir-Whorf Hypothesis)。這種設(shè)想主要以語(yǔ)言相對(duì)論的傳統(tǒng)理念為依據(jù),由德國(guó)哲學(xué)家哈曼(Hamann)和赫爾德(Herder)最先提出。沃爾夫曾于30年代提出,語(yǔ)言結(jié)構(gòu)對(duì)世界概念的構(gòu)想方式有著強(qiáng)烈的影響。比如,一種語(yǔ)言的語(yǔ)法劃分和構(gòu)筑過去、現(xiàn)在和將來的模式,必然影響和決定說此語(yǔ)言者談?wù)摃r(shí)間的方式,即人們的思維決定于其語(yǔ)言結(jié)構(gòu),不同形式的思維產(chǎn)生于不同結(jié)構(gòu)的語(yǔ)言,所要探討的只是程度大小的問題。例如,有的民族善于抽象思維,是因?yàn)樗麄兊恼Z(yǔ)言具有眾多的抽象詞語(yǔ)和與之相關(guān)的結(jié)構(gòu)。
60到70年代間,該學(xué)科的研究領(lǐng)域又有所拓展,一些新提法或新觀念引起學(xué)術(shù)界的重視。1962年哈姆斯提出了“話語(yǔ)人種學(xué)”(Ethnography of Speaking),將其確定為人類語(yǔ)言學(xué)的一個(gè)獨(dú)特領(lǐng)域。哈姆斯把言談或說話(speaking)看作一個(gè)“談話事件”、“傳信事件”,對(duì)它作了非常細(xì)微的分析,區(qū)分說話的參與者、說話所用的代碼、說話的體裁、語(yǔ)調(diào)、渠道等等。種種“說話、傳信事件”及其組織因言語(yǔ)集團(tuán)的不同而不同,換言之,話語(yǔ)策略的不同,是言語(yǔ)集團(tuán)不同的明顯標(biāo)志。1964年哈姆斯又提出了一個(gè)至今還被人們反復(fù)論證的新觀念:話語(yǔ)行為(speech act)。在其后的幾十年間,哈姆斯、甘柏茲(Gumperz)及其合作者們?cè)谶@方面進(jìn)行了大量研究,力圖從人類學(xué)角度對(duì)社會(huì)語(yǔ)言做出新的論述,他們的研究受到社會(huì)語(yǔ)言學(xué)家的贊許,并因后者的加盟而得到加強(qiáng)。
人類語(yǔ)言學(xué)不僅涉及到當(dāng)前的一些重要人文學(xué)科,如語(yǔ)言學(xué)、文化學(xué)、心理學(xué)、社會(huì)學(xué)、跨文化交際學(xué)等,而且也將諸如語(yǔ)言的起源與發(fā)展、語(yǔ)言習(xí)得、語(yǔ)言的比較、語(yǔ)言的描述與分析、方言學(xué)等一些語(yǔ)言學(xué)中的重大領(lǐng)域集于一身。特別是,它擺脫了純語(yǔ)言形式研究模式的束縛,把語(yǔ)言置于其賴以生存的人類文化之中加以探析,無疑使語(yǔ)言研究具有了更廣闊的天地及更豐腴的土壤。
加強(qiáng)對(duì)語(yǔ)言與文化關(guān)系的研究,不僅有助于人們了解各國(guó)國(guó)情、民俗、價(jià)值觀、行為模式、思維邏輯等,而且對(duì)探討語(yǔ)言本身的結(jié)構(gòu)和語(yǔ)義,特別是對(duì)研究人類語(yǔ)言的普遍特征大有裨益。從這個(gè)意義上講,人類語(yǔ)言學(xué)也必然會(huì)促使普通語(yǔ)言學(xué)向縱深和多樣化方向發(fā)展,而其拓展也勢(shì)必會(huì)受到人們?cè)絹碓蕉嗟闹匾暋?/p>
劉潤(rùn)清.西方語(yǔ)言學(xué)流派和思潮[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1998.
田 華.副語(yǔ)言在話語(yǔ)中的言語(yǔ)特性[J].西安外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2005(3).
王 揚(yáng)李永生.英語(yǔ)副語(yǔ)言特征探析[J].山東外語(yǔ)教學(xué),1999(1).
徐志民.歐美語(yǔ)言學(xué)簡(jiǎn)史[M].上海:學(xué)林出版社,1990.
葉蜚聲徐通鏘.語(yǔ)言學(xué)綱要[M].北京:北京大學(xué)出版社,1997.
周流溪.語(yǔ)言起源的一源論讀后[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究.1994(2)
朱文俊.人類語(yǔ)言學(xué)論題研究[M].北京:北京語(yǔ)言文化大學(xué)出版社,2000.
Alter,S.G.Darwinism & the Linguistic Image:Language,Race&National Theology in the Nineteenth Century[M].Baltimore:The Johns Hopkins University Press,1999.
Asher,R.E.The Encyclopedia of Language and Linguistics[C].Oxford:Pergamon Press,1994.
Bright,W.International Encyclopedia of Linguistics[C].Oxford:Oxford University Press,1992.
Coleman,D.Speculative Notes on Human Linguistics[J].OL,2002(1).
Giglioli,Pier Paolo.Language and Social Context[C].Middlesex:Penguin Books Ltd.,1972.
Johnson,J.& Huebner,T.Socio-Linguistic Perspectives Papers on Linguistics in Society(1959-1994)[C].New York:Oxford University Press,1996.
Von Glaserfeld.Radical Construction:A Way of Knowing and Learning[M].London:The Falmer Press,1995.